Kr traducir ruso
91 traducción paralela
Ama onaltıncı doğum gününde, gün batımından önce parmağına çıkrık iğnesi batacak ve ölecek.
Но... До заката в свой шестнадцатый день рождения... она проткнёт себе палец... веретеном и умрёт.
Fakat Kral Stefan, yine de kızının hayatı için endişeleniyordu, bu nedenle krallıktaki tüm çıkrıkların yakılmasını emretti.
Но король Стефан... опасаясь за жизнь дочери... тут же издал указ... что каждое веретено в королевстве... должно быть сожжено в тот же день.
Böylece tüm çıkrıklar yakıldı.
И стало так.
Sana bir çıkrık vereceğim.
Я подарю тебе прялку.
Su çekti, - pek de leziz suydu - başında alelade bir çıkrık çevirdiği oldukça derin o doğal kuyudan.
Он достал воды. Прекрасная вода была очень глубоко, в природном колодце, к которому он приспособил простой вал.
# Çıkrıkları çevirin #
- Несите вязанки
Bilirsiniz, parası az olan bir kasaba, çıkrığın etrafında dönen katıra benzer.
Знаете, город, у которого есть деньги, немного напоминает осла с волчком.
KR-ÇT Gerçekten tarihi bir karşılaşma!
Редакция :
Buradaki çıkrığa geçmeni istiyorum.
Возьми эту лебедку.
Göster bana kendini oğlum, hemen fırla ; Ve bu altın çıkrığı da al yanına.
Дитятко, слушай : спеши, молодой, стан прядильный возьми золотой.
Düşüncelerimden uyandırarak kalbimi doldurdunuz ; Satın aldığım şu çıkrığı görüyor musunuz? Böyle bir çıkrık hiç duyulmamış ;
Ах, я на сердце вас хранила, вот поглядите-ка, что я купила, золото прялки блестит на солнце -
Gel benim küçük güvercinim, otur şöyle ; Ve altın çıkrığını çevir sevgiyle.
Будь же любезна, княгиня, присядь, нить золотую в прялке приладь.
Bu çıkrığa da ne oluyor böyle?
Что это прялка гулко поет?
Çıkrığım vızır vızır çalışacak ;
Прялкя, быстрей! Веселее жужжанье!
Bırak çıkrık uçsun. "
Кто успел, тот присел. "
Ben krıntıları istemiyorum, ben Mike'ı istiyorum!
Не хочу крохи. Хочу Майка.
Ölüm Melekleri, Ölüm Defteri'nin aslı sahipleri, prensip olarak defterdeki ölümlere yardım edecek bir şey yapmazlar. KR-ÇT
но и приобрел информатора в лице Намикавы.
( KR-ÇT )
! Это ещё почему? !
Ne olduğu hakkında hiçbir fikrim yok. Devam Edecek... KR-ÇT
что же здесь происходит... 367 ) } Продолжение следует...
KR-ÇT
люди с одинаковыми именами не умрут из-за этой записи.
Devam edecek. ( KR-ÇT ) Başka kimsenin sahip olamayacağı bir rüyam vardı...
Тайминг : oTpbIBku
KR-ÇT Dün gece, Tokyo'da bir hapishanede, acımasız cinayetlerden dolayı mahkum edilmiş olan 32 yaşındaki Kurotsuka Naoki, ani bir kalp krizinden dolayı öldü.
вы можете указать её детали в последующие 6 минут 40 секунд.
Devam edecek... ( KR-ÇT )
367 ) } Продолжение следует...
Eğer öldüreceği kişiyi deftere yazarken yüzünü aklında canlandırmazsa, defter çalışmaz. Bu yüzden aynı ismi taşıyan kişiler ölmez. ( KR-ÇT )
не пострадают.
KR-ÇT Bu da ne?
221 ) } Специальная 255 ) } штаб-квартира
Gelecek Bölüm KR-ÇT Her şeyin yazdığım gibi gitmesi inanılmaz. Saat tam 11 : 45'te, tam planladığım gibi.
283 ) } * В следующем эпизоде * что написанное в Тетради Смерти будет выполнено настолько точно... ты знаешь... как я и планировал...
Bir Ölüm Meleği insanların ismini defterine yazarak yaşamını uzatabilir ; ama insanlar bunu yapamaz. KR-ÇT Eğer geri döndüğünde Özel Tim ekibinden biri orada olursa... işim biter.
что для человека недоступно.
Devam edecek. ( KR-ÇT )
367 ) } Продолжение следует...
Ölüm Defteri'nden koparılan bir yaprak, küçücük bir parça da olsa defterin bütün özelliklerini taşır. KR-ÇT
содержит полный эффект Тетради.
Devam edecek. ( KR-ÇT )
ЖДИТЕ ПРОДОЛЖЕНИЯ
Ölüm şartları fiziksel olarak yapılabilir. O insanın yapabileceğini düşündüğü şeyler olmadığı zaman, gerçekleşmez. KR-ÇT
если они невозможны физически и с точки зрения здравого смысла.
Devam edecek... KR-ÇT
180 ) } Продолжение следует...
Ölüm Defteri'nin orijinal sahipleri bile defter hakkında çok şey bilmezler. KR-ÇT
не знают многого про её возможности.
Ölüm Defteri sizin olmasa da, eğer yazdığınız kişinin yüzünü hatırlıyorsanız, sonuç aynı olur. KR-ÇT
эффект от применения будет таким же.
Ölüm Defteri, eğer suçlunun ismi dört kere yanlış yazılırsa işe yaramaz hale gelir. KR-ÇT
если имя жертвы неправильно написано 4 раза.
Onları hayak krıklığına uğratmayı planlıyorum.
Я собираюсь их разочаровать.
{ C : $ C08000 } Ölüm Defteri'nde bir şeyi değiştirmek istiyorsanız, önce yazdığınız şeyin üstünü iki düz çizgiyle çizmelisiniz. KR-ÇT
то в последующие 6 минут 40 секунд после написания должны зачеркивать изменяемый текст двумя прямыми линиями.
{ C : $ A3A3A3 } Devam edecek... KR-ÇT
180 ) } Продолжение следует...
{ C : $ C08000 } Eğer Ölüm Defteri'ni kaybeder ya da çaldırırsanız, onu 490 gün içinde geri almadığınız takdirde sahipliğini kaybedersiniz. KR-ÇT
то вы потеряете право владения ею через 490 дней.
Devam edecek... KR-ÇT
Продолжение следует.
Ölüm Defteri'nin sahibi, Defter ödünç verilmişken ölürse, sahiplik, defteri o anda tutan kişiye geçer. KR-ÇT
кто владеет Тетрадью в данный момент.
Devam edecek! KR-ÇT
180 ) } Продолжение следует...
Aynı isim iki Ölüm Defteri'ne de yazıldıysa, ilk yazılan Defter'deki olay gerçekleşir, ölüm zamanının önce olması bir şeyi değiştirmez. KR-ÇT
в которой имя было написано раньше.
Eğer Ölüm Meleği sevdiği birini öldürecek olan kişiyi Ölüm Defteri ile öldürürse sevdiği kişinin hayatı uzar ; ama Ölüm Meleği ölür. KR-ÇT
но Шинигами умрет.
Devam edecek. KR-ÇT
367 ) } Продолжение следует...
Ölüm Defteri'ne sahip olan insanlar sadece birbirlerinin Ölüm Defteri'ne dokunarak birbirlerinin Ölüm Meleklerini görüp duyabilirler. KR-ÇT
могут увидеть и различать голоса других Шинигами.
Devam edecek! KR-ÇT
367 ) } Продолжение следует...
Bu, insan dünyasında karışıklığın çıkmaması için bir kuraldır. KR-ÇT
Это необходимо для избегания путаницы в человеческом мире.
Devam Edecek! KR-ÇT
367 ) } Продолжение следует...
Devam etmese de olur... Ama edecek... KR-ÇT
367 ) } Продолжение следует...
KR-ÇT
180 ) } Продолжение следует...
kruger 42
kramer 714
krishna 37
kristal 17
kristen 62
kristina 76
krusty 151
kronos 17
kraliçem 114
kraliçe 169
kramer 714
krishna 37
kristal 17
kristen 62
kristina 76
krusty 151
kronos 17
kraliçem 114
kraliçe 169
kralım 85
krug 19
kralı 16
kremlin 35
kris 77
kral 387
kral arthur 23
krueger 17
kral geliyor 18
kral lear 17
krug 19
kralı 16
kremlin 35
kris 77
kral 387
kral arthur 23
krueger 17
kral geliyor 18
kral lear 17
kralımız çok yaşa 37
krabappel 16
krallar 22
kral richard 16
krakow 25
krema 39
krallık 37
kral mı 35
kravat 28
kral öldü 18
krabappel 16
krallar 22
kral richard 16
krakow 25
krema 39
krallık 37
kral mı 35
kravat 28
kral öldü 18