English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → ruso / [ K ] / Kesinlikle evet

Kesinlikle evet traducir ruso

2,614 traducción paralela
Kesinlikle evet.
Конечно.
Evet, siz ikiniz kesinlikle çok şirin duruyorsunuz.
Ого, похоже, вам двоим уютно вместе.
- Evet, kesinlikle.
Да, точно.
Evet, kesinlikle istemem.
Да, не нравятся.
Evet kesinlikle katlayıp açmaktan böyle oldu.
Да, определенно пора прополоскать и высушить.
Evet, kesinlikle.
- Да, безусловно.
Evet, kesinlikle.
Да, безусловно.
Teknik olarak evet ama kesinlikle önermiyorum Kaptan.
Технически, это возможно, но я бы не рекомендовал, капитан.
- Evet, kesinlikle.
- Само собой.
- Evet kesinlikle.
- Серьёзно? - Агась, точно.
- Evet, kesinlikle.
- Привет, Рэй!
- Evet, kesinlikle iyiydi.
- И правда хорошо.
Evet, kesinlikle.
Да. Пригодится.
Evet, doğru. Kesinlikle.
Что верно, то верно.
Son 15 yılda yaşananlar için evet, kesinlikle.
На протяжении последних 15 лет - да, конечно.
- Evet, bu kesinlikle doğru, Sarah.
- Да, именно так, Сара.
Evet, kesinlikle, yani...
Да, конечно. То есть...
Evet, kesinlikle taşınalı uzun süre oldu.
Вообще-то я и не переезжал.
Evet evet, kesinlikle sana bakıyor.
Да, она реально смотрит на тебя.
Evet, kesinlikle.
Да, потрясно.
Evet, kesinlikle.
Я в этом убеждён.
Evet, kesinlikle öyle diyebiliriz.
Мы определённо так и скажем.
- Haklısın? - Evet. Kesinlikle.
Да, совершенно верно.
Kesinlikle. Eğer evet derse bunu sonsuza evet dediği ana ayarlayacağım.
Если она скажет "да", я использую её, чтобы этот закат продолжался столько, сколько мы захотим.
- Evet, ona sürpriz parti hazırladığımızı kesinlikle söyle...
Она не догадалась, что мы готовим сюрприз! Тихо!
- Evet, kesinlikle asabisin.
- Совершенно справедливо!
- Evet, kesinlikle.
Да, конечно.
- Evet, kesinlikle.
- Да, cIearIy.
- İşiniz düzenli mi orada? - Evet kesinlikle.
Работы, которую здесь можно получить?
- Evet, kesinlikle. - Benim gibi değil.
- Очень высоко.
Kesinlikle, evet, yabancı.
Именно, иностранкой.
Evet. Bundan kesinlikle emin olabilirsin.
Я могу вас заверить.
- Evet, kesinlikle.
наедине... — Да, конечно.
Evet, kesinlikle. Teşekkür ederim.
Да, конечно, спасибо.
Evet tabi ki, kesinlikle yapmadınız.
Конечно. Это очевидно.
Evet, kesinlikle.
Да, определенно.
Evet, kesinlikle yolunda.
Да, все прекрасно.
Evet, kesinlikle.
Да, именно.
- Evet, kesinlikle zıplayacak.
- Да, она наверняка будет прыгать.
Evet, kesinlikle.
Да, на 100 % уверен.
Evet, kesinlikle.
Да, точно.
Evet, doğru, kesinlikle.
Да, ага... Точно.
Ah, evet. Kesinlikle kötü gününde.
У неё явно месячные!
-... bir şekilde taze tuttun mu oluyor işte. - Kesinlikle. - Evet.
- Разумеется.
Evet, kesinlikle.
Ну так именно.
Evet, hı hı, kesinlikle..
Да, именно.
Evet.. Kesinlikle.
Да, определённо.
Evet, kesinlikle böyle hissettirmemesi gerekiyor.
Боже. Нет, такие ощущения точно не должны быть.
- Evet, kesinlikle.
- Да, точно.
Evet, kesinlikle.
Да. Определенно.
- Kesinlikle, evet, hiç şüphesiz.
- Конечно, да. Без сомнений.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]