English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → portugués / [ N ] / Nerelerdeydin

Nerelerdeydin traducir portugués

2,431 traducción paralela
Nerelerdeydin?
Por onde andaste?
Nerelerdeydin?
Onde estiveste?
Dostum, nerelerdeydin kardeşim?
Brian! Meu, onde raio é que estiveste, pá?
Thomas, nerelerdeydin?
Thomas, onde tens andado?
Nerelerdeydin?
Onde tens estado?
- Geldin demek, nerelerdeydin?
Charlie... Agora apareces!
Freddie, nerelerdeydin?
Estava no meio do teu corte de cabelo.
Hayatında bir gün bile çalışmamışsın. Nerelerdeydin sen?
Onde estiveste?
Nerelerdeydin?
Por onde tem andado?
Nerelerdeydin?
Por onde tens andado?
Nerelerdeydin?
Onde estivest?
Nerelerdeydin?
Onde e que estiveste?
Homer, son birkaç haftadır nerelerdeydin?
Homer, por onde andaste nestas últimas semanas?
Henüz gidemem. Nerelerdeydin?
- Onde esteve?
- Oğlum, nerelerdeydin?
Meu, onde é que andaste?
Anne, nerelerdeydin?
Mãe, onde é que estiveste?
Bütün bunlar olurken sen nerelerdeydin, ha?
O que estavas a fazer enquanto isto estava a acontecer?
- Ted, nerelerdeydin? İyi misin?
- Ted, onde estiveste?
- Sen nerelerdeydin?
- Onde você estava? - O quê?
Nerelerdeydin?
Por onde estiveste?
Nerelerdeydin?
Onde tens andado?
Vince, nerelerdeydin?
Onde raio tens estado?
- Nerelerdeydin?
- Onde estiveste? - Fui à mercearia.
Nerelerdeydin? Bize, çoktan haber vermiş olmalıydın.
Devia apresentar-se.
- Evet. Nerelerdeydin?
Aonde esteve?
Nerelerdeydin?
- Onde raio estiveste?
Nerelerdeydin?
Que bonita.
Hey, nerelerdeydin?
- Estou a falar contigo. - Onde é que estavas, meu?
Nerelerdeydin?
Olá. Onde estiveste?
Sen nerelerdeydin.
- E tu, onde estiveste?
Nerelerdeydin? Yarım saattir seni bekliyorduk.
Porque demoraste tanto?
Emily, nerelerdeydin?
Emily, então, onde andaste?
Nerelerdeydin?
- Onde você estava?
Nerelerdeydin?
- Onde estiveste?
Nerelerdeydin Merlin?
Merlin, onde te meteste?
Nerelerdeydin?
Onde raio estiveste?
Nerelerdeydin sen?
Onde esteve?
Bunca zamandır nerelerdeydin?
Onde estiveste a minha vida toda?
Nerelerdeydin? Dün gece dört kere aradım.
Liguei-te quatro vezes ontem à noite.
Nerelerdeydin Elyan?
Por onde tens andado, Elyan?
- Nerelerdeydin? - Buralardaydım.
- Por onde tens andado?
Nerelerdeydin?
Aonde estiveste?
Avatar, nerelerdeydin?
O Avatar. Onde tens estado?
Geçen dört gündür nerelerdeydin?
Onde estiveste nos últimos quatro dias?
Nerelerdeydin?
Nunca mais...
Bütün gün nerelerdeydin?
Onde estiveste o dia todo?
Nerelerdeydin?
Onde estavas?
Nerelerdeydin?
Onde é que tens andado?
Sam, nerelerdeydin?
Sam, onde estavas?
- Nerelerdeydin?
Aonde é que andaste?
Nerelerdeydin?
Onde tiveste?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]