English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → portugués / [ B ] / Bağırmıyorum

Bağırmıyorum traducir portugués

128 traducción paralela
Başında, hayır, bağırmıyorum.
Ao princípio não.
Bağırmıyorum artık.
Já não grito mais.
Bağırmıyorum.
Estou calmo.
- Sana bağırmıyorum.
- Não estou a gritar contigo.
- Bağırmıyorum.
- Não estou a gritar.
Sana bağırmıyorum!
Eu não estou a gritar.
Ahmed, bağırmıyorum.
Ahmed, estás aos gritos.
- Bağırmıyorum.
- Não estou gritando.
Bağırmıyorum!
Não estou gritando.
Bağırmıyorum.
Não estou a gritar.
Sana bağırmıyorum ama az kaldı.
Eu não estou demitindo você, mas você está tão perto disso.
Ben bağırmıyorum. Neden bana bok gibi davrandığını öğrenmek istiyorum.
No te estou a gritar, só quero saber porque ela me trata assim.
- Bağırmıyorum.
- Não estou nada.
Oturup "kölelik kölelik" diye de bağırmıyorum.
"Escravatura, escravatura."
- Ona bağırma. - Ona bağırmıyorum.
Não grites!
- Ben kimseye bağırmıyorum.
Isso é que tu gostas. Eu não grito.
Pekala, artık bağırmıyorum.
Já não estou a gritar.
Sarhoş olmuyorum... Ve... Toplum içinde karıma müstehcen ifadelerle bağırmıyorum.
Não me embebedo, nem chamo nomes á minha mulher em público.
- Bana bağırma. - Sana bağırmıyorum.
- Não estou a gritar.
Ayrıca sana da bağırmıyorum.
E não estou a gritar.
- Bağırmıyorum.
- Eu não estou a gritar.
- Onlara sürekli bağırmıyorum! Sadece beni dinlemedikleri zaman.
Só quando eles não me escutam.
Sana bağırmıyorum Sadece... hayal kırıklığına uğradım
Não estou a gritar Estou apenas a... sentir-me frustrado
Bağırmıyorum.
Não levantei a voz.
Hala bağırmıyorum.
Não estou a gritar.
Hayır, sana bağırmıyorum.
Não, não é contigo.
- Ben bağırmıyorum.
- Não estou a gritar!
- Bağırmıyorum, babamı çağırıyorum.
- Eu não estou a gritar. Estou a chamar o papá.
Bağırmıyorum.
Não estou.
– Ben bağırmıyorum!
Se gritares, dou-te um estalo nessa cara!
bağırmıyorum!
Não estou a gritar!
- Sana bağırmıyorum!
- Não estou a gritar contigo! - Fala mais baixo.
Sana bağırmıyorum.
- Não estou a gritar contigo.
- Bağırmıyorum.
Eu não estou a gritar.
- Sana bağırmıyorum.
- Não estou a berrar!
Köpeğe bağırmıyorum.
Não grito com o cão.
- Bağırma. - Bağırmıyorum.
Não estou a gritar.
Sana bağırmıyorum ve asıl mesele kusmuk değil.
Eu não estou gritando com você, e isso não é sobre o cuspe.
Bağırmıyorum bana bir şey ver!
Eu não estou a gritar! Traz-me alguma coisa!
Hayır, bağırmıyorum Ben sadece
Estou a tentar...
Bağırmıyorum, söylüyorum.
Não estou a gritar contigo. Estou a informar-te.
Bağırmıyorum. Tamam.
Não estou gritando.
! Ben bağırmıyorum.
- Não estou a gritar.
Jimmy, yaşayabileceğim bir yer için bağırmıyorum.
Jimmy, não estou louca por um lugar para viver.
- Bana neden bağırıyorsun ki? - Bağırmıyorum.
Por que é que estás a gritar comigo?
Ben... bağırmıyorum!
Eu... não estou a gritar!
- Bağırmıyorum.
- Não vou.
- Bağırmıyorum!
Amo-te.
- Ben bağırmıyorum ki. Neden bağırdığımı söylüyorsun ki?
Porque dizes que eu gritei?
- Ben bağırmıyorum.
Não estou a gritar!
Genellikle kırmızı bir şapka takıyor... ve köpek dolaştıranlara bağırıyor. Sanırım tanıyorum.
Acho que devo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]