English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → portugués / [ T ] / Teşekkürler efendim

Teşekkürler efendim traducir portugués

1,609 traducción paralela
Teşekkürler efendim.
Obrigada, senhor.
- Teşekkürler efendim.
Obrigado, senhor.
- Teşekkürler efendim.
- Obrigado, senhor.
Teşekkürler Efendim.
Obrigado.
Teşekkürler Efendim.
- Obrigado.
Teşekkürler efendim.
Obrigado, meu mestre.
Teşekkürler efendim.
Obrigado Sr.
Teşekkürler efendim.
Obrigado, senhor.
- Öyle mi? - Teşekkürler efendim.
Obrigado, Mister.
Teşekkürler efendim, anlaştık.
Obrigado, senhor. Está combinado.
Teşekkürler efendim.
Muito obrigado.
- Teşekkürler efendim.
- Obrigado, Sr. Presidente.
- Teşekkürler efendim.
- Obrigado.
— Teşekkürler efendim.
- eu falo com eles.
Teşekkürler efendim.
- Obrigado senhor.
Teşekkürler, efendim.
Obrigado senhor.
Teşekkürler, efendim.
Obrigado, senhor.
Teşekkürler efendim.
A maioria das pessoas prefere o fio azul, mas eu cá prefiro... Obrigado.
Daha iyi efendim teşekkürler. Birşeye ihtiyacınız olup olmadığını sormamı istedi.
Quer saber se o senhor... precisa de ajuda extra aqui.
Teşekkürler. İyi günler efendim.
- Tenha um bom dia, senhor.
- Teşekkürler, efendim. Kesinlikle. - Bunları kızım senin için yaptı Şef.
Chefe, a minha filha fez isto para si, espero que goste, Tommy
- Teşekkürler, efendim.
- Obrigada.
- Teşekkürler, efendim.
- Obrigado.
Teşekkürler, efendim.
Obrigado, General.
Teşekkürler, efendim.
Obrigado.
Teşekkürler, efendim.
Obrigado. Vamos embora!
Teşekkürler, efendim. Tekrar.
Obrigado, mais uma vez.
Teşekkürler, efendim.
Obrigada, General.
Teşekkürler, efendim.
- Obrigado, General.
Teşekkürler Efendim.
- Obrigado, "Mayor".
Teşekkürler, iyi geceler efendim.
Obrigado. Boa noite Sr.
- Teşekkürler efendim
- Obrigado, meu General.
- Teşekkürler, efendim.
- Obrigado senhor.
- Teşekkürler, efendim.
Obrigado, senhor. Certo, companheiros.
- Teşekkürler, efendim.
Obrigado.
Teşekkürler, efendim.
- Obrigado.
Evet efendim. Teşekkürler bayım.
- Sim senhor.
Teşekkür ederim, teşekkürler, efendim.
E é temporário... Obrigado. Muito obrigado.
Teşekkürler, efendim.
Obrigado, Sr.
Pekala, desteklediğiniz için teşekkürler, efendim.
Bem, obrigado pelo seu apoio, Senhor.
Teşekkürler, efendim.
Muito obrigada.
Teşekkürler, efendim.
Obrigada, Sr. Secretário.
Teşekkürler. Sayın Bakan, sizi güvende ve sağ salim görmek güzel, efendim.
Sr. Secretario, é bom ver que está vivo e a salvo.
- Teşekkürler, efendim.
- Muito obrigado.
- Teşekkürler, efendim.
- Obrigado, Sr. Presidente.
Teşekkürler, efendim.
Obrigado, Sr. Presidente.
Tekrar teşekkürler, efendim.
- Mais uma vez, obrigado.
Teşekkürler, efendim.
Obrigado, Sr. Kim.
Şans verdiğiniz için teşekkürler, efendim.
Obrigado pela oportunidade, Sr. Kim.
Ne kadar onur duyduğumu anlatamam efendim, teşekkürler.
É uma grande honra, senhor. Obrigado. Não acredite em tudo que lê no livro, rapaz.
- Beyler, gemiye hoş geldiniz. - Teşekkürler, efendim.
- Meus senhores, bem-vindos a bordo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]