Ces traducir ruso
17 traducción paralela
CES :
CES :
"Wor-ces-ters-shiree"?
"Фу-старь-ширь"?
Jeannie Anderson - - O, bizim "ces-et."
Джинни Андерсон - это наша "жмурила".
{ 6 } CES-ET
ДЖИННИ жмурила
ve geldiğimde, iyi haber istiyorum, yoksa sıradaki "Ces-Et" sen olursun.
И когда вернусь, хочу услышать добрую весть, или ты мой следующий "жмурило".
İyi bir donanımla şifreli bir ağla girerek kimse anlamadan verileri alabilirim.
Мне потребуется железо и CES-кодируемый канал, и мы сможем влезть в базу так, что никто об этом не узнает.
Ve bu da ocakta CES'te çıkacak olan Nucleus'un habercisi olan kampanyamızdaki ilk noktalar.
Это первое видео для нашей рекламной кампании, предвещающей грядущий релиз Ядра на выставке CES в Январе. [Consumer Electronics Show]
Şimdi yeterli yatırımla gereken zamanda CES için fonksiyonlu bir deneme sürümü oluşturmalı ve Nucleus'u marketten atmalıyız.
При надлежащем финансировании, мы сможем выпустить рабочую бету к следующей CES и вытеснить Нуклеус с рынка.
Yeterli sermaye ile CES için zamanında fonksiyonlu bir deneme sürümü üretme fırsatımız olacak.
Итак, при правильном финансировании мы сможем представить бета-версию на CES.
CES için Ocak ayına kadar platformumuza ilave edebilir misin bunu sence?
- Ты смогла бы интегрировать систему на нашу платформу к январю, до начала выставки?
Yasal ücretimizi ödeyip bizi CES'e ulaştıracak bir çok yol açmış oluruz.
Заплатить юристам. Расчистить путь к январской выставке электроники.
Ocak ayında CES'teki büyük Nucleus çıkışımıza binaen dünyaya gizli bir ön gösterim vermeye karar verdik.
В ожидании релиза "Нуклеуса" в январе мы решили позволить миру взглянуть на наше детище.
CES için platformumuzu hazır etmeye çalışıyoruz. Bu iş için zaman yaratıp reklamdan halkın ilgisini çekmeye çalıştık.
Нам нужно готовить платформу для Си-И-Эс, и мы отвлеклись от работы, чтобы продвинуть свой бренд.
CES'te Gavin Belson'ın kıçını tekmeleyelim. Sonra gerçekten değer kazandığınızda o hayır diyen kaburgasız sermayecilere gideceğiz ve sizi tam kıç deliklerine sokacağım.
Давай надерем Гэвину Белсону задницу, а когда ты как следует поднимешься, я отведу тебя к тем самым инвесторам, что тебе отказали, и засуну тебя прямо к ним в задницы.
Masraf oranınızı ayarladıktan sonra Ocak'taki CES'e kadar her hafta size bir çek yazacağım. Fena çuvallamazsanız tabii.
Мы установим месячные затраты, и я буду выписывать вам новый чек каждую неделю до января, если только вы не облажаетесь по полной.
CES ve South by Southwest'teki stantlardan sosyal yardımlardan ve Dodge Challanger'dan sonra... - Hâlâ buradayım!
- Ну, после выставки бытовой электроники, кинофестиваля, всех наших акций, "Доджа Челленджера"...
Pisliklerini örtüp duvarda isminin yanına bir yıldız asarlar.
Мне потребуется железо и CES-кодируемый канал, и мы сможем влезть в базу так, что никто об этом не узнает.
cesur adam 21
cesaret edemem 16
cesetler 23
cesaret edemedim 19
cesursun 25
cesur olun 31
cesca 22
cesaret edemezsin 21
ceset nerede 34
cesaret edemem 16
cesetler 23
cesaret edemedim 19
cesursun 25
cesur olun 31
cesca 22
cesaret edemezsin 21
ceset nerede 34