English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → portugués / [ M ] / Mutlu yıldönümleri

Mutlu yıldönümleri traducir portugués

102 traducción paralela
* Mutlu yıldönümleri * * Mutlu yıldönümleri * * Mutlu yıldönümleri *
Feliz Aniversário!
Mutlu yıldönümleri.
Feliz Aniversário!
Mutlu yıldönümleri. Kahvaltıda ne var?
Na mesa da sala debaixo da tua caixa de 75 dólares que brilha no escuro.
Mutlu yıldönümleri! Ne kadar düşüncelisiniz. Bak, etikete isminizi bile yazdırdık.
Pensávamos fazer o mesmo quando comprámos a casa, mas precisávamos que vocês assinassem e dessem permissão para construirmos e isso pareceu-nos uma imposição.
Mutlu yıldönümleri hayatım!
Não ficas envergonhada? Não tanto como quando roubas as toalhas.
Onları misafir olarak ağırlamadığım sürece sorun yok. Sürpriz! Mutlu yıldönümleri!
Marce, se tiveres uma sala de exercicio, não só vais melhorar o teu aspecto, como também vais viver mais tempo.
Mutlu yıldönümleri.
Feliz aniversário.
- Mutlu yıldönümleri, Albert.
- Feliz aniversário, Albert.
Mutlu yıldönümleri, Albert.
Feliz aniversário, Albert.
Mutlu yıldönümleri, Wayne.
Feliz aniversário, Wayne.
- Mutlu yıldönümleri!
Feliz aniversário!
Mutlu yıldönümleri bebeğim.
Feliz aniversário, querido.
- Mutlu yıldönümleri!
- Feliz aniversário!
Mutlu yıldönümleri.
Um feliz aniversário para vocês...
- Mutlu yıldönümleri anne!
- Feliz aniversário, mãe.
Mutlu yıldönümleri.
Feliz aniversario.
Mutlu yıldönümleri.
Feliz Aniversario.
- Mutlu yıldönümleri.
- Feliz aniversário.
Ve eğer golf sopalarını kırarsa... söylemeye çalıştığı "mutlu yıldönümleri" dir.
E se partir todos os teus tacos de golfe, quer dizer "feliz aniversário"
Mutlu yıldönümleri!
Feliz aniversário!
Mutlu Yıldönümleri
Feliz aniversario.
Mutlu yıldönümleri, Bay ve Bayan Johnson.
Feliz aniversário sr. e sra Johnson.
Mutlu yıldönümleri
Parabéns.
Biraz geç oldu, ama mutlu yıldönümleri.
É um pouco tarde mas... feliz aniversário.
Mutlu yıldönümleri Adrian.
Feliz aniversário, Adrian.
Mutlu yıldönümleri.
Parabéns!
"Mutlu Yıldönümleri"
Música
Sonra "Mutlu Yıldönümleri" dedi ve beni kaptığı gibi öptü.
Então ela diz, "Feliz Aniversário", agarra-me e dá em cima de mim.
- Mutlu yıldönümleri!
Feliz aniversário.
Mutlu yıldönümleri - bizden.
Feliz aniversário. Oferta da casa.
Mutlu yıldönümleri, sevgilim.
Feliz aniversário, meu amor.
Mutlu yıldönümleri, babama ve Verity'e.
E feliz aniversário, pai e Verity.
Daha çok mutlu yıldönümleri dilerim!
meus parabéns!
Mutlu yıldönümleri Bill.
Feliz aniversário de casamento, Bill.
Mutlu Yıldönümleri.
Feliz Aniversário.
Mutlu yıldönümleri, karıcığım.
Feliz aniversário, esposa.
Anne, baba, mutlu yıldönümleri.
Umas Bodas de Ouro felizes para a mãe e para o pai.
Mutlu yıldönümleri, Lana.
Feliz aniversário, Lana.
- Peki. - Mutlu yıldönümleri.
Feliz aniversário.
Mutlu yıldönümleri Jim
Feliz Aniversário, Jim.
Mutlu Yıldönümleri
Feliz Aniversário
Mutlu yıldönümleri yle beni etkiledin
Convenceste-me com : "Feliz Aniversário."
- Mutlu yıldönümleri. - Mutlu yıldönümleri.
Feliz aniversário!
Mutlu yıldönümleri, millet.
Feliz aniversário, rapazes.
Mutlu gelecek yıldönümleri.
Feliz "quase" aniversário.
* Mutlu yıldönümleri *
Pára, pára.
Her neyse, mutlu yıldönümleri canım.
Eu trabalho no inferno e não ganho nada. Bud, onde é que também não estamos?
Mutlu yıldönümleri. Sıradaki. Saati alıyorum.
Mas acima de tudo, a sensação da adrenalina a percorrer-te as veias, enquanto metes a bola oito ás duas tabelas no buraco do meio.
Mutlu yıldönümleri.
- Eu sei que vais, Al. E um dia eu também hei-de aspirar.
- Mutlu "10 ay" yıldönümleri!
- Feliz aniversário, dez meses.
Mutlu... yıldönümleri.
- Feliz Aniversário.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]