Zamanimi traducir ruso
10 traducción paralela
Neden zamanimi aliyorsunuz?
Вы тратите попусту мое время?
Bayan Cherry de böyle düsünürse, ben zamanimi tütsü odasinda geçirecegim.
Если так подумает мисс Черри, мне придется провести остаток жизни в коптильне.
Hem çok ta zamanimi almadi.
Это тоже не отняло много времени.
Zamanimi tüketip... çekip giderim.
Отмотаю срок... и свалю.
Bunu ne kadar cabuk icersen zamanimi o kadar cabuk baska bir seye harcayabilirim.
С ним все будет хорошо. Но ты...
Eh, arasana. zamanimi harciyor!
Я впустую трачу свое время!
Bütün zamanimi ve tüm paramizi sloganin uyarlamalarini yok etmeye harcayabilirdim. Sonuçta onlar bize süt sattirmiyordu.
Я мог бы тратить всё своё время и деньги, пытаясь превзойти это.
Ben de zamanimi New Jersey sartli tahliye kurulundaki eski dostlarimla konusarak geciririm.
Лично я предпочел бы общение со старыми друзьями из комиссии Нью-Джерси по УДО.
Bir davayi çözmem ne kadar zamanimi aliyor biliyor musun?
Знаешь, сколько времени у меня уходит, чтобы решить дело?
ZAMANIMI BOŞA HARCAMA
Не трать впустую мое время.
zamanımız azalıyor 34
zamanımız tükeniyor 18
zamanımız bol 17
zamanımız var 51
zamanımız yok 144
zamanımız kalmadı 32
zamanı 41
zaman 286
zamanında 22
zamanla 88
zamanımız tükeniyor 18
zamanımız bol 17
zamanımız var 51
zamanımız yok 144
zamanımız kalmadı 32
zamanı 41
zaman 286
zamanında 22
zamanla 88
zaman geçiyor 44
zamanlama 22
zamanım yok 137
zamanın var mı 17
zaman yok 141
zaman doldu 144
zamana ihtiyacım var 37
zaman geldi 92
zamanım var 22
zamanın var 16
zamanlama 22
zamanım yok 137
zamanın var mı 17
zaman yok 141
zaman doldu 144
zamana ihtiyacım var 37
zaman geldi 92
zamanım var 22
zamanın var 16