English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → ruso / [ D ] / Delirdin mi

Delirdin mi traducir ruso

1,583 traducción paralela
Delirdin mi sen koçum?
Друг, куда подевались твои мозги?
Sen benim bütün hayatımı bir öpücük Yüzünden değiştirebileceğimi düşünecek kadar delirdin mi?
Неужели ты сумасшедший, раз подумал, что я просто так все брошу и изменю свою жизнь из-за поцелуя?
- Delirdin mi sen?
- Ты умом тронулся?
Delirdin mi?
- Ты сумасшедшая?
Delirdin mi sen? Bu çok iğrenç!
Это отвратительно!
Delirdin mi?
Ты сошёл с ума?
Delirdin mi?
Вы ненормальные?
Sen delirdin mi?
Ты сумасшедший?
Delirdin mi sen?
Ты с ума сошел? Да.
- Delirdin mi sen?
- Ты с ума?
Delirdin mi sen?
Ты сдурел? !
Delirdin mi sen?
Ты что, совсем рехнулся?
- Delirdin mi?
- Ты - псих?
- Delirdin mi?
- Ты спятил?
- Delirdin mi sen?
- Ты рехнулся?
Delirdin mi sen?
Чё уставился, придурок?
Boşanma avukatı mı? Delirdin mi sen?
Адвокат по бракоразводным процессам?
Sen delirdin mi?
Ты с ума сошел?
- Delirdin mi sen?
Ты потерял рассудок?
Delirdin mi sen? !
Ты сумасшедший!
Delirdin mi sen?
Ты с ума сошла?
Delirdin mi sen?
Тьι чтo, спятил?
"Ne, delirdin mi sen?"
Ты что, рехнулся? "
Delirdin mi sen?
Ты... ты спятила?
Delirdin mi?
С ума сошел?
Delirdin mi, olmaz öyle şey.
С ума сошел, мы не будем этого делать. Почему нет?
Delirdin mi? Annem duyar.
- Будем тихо.
Delirdin mi sen?
С ума сошел?
- Delirdin mi sen?
Может там есть рация или какой...
Delirdin mi?
Ты с ума сошла?
Delirdin mi?
Совсем ошалел?
Delirdin mi sen?
Ты совсем что ли?
Delirdin mi?
Ты с ума сошел?
- Delirdin mi?
- Ты с ума сошла?
Sen delirdin mi? !
Ты с ума сошел?
- Delirdin mi? Kaldır şunu!
Чёрт, спрячь сейчас же!
- Delirdin mi sen?
- Ты спятил?
- Delirdin mi sen?
Ть с ума сошел?
Hayır, hayır, delirdin mi?
Я не поеду обратно к тому пакгаузу. Вы что, ошалели?
Ne, sen delirdin mi?
- Ты спятил?
Ne, delirdin mi sen?
Ты что, спятил?
Delirdin mi be?
С ума сошел?
- Delirdin mi?
- Ты с ума сошел?
- Emin misin? - Delirdin mi? Ne diyorsun?
Ты с ума сошла?
Delirdin mi sen?
Они могут вычислить тебя.
- Delirdin mi?
- Ты что, чокнулась?
Hey, delirdin mi, adamım?
Какого...
Delirdin mi sen? Ne demeye Todd'u davet edersin ki?
Ты чокнулась?
Delirdin mi?
Ты что, с ума сошел?
Delirdin mi sen?
Ть с ума сошел?
Sen delirdin mi?
Они даже заговорить со мной боятся на эту тему. Ты с ума сошел.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]