English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ A ] / And carl

And carl traduction Espagnol

1,702 traduction parallèle
- Katie and Carl back?
- Katie regresó con Carl?
Liam and Debbie and Carl and lan.
Liam y Debbie y Carl y Ian.
( Debbie ) You don't have to. Ian and Carl are moving out.
No debes hacerlo Ian y Carl se van a mudar.
Ian and Carl have moved out for the week, so it's just Barney and Liam.
Ian y Carl se han mudado por una semana, así que estarán justos Barney y Liam.
And Carl Williams had just learned that it was possible to get away with murder.
Y Carl Williams acababa de aprender que era posible librarse del asesinato.
Me and Carl have worked our tits off so our kids can have a home to be proud of.
Carl y yo hemos trabajado con las tetas al aire para que nuestros niños puedan tener un hogar del que estar orgullosos.
More like red-hot, according to Steve and Carl.
Más bien, al rojo vivo, según Steve y Carl.
And Carl was counting on it.
Y Carl contaba con eso.
So what can you tell us about Martine and Carl Browning?
¿ Qué puede decirnos sobre Martine y Carl Browning?
She turned down Lenny and Carl?
¿ Ella rechazó a Lenny? ¿ Y a Carl?
And Carl and Benji both know they're hot?
¿ Y Carl y Benji saben que están en el punto de mira?
And you should try copying Carl, Sarah.
No dejes el auto allí.
And he's hairier than a gibbon. ( Carl ) A gibbon!
- ¿ Piensas masturbarte la próxima semana.
But Carl said I'll have to look after it and stuff.
Pero Carl me dijo que tendré que cuidarlo y esas cosas.
Don't mind me and the missus, mate.
Carl, no?
"Carl tried to calm him / it and to impede him / it of leaving."
"Carl intentó calmarlo e impedir que saliera."
And actually, we're gonna start a tab and our good friend here, Carl, will be taking care of it.
De hecho, abranos una cuenta y nuestro buen amigo Carl la pagara.
Yeah. I asked Carl and he had to say yes.
Si, se lo pedi a Carl y tuvo que decir que si.
Beth, Carl brought commander Murphy and officers Robinson and Clayton to protect you, okay?
Beth, Carl trajo al Comandante Murphy y a los oficiales Robinson y Clayton para protegerte, ¿ vale?
J-just get Carl on the phone and tell him where we're going, okay?
Sólo pon a Carl al teléfono y dile donde vamos, de acuerdo?
I hated lying to Carl like that. Tejada had escaped justice long enough, and I had a score to settle.
Odie mentirle a Carl de esa manera pero tejada ha eludido el sistema legal lo suficientey yo tengo cuentas pendientes
We owe it to Carl, to Michelle and Joe!
¡ Se lo debemos a Carl, a Michelle y a Joe!
But 24 hours later he tested positive for steroids and they gave the gold medal to our guy, Carl Lewis.
Pero 24 horas después su análisis dio positivo por esteroides y le dieron la medalla de oro a nuestro hombre, Carl Lewis.
He told me that over 2000 American athletes failed their drug tests, including Carl Lewis, and they were covered up.
El me dijo que más de 2.000 atletas estadounidenses no pasaron su control antidoping, incluyendo a Carl Lewis, y que se tapó.
You can't fault Carl when Carl's belief is that the system sets some rules and that you need to follow them.
No puedes echarle la culpa a Carl cuando Carl cree que el sistema establece reglas que tú debes seguir.
I'm Carl Cristall and I'm coming to you live, invisible and totally au nature!
¡ Soy Carl Cristall y me presento invisible y al natural!
We start with Denny Wilson on the drums followed by Al Jardine on rhythm guitar helped out by Carl "lead guitar" Wilson and filled out instrumentally by our leader,
Comenzamos con Denny Wilson en la batería Seguido por Al Jardine en la guitarra rítmica Ayudado por Carl "guitarra solista" Wilson Y rellenado instrumentalmente por nuestro líder,
We still don't know what crime Carl and Brittany are planning for Christmas eve.
Todavía no sabemos que crimen planean Carl y Brittany para la Nochebuena.
I'm sorry guys, but Carl seems like he's on the up and up.
Lo siento chicos, pero Carl parece que es de una pieza.
- I see Carl and ted.
- Veo Carl y a Ted.
I'm here to talk to you about a couple of your customers, namely, Carl and ted.
Estoy aquí para hablar de un par de clientes suyos, llamados, Carl y Ted.
I bet Carl and ted have another partner.
Apuesto a que Carl y Ted tienen otro socio.
Carl and ted?
¿ Carl y Ted?
So I pulled all of Carl and Ted's court records from across the state Like you said.
Recopilé todos los antecedentes de Carl y Ted a lo largo de todo el estado como dijiste.
Ten years ago in Fresno, Carl and ted turned states'evidence In an assault and robbery case.
Hace diez años en Fresno, Carl y Ted proporcionaron pruebas incriminatorias en un caso de robo con agresión.
Carl and ted turned states'Evidence because he started using violence.
Carl y Ted proporcionaron pruebas incriminatorias porque empezó a usar la violencia.
Carl didn't realize he had gotten out of prison and was hunting him down.
Carl no se dio cuenta que había salido de prisión y estaba tras él.
And the attempted murder of Carl Wilcox.
Y el intento de asesinato de Carl Wilcox.
And some other bloke's come around - Carl someone...
Y algún otro tipo ha llegado por ahí... Carl algo...
And then Carl was released on bail, pending charges, just as Dino had been.
Y entonces Carl fue puesto en libertad bajo fianza, pendiente de cargos, al igual que Dino.
Now, while still keeping an open mind, it's a fair bet to say that Carl stole that phone and texted Mark.
Ahora, mientras aun mantienes una mente abierta, es una apuesta arriesgada decir que Carl robó ese teléfono y escribió a Mark.
So just say one fucking word, Carl Williams, and I'm gonna jump across this table and I'm gonna feed you your skinny fucking balls.
Así que dí sólo una puta palabra, Carl Williams, y voy a saltar al otro lado de la mesa y te voy a hacer comer tus pequeñas jodidas pelotas.
And then Carl, Jason, Uncle Tom Cobbley and all got back to the business of earning a crust.
Y entonces Carl, Jason, el tío Tom Cobbley y todos los otros regresaron al negocio de ganarse el pan.
And Jude's uncle Carl is back.
Y el tío de Jude, Carl, regresó.
R.C. I checked on carl bates and r.C. Adams.
R.C. Comprobé sobre Carl Bates y la r. C. Adams.
Our plan was simple - use every means at our disposal to get him behind bars and out of harm's way, away from Carl Williams's guns.
Nuestro plan era simple... utilizar todos los medios que tuvieramos al alcance para meterle entre rejas y fuera de peligro, lejos de las armas de Carl Williams.
With Benji dead and his other guns for hire locked up in jail, we were hoping Carl might call the war off.
Con Benji muerto y sus otros pistoleros ejecutores encerrados en la cárcel, esperábamos que Carl podría hacer un llamamiento al cese de la guerra.
Well, that number there hasn't called Carl for three days and he hasn't called it.
Bien, este número de aquí no ha llamado a Carl en tres días y él tampoco ha llamado.
Carl called the Running Man four to five times a day and he'd call Carl nearly as often.
Carl llamó al Corredor de 4 a 5 veces diarias y él había llamado a Carl a menudo lo mismo.
- Carl and I, we were...
- Carl y yo, estábamos...
Carl Williams has made death threats against me and you.
Carl Williams me ha amenazado de muerte... y a ti.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]