Beni duyuyormusun traducir ruso
37 traducción paralela
OFF 027, beni duyuyormusun?
У-Эф-Эф-ноль двадцать семь, где вы?
Beni duyuyormusun, Brooks?
Вы слышали меня, Brooks? Да, сэр.
John, beni duyuyormusun?
Джон, ты меня слышишь?
Kaldır kıçını dışarı gel. beni duyuyormusun?
Только будь осторожен, и ты выберешься из этого. Ты слышишь меня?
Beni duyuyormusun Kardeşin pisliğin biriydi Boynunu kırdığımda çığlıklar atıyordu!
Ты должен был слышать как твой брат визжал, когда я сломал его долбаную шею!
Beni duyuyormusun Carl?
Ты меня слышишь, Карл?
Bu yanlış, beni duyuyormusun?
Это неправильно, неправильно. Вы слышите меня?
Görüntü : normal Beni duyuyormusun, Batou?
Бато, ты меня слышишь?
Beni duyuyormusun? Göt Oğlanı!
Ты что, меня не слышеш, дерьмо?
- Sebastian, beni duyuyormusun?
- Сeбастиан, ты мeня слышишь?
Beni duyuyormusun? Haidi!
Алло, алло, слышите меня?
Beni duyuyormusun?
Слышишь меня?
Beni duyuyormusun, kollarını rahat bırak.
Слышишь меня? Расслабь руки.
Sana ne söylüyorsam onu yap, Beni duyuyormusun?
Делай, что я тебе говорю, слышишь?
Şu paçavralardan kurtul, beni duyuyormusun?
Снимай свои тряпки, слышишь?
Beni duyuyormusun, çocuk?
Ты меня слышишь, сынок?
Beni duyuyormusun?
Слышишь?
Dur, dur, dur, dur, dur. Beni duyuyormusun?
ты слышал, что я сказал?
Beni duyuyormusun?
Ты слышишь меня?
Joey, beni duyuyormusun?
Джои, ты меня слышишь?
Beni duyuyormusun?
Слышишь? Слазь, я сказал.
Adrianna, beni duyuyormusun?
Адриана, ты слышишь меня?
" beni duyuyormusun?
" Вы не глухой?
Carlos beni duyuyormusun?
Карлос, ты меня слышишь?
Beni duyuyormusun?
Вы слышите? !
Beni duyuyormusun? !
Слышишь?
Beni duyuyormusun?
Ты меня слышишь?
- Taryn, beni duyuyormusun?
- Тэрин, ты меня слышишь?
Mekanımı aramadıkları için seviniyorum çünkü tüttürmek asgari illegal durum, beni duyuyormusun?
Повезло, что не обыскали мою квартиру, потому что дурь - это не самое страшное, что у меня было, понимаешь?
Biliyorum beni duyuyormusun, iğrençsin..
Я знаю, что ты меня слышишь, противный ты...
Heiner, beni duyuyormusun?
Хайнер, ты меня слышишь?
Hey, beni... duyuyormusun?
Эй, ты... ты меня слышишь?
Duyuyormusun beni?
Слышишь?
Duyuyormusun beni?
Вы слышали меня?
duyuyormusun 18
beni affet 279
beni seviyor musun 329
beni ara 172
beni görüyor musun 19
beni bırakma 249
beni hatırladın mı 260
beni takip et 247
beni anlıyor musun 257
beni arama 21
beni affet 279
beni seviyor musun 329
beni ara 172
beni görüyor musun 19
beni bırakma 249
beni hatırladın mı 260
beni takip et 247
beni anlıyor musun 257
beni arama 21
beni sevmiyorsun 73
beni dinlemeni istiyorum 19
beni arar mısın 16
beni rahat bırak 762
beni bekle 346
beni duyuyor musun 999
beni seviyorsun 108
beni mi 242
beni yalnız bırak 473
beni dinler misin 72
beni dinlemeni istiyorum 19
beni arar mısın 16
beni rahat bırak 762
beni bekle 346
beni duyuyor musun 999
beni seviyorsun 108
beni mi 242
beni yalnız bırak 473
beni dinler misin 72
beni takip edin 363
beni dinle 1698
beni seviyorsan 33
beni ilgilendirmez 158
beni dinliyor musun 187
beni anlıyorsun 23
beni duydun mu 311
beni iyi dinle 148
beni korkutuyorsun 140
beni rahat bırakın 167
beni dinle 1698
beni seviyorsan 33
beni ilgilendirmez 158
beni dinliyor musun 187
beni anlıyorsun 23
beni duydun mu 311
beni iyi dinle 148
beni korkutuyorsun 140
beni rahat bırakın 167