Ingilizce konuş traducir ruso
115 traducción paralela
İngilizce konuş, bay bıyık!
Говори по-людски.
- İngilizce konuş.
- Говори по-английски.
İngilizce konuş.
По-английски.
İngilizce konuş.
По-испански. По-английски.
- İngilizce konuş, olur mu?
– Говорите по-английски.
İngilizce konuş lütfen.
Говори по-английски, пожалуйста!
Zararını kapatmalıyım. - İngilizce konuş.
- Говори по-английски.
İngilizce konuş, İngilizce!
По-английски! По-английски!
Yani, İngilizce konuş...
В смысле, говорите по-английски.
Fransızca değil, İngilizce konuş!
Говори по-английски!
İngilizce konuş!
Что?
İngilizce konuş.
Ладно.
- İngilizce konuş!
- Говорите по-английски!
Benimle İngilizce konuş.
Можешь говорить по-английски.
- İngilizce konuş. Şeyde konuşulduğu gibi değil... - İngiltere'de mi?
- Говори по-английски, а не языке, на котором говорят в...
Hey. İngilizce konuş.
Эй... говори по-английски!
İngilizce konuş.
Скажи это по-английски.
"Çocuklarıma İngilizce konuş." dedi.
И он говорит "Поговори с моими детьми по-британски."
"Çocuklarıma İngilizce konuş yoksa cephanemdeki silahları çıkaracağım."
"Быстро говори по-британски с детьми, или я вытащу свой оружейный арсенал."
- İngilizce konuş.
Говори по-английски.
- İngilizce konuş, Earl.
Говори по-английски, Эрл.
Benimle İngilizce konuş!
Говори по-английски!
"Hey, Doug, İngilizce konuş adamım."
"Эй, Дуг, говори по-английски, приятель!"
İngilizce konuş.
Странное сравнение.
- İngilizce konuş baba.
- По-английски, пап.
- İngilizce konuş.
Давайте по-английски.
Ya İngilizce, ya da Fransızca konuş.
Франклийского языка нет в природе.
İngilizce konuş, seni aptal.
( Кобра ) Говори по-английски, дурак.
İngilizce konuş ucube.
И выражайся попроще!
İngilizce konuş.
Говорите по-английски.
İngilizce konuş bakalım. Seni gördü sevindim?
Скажите что-нибудь по-английски.
İngilizce konuş, Bartowski.
По-английски, Бартовски.
İngilizce konuş!
Говори по-английски!
İngilizce konuş.
По-английски говори.
- İngilizce konuş. Bu iyi bir şey olabilir.
- Это может пойти на пользу.
Bu evde İngilizce konuş.
В этом доме - говори по-английски.
İngilizce konuş, Maria Elena.
Говори по-английски, Мария Елена
İngilizce konuş.
Говори по-английски
Hiçbir şey bu kızı tatmin etmeye yetmeyecek. İngilizce konuş da bizi anlayabilsin.
Эта девочка никогда не будет ничем удовлетворена говори по-английски, чтобы она могла понимать нас
Yeter. İngilizce konuş, lütfen, bizi anlayamıyor. Tamam mı?
Хватит говори по-английски, пожалуйста, чтобы она нас понимала, хорошо?
İngilizce konuş.
Говори по-человечески.
İngilizce konuş.
говори по-английски.
İngilizce konuş lütfen.
Понятным языком, пожалуйста.
Benimle İngilizce konuş.
Говори со мной по-английски!
ingilizce konus.
Говори по-английски.
- İngilizce konuş! C-4 nerede?
- Она в гараже!
Rizu... Bay Wadia ile İngilizce konuş.
Ризу, поговори с господином на английском.
İngilizce konuş hadi.
Говори на английском! Давай!
Johnny, İngilizce konuş.
Эй, Джонни, давай без тягомотины.
- Çince konuş, ingilizce değil!
Говори по-китайски, а не по-английски!
İngilizce konuş.
Пожалуйста, по-английски.
konuşacağım 73
konuşmak 63
konuşalım 186
konuşmalıyız 270
konuş 892
konuşacak 21
konuşacağız 38
konuşuruz 96
konuşuyorum 38
konuşuyorsun 21
konuşmak 63
konuşalım 186
konuşmalıyız 270
konuş 892
konuşacak 21
konuşacağız 38
konuşuruz 96
konuşuyorum 38
konuşuyorsun 21
konuşuyor 62
konuşma 379
konuşmuyor 31
konuştuk 50
konuşsana 113
konuşmuyoruz 17
konuşacaksın 18
konuşur 18
konuşmak istemiyor musun 16
konuşuyoruz 54
konuşma 379
konuşmuyor 31
konuştuk 50
konuşsana 113
konuşmuyoruz 17
konuşacaksın 18
konuşur 18
konuşmak istemiyor musun 16
konuşuyoruz 54
konuş benimle 497
konuşabiliriz 58
konuşmak ister misin 79
konuşmak istemiyorum 89
konuştum 61
konuştu 45
konuşun 135
konuşmadım 21
konuşmayın 43
konuşalım mı 16
konuşabiliriz 58
konuşmak ister misin 79
konuşmak istemiyorum 89
konuştum 61
konuştu 45
konuşun 135
konuşmadım 21
konuşmayın 43
konuşalım mı 16