Nasılsınız bayım traducir ruso
36 traducción paralela
Nasılsınız bayım.
Как ваши дела, сэр?
Nasılsınız bayım?
Здравствуйте, сэр.
Nasılsınız bayım?
- Как у вас дела, мистер?
Nasılsınız bayım?
Как вы поживаете, сэр?
- Bugün nasılsınız bayım?
- Как поживаете, сэр?
Nasılsınız bayım.
Приветствую, сэр.
Nasılsınız bayım?
Как вы себя чувствуете, сэр?
- Nasılsınız bayım?
- Как поживаете, сэр?
Nasılsınız bayım?
Как поживаете, сэр?
- Nasılsınız bayım?
– Здравствуйте, как поживаете, сэр?
Merhaba, nasılsınız bayım?
Как дела?
"Nasılsınız Bay Preysing?" Siz de "Manchester'da sekreterliğimi yapan genç hanım" dersiniz.
"Здравствуйте, мистер Прайсинг", - вы скажете : "Это моя секретарша в Манчестере".
"Nasılsınız Bay Wilson" mı?
"Как поживаете, мистер Уилсон?"
Nasılsınız, bayım.
Как ваши дела, сэр?
Ay ışığında derim ki : Merhaba bayım nasılsınız?
Под луной с тобой пою HeIIo, mister, and how do you do?
- Nasılsınız, bayım?
- Здравствуйте, сэр.
- Bay Shanahan, bu akşam nasılsınız? - Nasıl mıyım?
Мистер Шенахан, как вы себя чувствуете?
- Nasılsınız, bayım?
- Сэр, как вы? - Нормально.
- Nasılsınız bay Remus? - Başım ağrıyor.
- Как себя цувствуете, господин Ремус?
Nasılsınız, Poirot? - Bayım.
Здравствуйте, Пуаро.
Nasılsınız bay Arnold? Bir şeye ihtiyacınız var mı?
как дела мистер Арнольд вам | что нибудь нужно?
Nasılsınız, bayım?
Доброе утро, сэр.
- Günaydın, bayım. Nasılsınız?
- Доброе утро, сэр, как дела?
Bugün nasılsınız, bayım?
Как у вас дела, сэр?
- Takımımı Jenny yönetmiyor. Bay Gomez, nasılsınız?
Мистер Гомез, я представляю страну.
Bu gece nasılsınız, bayım?
Как вы себя чувствуете, сэр?
Nasılsınız, bayım?
Как вы, сэр?
- Nasılsınız, bayım?
- Как поживаете, сэр?
Nasılsınız? İyiyim bayım.
Как поживаете?
Bayım, bügün nasılsınız?
Сэр, как у нас сегодня дела?
- Merhabalar bayım, bugün nasılsınız?
Здравствуйте, сэр!
- Nasılsınız, bayım? - Ben iyiyim.
- Как поживаете, сэр?
Nasılsınız bayım?
Как дела, сэр?
- Nasılsınız, bayım?
- Как ваши дела, сэр?
bayım 4005
bayim 32
nasılsın 5362
nasilsin 47
nasıl 3954
nasil 16
nasıl gidiyor 2080
nasil gidiyor 23
nasılsınız 3074
nasıl oldu 268
bayim 32
nasılsın 5362
nasilsin 47
nasıl 3954
nasil 16
nasıl gidiyor 2080
nasil gidiyor 23
nasılsınız 3074
nasıl oldu 268
nasıl öldü 77
nasıl yani 1497
nasıl olmuş 116
nasıl ölmüş 19
nasılsın tatlım 38
nasılsın canım 26
nasılsın bebeğim 20
nasıl oldun 41
nasılsınız hanımefendi 16
nasıl yardımcı olabilirim 221
nasıl yani 1497
nasıl olmuş 116
nasıl ölmüş 19
nasılsın tatlım 38
nasılsın canım 26
nasılsın bebeğim 20
nasıl oldun 41
nasılsınız hanımefendi 16
nasıl yardımcı olabilirim 221