English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → portugués / [ N ] / Nereden geliyorsunuz

Nereden geliyorsunuz traducir portugués

164 traducción paralela
Nereden geliyorsunuz?
E de onde é que veio?
Siz nereden geliyorsunuz değersiz dilenciler?
De onde vieram, seus mendigos sem importância?
Nereden geliyorsunuz?
De onde veio?
- Nereden geliyorsunuz?
De onde vem?
Nereden geliyorsunuz, çocuklar?
De onde vêm?
- Nereden geliyorsunuz?
De onde vêm?
Nereden geliyorsunuz?
De onde vêm?
Nereden geliyorsunuz?
De onde vem?
- Hey bayan, nereden geliyorsunuz?
- Onde estava a senhora?
Siz nereden geliyorsunuz?
De onde vem?
- Nereden geliyorsunuz?
- De onde vêm?
- Nereden geliyorsunuz çocuklar?
De onde é que são?
Nereden geliyorsunuz?
De onde vens?
Nereden geliyorsunuz?
Está demasiado excitado. vamos embora!
Nereden geliyorsunuz? Meksika'dan.
- De onde estão vindo?
Nereden geliyorsunuz?
De onde é você? O que chama a isso?
Nereden geliyorsunuz?
De onde vindes?
Nereden geliyorsunuz?
De onde vem o senhor?
Siz nereden geliyorsunuz?
De onde vêm?
- Nereden geliyorsunuz, Cornelius?
- De onde vêm, Cornelius?
Nereden geliyorsunuz? Nerelisiniz?
- De onde é que vem?
Nereden geliyorsunuz?
De onde é?
Nereden geliyorsunuz?
- De onde é que você veio?
Nereden geliyorsunuz bilmiyorum. - Ohio'dan.
De onde é que estas pessoas saem?
Nereden geliyorsunuz?
De onde são?
- Nereden geliyorsunuz?
De onde é que você saiu?
Nereden geliyorsunuz?
De onde é que vocês são?
- Nereden geliyorsunuz?
- De onde? - Somos independentes.
Tanrı aşkına, memur bey, nereden geliyorsunuz böyle?
Meu Deus, policial.
Nereden geliyorsunuz?
De onde é que vocês vieram?
Nereden geliyorsunuz?
Afinal, de onde é?
Nereden geliyorsunuz?
E o senhor vem de...?
Nereden geliyorsunuz, kızlar?
De onde vêm, senhoritas? De Ur-anus?
Nereden geliyorsunuz?
- Do Texas.
- Nereden geliyorsunuz?
- De onde vem?
Nereden geliyorsunuz?
De onde vocês vieram?
- Nereden geliyorsunuz Dr. Litvak?
- De onde é, Dr. Litvak?
- Selam. Nereden geliyorsunuz?
Aonde foram?
Siz nereden geliyorsunuz?
De onde vêm vocês?
Nereden geliyorsunuz?
De onde você vem?
- Siz nereden geliyorsunuz?
De onde vêm vocês?
Nereden geliyorsunuz?
- De onde vem?
- Nereden geliyorsunuz?
Muito bem, e o Sr.? De onde está chegando?
Nereden geliyorsunuz?
- De onde vêm?
- Nereden geliyorsunuz?
- Donde vem?
Nereden geliyorsunuz beyler?
Bem, de onde são vocês?
Nereden geliyorsunuz?
De onde vêem?
Peki siz devler nereden geliyorsunuz?
E de onde sois vós, seus gigantes?
— Nereden geliyorsunuz?
De onde é que os senhores são?
Nereden geliyorsunuz peki?
- Donde vêm?
- Nereden geliyorsunuz?
Ei, de onde vem?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]