Bu kim olabilir traducir portugués
265 traducción paralela
Bu kim olabilir dersin?
Quem será aquele?
Bu kim olabilir.
Quem poderá ser?
- Bu kim olabilir ki?
- Quem pode ter feito isso? - Senta-te.
Bu kim olabilir ki? Evet fena değil biraz daha canlı olabilir.
Nada mal, mas tenta com mais espírito.
- Eyvah bu kim olabilir?
Oh não, quem poderá ser?
Ama... bu kim olabilir?
Mas... Quem poderá ser agora?
- Peki, bu kim olabilir?
e quem serão essas pessoas?
Bu kim olabilir?
Quem poderá ser?
- Bu kim olabilir?
Quem é ele? Ela.
- Şimdi, bu kim olabilir?
Quem teria sido?
Bu kim olabilir, Daniel?
E quem é suposto este ser, Daniel?
Neden? Eğer iki ülke savaştaysa ve birine saldırılmışsa bu düşmandan başka kim olabilir?
Quando dois países estão em guerra e um é atacado, quem poderá ser senão o inimigo?
İyi de, kim olabilir bu?
Quem será este?
Kim olabilir ki bu hanımefendi?
Nem imagino quem possa ser.
Bu cüppeyi sandığınıza kim koymuş olabilir, fikriniz var mı?
Tem ideia de quem possa ter posto a batina no seu baú?
Bu evde, bir kızla birlikte olan Marty kim olabilir sence?
Que outro Marty estaria aqui com uma rapariga?
Ama bu adam Giacomo değilse, o kim olabilir ve ne istiyor?
Se não é o Giacomo, quem é, e o que é que pretende?
Gecenin bu yarısı kim arıyor olabilir?
Quem ligaria a estas horas da noite?
Bu saatte kim olabilir? Arkadaşın mı?
- Quem é, tão tarde?
Bu günahı kim işlemiş olabilir?
Quem é que pode ter feito esta aberração?
Allah'tan korkan, namuslu bir ailenin başına bu geliyorsa... kim güvende olabilir ki?
Se isso pode acontecer a uma família decente e temente a Deus... quem està seguro hoje em dia?
Bu saatte kim olabilir ki?
Entre.
Bu saatte kim olabilir?
Quem pode ser a esta hora?
Eğer bu Chao Chih-hao değilse, başka kim olabilir?
Só pode ser o Chao Chih-hao.
Sayın Savcı, sorarım size, içimizde kim hayatında bir kez olsun öfkelendiğinde birisini öldürmek istememiştir? Bu, bir bekleme sırası ya da park yeri yüzünden olabilir.
Quem entre nós, pelo menos uma vez na vida, não tem querido matar a alguém em um arranque de fúria por dirigir logo que ou tirar-nos um lugar para estacionar?
- Bu saatte kim olabilir?
- Quem será a esta hora?
Bu saatte kim olabilir?
Quem será a esta hora do dia?
Bu saatte kim olabilir ki?
Pergunto-me quem poderá ser a esta hora.
Bu insanlar kim ve biz onları durdurduğumuzda nereye gidiyorlardı. Bizim yaşamımız için çok önemli olabilir.
Quem estas pessoas são e para onde iam quando as interceptámos pode ser crucial para a nossa sobrevivência.
Şimdi kim olabilir bu?
Agora, quem poderia ser?
Ve onlar dedi ki, " Bilmiyorum, kim yapmış olabilir, bu fevkalede bir yetenek.
E eles disseram, " Não sei, mas quem tenha feito aquilo, é de um talento notável.
Kim olabilir bu, Amy Allen'mı?
Quem poderá ser? A Amy Allen?
Kim olabilir bu?
Quem será agora?
Yine kim olabilir bu?
Não imagino quem era.
Bu zamanda, böylesine çenesi düşük, ekoseli ihtiyar akraba başka kim olabilir?
O que é que aquele retornado do clã quer desta vez?
Bu evde kim sanat kitapları okuyor olabilir ki?
Quem aqui lê livros de arte?
Bu evde kim okuyor olabilir?
Quem aqui lê?
Bu kim olabilir acaba?
Que tal as cuecas do Bud num pau?
Ben inatçı oğlum Daniel için arıyorum... Kim bu kadar nankör olabilir ki! Ta ki o pasaklı fahişe Alice oğlumu baştan çıkardığından beri!
Eu telefono para lhe falar do meu atrevido filho Daniel... que está a actuar como um ingrato... desde que foi seduzido pela puta e vaca da Alice!
Kim olabilir bu?
Quem será?
Bu kim olabilir?
Quem é?
Babanı bu şekilde vahşice kim öldürmüş olabilir, bir fikrin varmı?
Faz ideia de quem possa ter morto o seu pai de forma tão brutal?
Bu tür bir şeyi kim yapmış olabilir?
Quem faria uma coisa destas?
Kim bu saatte gelmiş olabilir?
Quem será a estas horas?
Sizce bu korkunç şeyi kim yapmış olabilir?
- Pergunte à viúva. - Quem terá feito uma coisa destas?
- Bu kim olabilir?
- E quem é?
Gecenin bu vaktinde kim olabilir ki?
Mas quem será a estas horas?
Kimin aldığına dair bir kanıt olabilir. Oh, bu aptalca şeyi kim yaptıysa kendi ismin kullandığını düşünmüyorsundur.
Não tente activar o dispositivo até que eu fale com a Capitã Janeway.
Fakat kim bu çipe sahip olursa bütün bölgeye hakim olabilir.
Mas quem possuir esse chip, pode dominar toda a região.
- Kim bu kadar aptal olabilir?
- Quem é assim tão estúpido?
Kim bu kadar hızlı temizlettirmiş olabilir ki?
Quem poderia ter limpo aquele vomitado?
bu kim 539
bu kimin 26
bu kimin fikriydi 20
kim olabilir 75
kim olabilir ki 25
olabilir 2111
olabilirim 40
olabilirsin 27
olabilir mi 109
olabilirdi 52
bu kimin 26
bu kimin fikriydi 20
kim olabilir 75
kim olabilir ki 25
olabilir 2111
olabilirim 40
olabilirsin 27
olabilir mi 109
olabilirdi 52