English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → ruso / [ Z ] / Zengin olduk

Zengin olduk traducir ruso

63 traducción paralela
Sam, her İkimizde zengin olduk.
Сэм, мы оба богаты.
Zengin olduk!
Вы только посмотрите!
Hepimiz zengin olduk. Şunlara bakın!
Сколько это может стоить?
Hey, zengin olduk.
Эй, да мы богаты!
- Zengin olduk! Zengin olduk!
- Теперь мы богаты!
Zengin olduk hepsi bu.
Мы богаты, вот что происходит.
Zengin olduk. Her hafta film seyredebilirim.
Мы богаты, и я смогу покупать комиксы каждую неделю.
Az önce İspanya kralından daha zengin olduk.
Мы богаче короля Испании.
Zengin olduk!
Мы богаты!
Biliyordum! Ona söylemiştim! Zengin olduk!
Я говорил тебе, Муай, ставить на него!
Zengin olduk.
Ты получил свою часть.
- Zengin olduk!
Мы богаты!
Zengin olduk demek istiyorsun, babalık.
Ты хочешь сказать мы разбогатели старик.
Zengin olduk!
Мы богачи!
Zengin olduk!
Богачи!
Buna inanabiliyor musunuz? Zengin olduk.
И мы, правда, богаты.
Zengin olduk.Büyük ikramiyeyi kazandık, ne güzel
Мы богаты. Мы сорвали джэк-пот. О, хорошо.
Bu, artık zengin olduk mu demek?
Так мы что теперь - богаты?
- Bu, zengin olduk mu demek?
- И что, мы теперь богатые?
- Zengin olduk.
- Мы богаты.
- Biz zengin olduk.
Мы богаты.
Eğer bunlar Marlboro ise, zengin olduk demektir.
Если это было Marlboro, мы бы, бля, разбогатели.
Mbungo'nun cici babası nalları dikmiş, zengin olduk!
Мбунго мамина конфетка, убери эту грязную муху, мы богаты!
Cris, zengin olduk.
Мы богаты!
- Zengin olduk lan!
- Мы богаты!
- Acayip zengin olduk.
- Мы так богаты.
İşin doğrusu şu ki ; bıraktık çünkü zengin olduk.
Реально, мы расстались потому что разбогатели.
Zengin olduk çocuklar.
ѕарни, мы богаты.
Zengin olduk beyler.
ѕарни, мы богаты.
Kardeş Chu, zengin olduk!
Брат Чу, мы богаты!
Küçük, değerli bir şey bulmuştu ve hepimizi heyecanlandırıp "zengin olduk" diye bağıra bağıra eve gelmişti.
Он... находил маленький самородок и радостный приходил ко мне, говорил все время : "Мы разбогатеем! Я нашел золотую жилу!"
- Zengin olduk, beyler.
- Мы богаты.
Yani zaten zengin olduk.
Чёрт возьми, мы уже богаты.
- Anne biz zengin olduk! - Harika!
Мы богаты!
Zengin olduk, zengin... - Dur!
Успокойся.
- Evet, zengin olduk.
О, да, мы богаты.
Zengin olduk!
Мы богаты.
Zengin olduk.
Мы богачи, вот мы кто!
Yani tekrar zengin olduk?
То есть... мы снова богаты?
- Zengin olduk!
- Мы богаты!
Paramızı çarçur ederek mi zengin olduk sanıyorsun?
что деньги зарабатываются из ничего?
Zengin olduk mu?
Mы бoгaты?
Hepimiz zengin olduk.
Мы все богаты.
Zengin olduk!
Что, проспорил?
Buradaki herkesin size borcu var. Verdiğiniz arazilerle zengin olduk.
Bce здecь вaм чeм-либo oбязaны.
Zengin olduk!
Мы - богачи!
Biz, zengin insanlar olduk!
[ Муген и Фуу по разному произносят один и тот же иероглиф.
- Zengin mi olduk?
- Мы наконец-то разбогатели?
Hiç zengin ve ünlü olduk mu?
Мы когда-нибудь станем богатыми и знаменитыми?
- Zengin mi olduk şimdi?
Так мы богаты?
Evet, zengin bir bankacı ile arkadaş olduk ve bana şehri gezdirdi.
Неплохо, я подружился с богатым банкиром... Он показал мне город и мы...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]