Haham efendi traducir ruso
29 traducción paralela
Dilenci, Nachum Efendi. Ve, hepsinden de önemlisi, aziz Haham Efendi'miz...
Реб Нахум - попрошайка... и самый нами почитаемый... наш любимый раввин.
Haham Efendi, size bir şey sorabilir miyim?
Рабби, могу я задать вопрос?
Haham Efendi, dikiş makinesi için bir dua var mı?
Рабби, а есть благословение для швейной машинки?
Haham Efendi, ömrümüz boyunca, büyük kurtarıcıyı bekledik.
Рабби... мы всю жизнь ждали Мессию.
Haham efendi!
Ребе!
Haham efendi, insan konuşmadan nasıl düşünebilir ki?
- Как можно думать, не обсудив?
Haham efendi çıldırmış. Schlomo köyün delisi be!
Ребе, как можно слушать деревенского дурачка!
Haham efendi, bunları defalarca söyledin. Ben aptal değilim!
Ребе, Вы мне это уже говорили.
Haham efendi, haham efendi!
Ребе, Ицик вернулся!
Selam haham efendi, Itzik Mordechai Schtrull, Mendel, Schlomo Doktor...
Здравствуйте, ребе, Ицик... Мордехай... Штруль, Мендель, Шломо...
Haham efendi, bu durumda çocukların gördüklerinin doğru olmadığını söyleyin.
Господин раввин, я хочу знать точно.
Haham efendi!
Он остановился!
Bizi keşfettiler, haham efendi!
Они нас обнаружили!
Haham efendi, tek hatlı bir yolda gidiyoruz!
Ребе, нам некуда свернуть...
- Ölü yok, haham efendi.
- Ребе, жертв нет.
- Sadece vaatler, haham efendi!
Вам бы, ребе, только обещать! Берегитесь!
Siz buna strateji mi diyorsunuz haham efendi?
- Это все, что может предложить стратег?
Haham efendi, Tanrıyı sevmesek de ona dua ederiz.
Ребе, мы не любим Бога и не чтим его.
Haham efendi, domuzlara da izin verecek miyiz?
Ребе, будем и свиней впускать?
Haham efendi, domuz kızartıyorlar.
Ребе, они жарят свинину.
Barış! - Haham Efendi!
- Господин раввин!
Haham Efendi kararını verdi.
Раввин это проглотил.
Anlıyor musunuz haham efendi?
Понимаете, ребе?
Azrail dualarına cevap verecektir Haham efendi!
Ангел Смерти слышит твои молитвы, раввин!
Haham Efendi!
- Рабби!
- Haham efendi, ben hazırım! - Güzel!
- Ребе, я готов.
Haham efendi! Mordechai!
Ребе!
Yemek yiyoruz, haham efendi!
Мы едим, ребе.
Üstelik subayları da benden kıdemli haham efendi!
Их офицер выше меня по званию.
efendim 34795
efendi 334
efendimiz 532
efendiler 36
efendi bruce 51
efendi yabu 29
efendi toranaga 70
efendi wang 37
efendi richie 17
efendi wong 91
efendi 334
efendimiz 532
efendiler 36
efendi bruce 51
efendi yabu 29
efendi toranaga 70
efendi wang 37
efendi richie 17
efendi wong 91