English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → portugués / [ N ] / Nereli

Nereli traducir portugués

479 traducción paralela
Ama sen nereli olursan ol, herkes Tima'nın önünde eğilecek.
Mas seja de onde for, todos reverenciarão Tima.
Size adımı ve nereli olduğumu babamın işini söyledim.
Já lhe disse quem sou e de onde vim... ... e qual é o assunto do meu pai, e sendo assim, como emergência...
Nereli? Bu akşam beni onun yanına oturtun ve ben her şeyi öğreneyim.
Coloque-me ao lado dela esta noite, e eu descobrirei para si.
- Nereli olduğunuzu söylemiştiniz?
- De onde disse ser?
- O nereli?
- De onde é ele?
Ayyaş arkadaşlarıma nereli olduğumu söyleyince kendimi burada buldum. - Ne var bunda?
Falei demais com uns amigos bêbedos e disse-lhes onde tinha nascido.
Ben sadece ismini ve nereli olduğunu biliyorum.
Só sei o nome dele e de onde ele é.
Kim olduğunu söylemeni istiyorum. Kim olduğunu ve nereli olduğunu ve adının ne olduğunu söylemeni istiyorum.
Ouve, quero que me digas quem és, quem és, de onde és e como te chamas.
Hakkında bilgi vermemi istiyorsan, bana nereli olduğunu söyle.
Diz donde vens, se queres que comunique que te encontras aqui.
Madem falcılık yapıyosun, onun nereli olduğunu söyle bakalım.
Diga-lhe de onde ele é, se se quiser pör a adivinhar.
- Nereli?
Lugar de saída?
Lars ve Chekov'un talim köleleri burada doğmadılar. Onlar nereli?
O Lars e a serva de treino do Chekov não nasceram cá.
Nereli olduğunu sordum, sadece.
Só quero saber de onde vens.
Rahibe Harriet nereli?
De onde é essa irmã Harriet?
Bu Evelyn Draper nereli?
De onde é esta Evelyn Draper?
Nereli olduklarını bilmiyorum.
Não sei a nacionalidade delas.
Nereli olduğunu.
De onde é que és?
Eğer katil İsrailliler isteklerimize uymazlarsa, Hepiniz, nereli olursanız olun, öleceksiniz.
Se os assassinos Israelitas não cederem, todos vocês, sejam donde forem, morrerão.
Nereli peki?
De onde ele é?
- Nereli?
- De onde é que ela é?
Nereli olduğum ne fark eder ki?
Porque te interessa de onde eu sou?
Evet, nereli olduğunu biliyorum.
Pois, já sei de onde és.
Nereli olduğundan bahset.
Diz-me de onde vens.
Hala senin nereli olduğunu bilmiyorum. - Nerelisin?
- Mas ainda não sei de onde és.
— Peki nereli olduğunuzu sorsam?
- Que tal dizer-me de onde vem?
Nerelisin sen? - Nereli miyim?
De onde sou?
- Nereli olduğunu bilmiyor musun?
- Não sabe de onde é que é?
Nereli olduklarını ve kimin onlara zarar vermek isteyebileceğini öğrenmek istiyorum.
Quero saber de onde vêm, e quem pode querer fazer-lhes mal.
Peki nereli?
Donde é que ele é?
Yani nereli falan olduğunu sorman gibi.
Nem de onde veio, nem nada disso.
Nereli olursa olsun, bu durumda sokakta olmamalı.
De onde quer que seja, não devia andar por aqui assim.
- Harry, senin pilot nereli?
- De onde é o teu piloto?
Nereli?
Então, de onde é ele?
- Evet. - Nereli olduğumu sanıyorsun?
Que te parece?
Eee? Sana hiç nereli olduğunu sormadım.
Ainda não te perguntei de onde és.
Annen nereli?
De onde é ela?
- Nereli Sör Guy?
- Sir Guy do que?
Nereli olduğunu söyle, neren güzel veya hangi muamelen iyi, anlaşılır.
Basta dizer de onde vens e os clientes sabem já com o que podem contar.
Nereli?
De onde veio este?
Peki nereli değilsiniz?
Donde não propriamente é?
Buna ; nereli olduğunuz, karınızın ismi, nerede zaman geçirdiğiniz ve Petersburg'da hangi bankayı soyduğunuz da dahil.
de onde vêm, como se chamam as vossas mulheres, onde estiveram presos ou se assaltaram um banco em St.
Kim oldugunuz, nereli oldugunuz sülalenizin nereden geldigi, ister Mayflower'dan olsun ister Haiti'nin iç bölgelerinden, bir önemi yok. Burasi, firsatlar diyari, Stratton Oakmont, Amerika'nin ta kendisi!
Quem você são, ou de onde vieram, frutos da imigração deste país, ou mesmo que sejam do Haiti, aqui é a terra da oportunidade, Stratton Oakmont é a América!
Kim olursaniz olun. Nereli olursaniz olun.
Não importa quem é ou de onde veio.
- Onlar nereli?
- De onde são?
Şair nereli?
De onde ele é?
Nereli?
- De onde é?
Nereli olduğun, ilgi alanların, soyadın.
De onde é, o que faz, seu sobrenome.
Ve Tex... Tex'in nereli olduğunu hatırlayamıyorum.
O Tex é que não me lembro donde era.
Nereli olduğunu biliyor musun?
Sabes donde é que ele é?
Nereli miyim?
De onde sou?
Peki bu adam nereli?
- De onde é este tipo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]