Ne yapıyordu traducir ruso
615 traducción paralela
Ne yapıyordu?
Демон? Что он делал?
- Ne yapıyordu?
- Что он делал?
Evet, ama Phyllis bu olaydan iki gün önce ne yapıyordu bilseniz.
А знаете,.. ... что делала Филлис накануне?
Tajomaru ne yapıyordu?
Что сделал Таджомару?
Ne yapıyordu?
- Ты скверный мальчик.
- Ne yapıyordu?
- Но чем же он все-таки занимался?
Karısını vurdu. Ne yapıyordu?
Он застрелил свою жену.
- Ne yapıyordu?
- А что она там делала?
Ona sen anlatmadıysan burada gizli gizli ne yapıyordu?
Объясни, как она тут оказалась?
- Grandi burada ne yapıyordu?
– Откуда он здесь?
Öyle mi? Sence ne yapıyordu?
А как бы вы это назвали?
Raymond elleriyle ne yapıyordu?
Что именно Рэймонд Шоу держал в руках? И что * ты * там делал?
Sen orada ne yapıyordun? Raymond elleriyle ne yapıyordu?
Что именно Рэймонд шоу держал в руках?
Korumalar ne yapıyordu?
Куда смотрела стража?
Bilirsin. Tel Aviv'de ne yapıyordu?
- Что он делал в Тель-Авиве?
- O ne yapıyordu ki o sıra?
- И что она делала?
Burada ne yapıyordu?
Вообще, что он делал а улице с этой метлой?
Bu süpürgeyle ne yapıyordu acaba?
И все-таки, что он делал с этой шваброй в такое время?
Orada ne yapıyordu?
Что он там делал?
Ne yapıyordu? Ve neden?
Что он делал и почему?
- Misafirler ne yapıyordu, bil bakalım?
- Знаешь чем занимались твои гости?
Mikey tam olarak sizin için ne yapıyordu?
А чем Майк занимался у вас?
Harika. Peki kız orada ne yapıyordu öyle?
Какого черта она там делала?
O ne yapıyordu orada?
Что она там делала?
Yalnız Güvercin'de ne yapıyordu?
Что она делала в Одиноком Голубе?
Bu adamlar sana ne yapıyordu?
Что эти люди делали с тобой?
- O kadar yağ ile ne yapıyordu ki?
– Что он делает со всем этим жиром?
Biyolojik örnek konteynırından. Ibudan'ın biyolojik örnek konteynırı ile ne yapıyordu ki?
Что Ибудан делал с контейнером для био-образцов?
Khefka IV'de ne yapıyordu?
Что он делал на Кефке lV?
Ölmeden önce ne yapıyordu, Tessa?
Тесса, как умирала Руби?
Kaybolduğu gün ne yapıyordu?
Чем он занимался в день своего исчезновения?
Ne yapıyordu ki?
- ј что он делает? - ќн...
Bu adam ne yapıyordu?
А что этот дядя делает?
Babam pelerin giyen bir adamla ne yapıyordu?
Что моего отца связывает с мужчиной в накидке?
Ne yapıyordu?
Что он делал?
Yıldız Filosu, o istasyonda ne yapıyordu?
Что делал Звездный флот там на станции?
Ne yapıyordu?
Что он делает?
Aşağıda ne yapıyordu?
И что он там делал?
- Ne yapıyordu?
- Что делали там?
- Babanız ne iş yapıyordu?
- А кем работал ваш отец?
Tamam da ne iş yapıyordu?
Да, но в чем заключалась его работа?
Raymond elleriyle ne yapıyordu?
Что Рэймонд держал в руках?
Raymond elleriyle ne yapıyordu?
Ну, так что же Рэймонд держал в руках?
Baban ne iş yapıyordu?
Чем занимался твой отец?
Bir araştırma işi yapıyordu. Ne hakkında?
- Он проводит какое-то расследовательное дело.
Peki, Tanrı, dünyayı yaratmadan önce ne yapıyordu?
А уж без челoвека... Этo пpавда.
Sonra savaşın hiddeti artmaya başlamıştı.. ve herkes, ya savaşa gitmek için hazırlık yapıyordu ya da bundan kaçıyordu ; ya da her ne yapacaklarsa onu yapıyorlardı.
Война была в разгаре, каждый был готов или убежать, или стать отказником, или сделать что-нибудь еще.
- Bir sapık aradı. - Paul yukarıda ne yapıyordu?
Что там делал Поль?
Orada tek başına ne yapıyordu acaba?
Что он сам делал в лесу ночью?
Evet, ne yapıyorsa yapıyordu, ben de yapmam gerekeni yapıyordum, ama... Tanrım, Nicky'yle birlikte olmak yapabileceği en kötü şeydi.
Она делала то, что делала, а я то, что мне оставалось делать... но, Господи, Никки был худшим, что она могла сделать.
Sence baban burada ne iş yapıyordu?
Что, по-твоему, делал здесь твой отец?
ne yapıyordunuz 33
ne yapıyordun 129
ne yapıyorsun 7063
ne yapiyorsun 66
ne yapacaksın 1355
ne yaptın 710
ne yapıyorsunuz 1080
ne yapıyorsun burda 17
ne yapmak istiyorsun 234
ne yapıyorsun ya 16
ne yapıyordun 129
ne yapıyorsun 7063
ne yapiyorsun 66
ne yapacaksın 1355
ne yaptın 710
ne yapıyorsunuz 1080
ne yapıyorsun burda 17
ne yapmak istiyorsun 234
ne yapıyorsun ya 16
ne yani 731
ne yapabilirim 379
ne yapacağız 1293
ne yapayım 319
ne yapıyorsun orada 124
ne yapmam gerekiyor 155
ne yazık 321
ne yazık ki öyle 24
ne yapıyorsunuz siz 45
ne yapıyorsun sen 411
ne yapabilirim 379
ne yapacağız 1293
ne yapayım 319
ne yapıyorsun orada 124
ne yapmam gerekiyor 155
ne yazık 321
ne yazık ki öyle 24
ne yapıyorsunuz siz 45
ne yapıyorsun sen 411