Ben birazdan dönerim traducir ruso
39 traducción paralela
Siz mısır bulamacı pişirin, ben birazdan dönerim.
Начинайте готовить поленту, - я скоро вернусь.
- Ben birazdan dönerim.
— Я сейчас вернусь.
Ben birazdan dönerim.
Я туда и сразу обратно.
Ben birazdan dönerim.
Я скоро вернусь.
Bak ne diyeceğim, ben birazdan dönerim.
Послушай. Я вернусь через некоторое время.
Sen burada kal ve güzel Norveçliler için dans et. Ben birazdan dönerim.
Оставайся и танцуй под симпатичных норвежек, а я скоро вернусь.
Ben birazdan dönerim, tamam mı?
- Подождешь секундочку, ладно?
Ben birazdan dönerim.
я тоже скоро вернусь.
Vero ben birazdan dönerim.
Я вернусь, Веро.
Tamam o zaman ben birazdan dönerim.
Хорошо, тогда я вернусь через... через минуту.
Ben birazdan dönerim.
Сейчас вернусь.
Ben birazdan dönerim.
Я ненадолго отойду. Ладно.
Ben birazdan dönerim.
- Сейчас вернусь.
Ben birazdan dönerim, babanla sen gidin.
Скоро вернусь, можете уходить.
Ben birazdan dönerim.
Я вернусь!
Ben birazdan dönerim.
Я сейчас вернусь.
Ben birazdan dönerim.
Постою здесь.
Sen rahatına bak Beth, ben birazdan dönerim.
Чувствуй себя как дома, Бет. я сейчас вернусь
- Ben birazdan dönerim.
- Конечно.
- Ben birazdan dönerim.
- Я сейчас вернусь.
Ben birazdan dönerim. - Nereye gidiyorsun?
Скоро вернусь.
Ben birazdan dönerim.
Я буду неподалеку.
Ben birazdan dönerim.
Я скоро вернусь
Ben birazdan dönerim.
Я вернусь.
- Ben birazdan dönerim.
Я скоро вернусь.
Ben birazdan dönerim. Ama unutma, kaderle uğraşılmaz.
Я скоро вернусь, только помни, не искушай судьбу.
Sen Greer'ın yanında dur. Ben birazdan dönerim.
Присмотри за Гриром, а я скоро вернусь.
Ben birazdan dönerim.
Я на минуту.
Hey, ben odamıza gidiyorum. Birazdan dönerim.
Ладно, я пойду в нашу комнату, скоро вернусь.
Tamam o zaman, ben bize içecek almaya gidiyorum, birazdan dönerim.
Я принесу нам чего-то выпить. Скоро вернусь.
Siz bu arada konuşup arayı kapatın, ben de birazdan dönerim.
Мы Дэйзи и Марни. Мне кажется, я была испугана этой музыкальной связью, которая есть между вами.
Birazdan dönerim ben.
Ладно, скоро вернусь.
ben birazdan gelirim 22
birazdan dönerim 150
dönerim 19
ben bir kadınım 61
ben benim 43
ben bile 38
ben bir doktorum 106
ben bir aptalım 43
ben bir 82
ben böyleyim 53
birazdan dönerim 150
dönerim 19
ben bir kadınım 61
ben benim 43
ben bile 38
ben bir doktorum 106
ben bir aptalım 43
ben bir 82
ben böyleyim 53
ben biraz 32
ben buldum 53
ben biliyorum 325
ben bir kızım 25
ben buyum 82
ben bittim 83
ben buradayım 348
ben bir askerim 29
ben bulurum 51
ben bilmiyorum 104
ben buldum 53
ben biliyorum 325
ben bir kızım 25
ben buyum 82
ben bittim 83
ben buradayım 348
ben bir askerim 29
ben bulurum 51
ben bilmiyorum 104