Announcer traduction Espagnol
3,132 traduction parallèle
- ( Announcer ) And tears.
- - ( Locutor ) Y las lágrimas.
( Announcer ) With 14 aprons handed out so far, the passion in the kitchen is intense.
( Locutor ) con 14 delantales entregados hasta el momento, la pasión en la cocina es intensa.
( Announcer ) Can Craig from Santa Monica keep the momentum going?
( Locutor ) ¿ Puede Craig de Santa Mónica mantener el impulso?
( Announcer ) So Craig's dish was off target with the judges.
( Locutor ) Así que el plato de Craig fue desviado con los jueces.
( Announcer ) These next few home cooks bring out their big guns.
( Locutor ) Estos próximos cocineros caseros sacar sus grandes armas.
( Announcer ) So the tough guys strike out.
( Locutor ) Así que los tipos duros ponchados.
- ( Announcer ) Coming up...
- - ( Locutor ) Próximamente...
( Announcer ) The final home cook of the day has a mission like no other.
( Locutor ) La final cocinar en casa del día tiene una misión como ninguna otra.
( Announcer ) As another long day of auditions comes to a close...
( Locutor ) Como otro día de audiciones llega a su fin...
( Announcer ) Next week, on Masterchef...
( Locutor ) La semana que viene, en Masterchef...
( Male announcer ) This is the Masterchef kitchen, where, for one home cook, dreams will become a reality.
( Locutor masculino ) Este es el Masterchef cocina, donde, por un cocinero en casa, sueños se harán realidad.
( Announcer ) But to earn the title of Masterchef, they must impress three of the biggest names in the culinary world...
( Locutor ) Pero para ganar el título de Masterchef, tienen que impresionar a tres de los nombres más grandes en el mundo de la cocina...
- ( Announcer ) Graham Elliot...
- - ( Locutor ) Graham Elliot... -
( Announcer ) And Gordon Ramsay.
( Locutor ) Y Gordon Ramsay.
( Announcer ) Tonight, the competition officially begins.
( Locutor ) Esta noche, la competencia comienza oficialmente.
( Announcer ) And with that comes twists...
( Locutor ) Y con eso viene giros...
( Announcer ) Turns...
( Locutor ) Turnos...
( Announcer ) And tears.
( Locutor ) Y lágrimas.
( Announcer ) After observing and tasting throughout the challenge, the judges now take one final look to identify three standout dishes.
( Locutor ) Después de observar y degustación de todo el desafío, los jueces ahora a tomar una última mirada para identificar tres platos sobresalientes.
( Announcer ) The judges have already singled out the two worst dishes.
( Locutor ) Los jueces ya han señalado los dos peores platos.
( Announcer ) And now, for the first time, someone will be stripped from their apron, and sent home from a mistery box challenge.
( Locutor ) Y ahora, por primera vez, alguien va a ser despojado de su delantal, y enviado a casa de un desafío cuadro de misterio.
( Announcer ) As the winner of the mystery box challenge,
( Locutor ) Como el ganador de el reto caja misteriosa,
( Announcer ) Felix now gets to choose the style of food or the dish that everyone must cook.
( Locutor ) Felix consigue ahora para elegir el estilo de comida o el plato que todo el mundo tiene que cocinar.
( Announcer ) As Felix enjoys the safety of the Masterchef lounge, the remaining home cooks must now choose the necessary ingredients to make one stunning risotto dish.
( Locutor ) Como Felix goza de la seguridad del Masterchef salón, los cocineros caseros restantes Ahora debe elegir los ingredientes necesarios para hacer un impresionante plato de risotto.
( Announcer ) At the end of the challenge, at least one more person will be sent home.
( Locutor ) Al final del desafío, al menos una persona más será enviado a casa.
( Announcer ) In this risotto elimination challenge, many are struggling.
( Locutor ) En este risotto desafío de eliminación, muchos están luchando.
( Announcer ) At the end of tonight, another one of these 17 home cooks will be leaving the Masterchef kitchen.
( Locutor ) Al final de esta noche, otro de estos 17 cocineros caseros se deja el Masterchef cocina.
( Announcer ) The judges will taste each risotto dish.
( Locutor ) Los jueces saborear cada plato risotto.
( Announcer ) The judges must now decide which home cooks are the bottom three.
( Locutor ) Ahora los jueces deben decidir que casa cocineros son los tres últimos.
( Announcer ) Next time on Masterchef, it's the first team challenge of the season...
( Locutor ) La próxima vez en Masterchef, es el primer desafío del equipo de la temporada...
( Announcer ) And the surviving home cooks are going to war.
( Locutor ) Y los cocineros caseros que sobreviven van a la guerra.
( Announcer ) Each team will battle it out to feed America's heroes.
( Locutor ) A cada equipo se enfrentarán hacia fuera para alimentar a los héroes de América.
( Announcer ) And the losers will go head to head in a pressure test...
( Locutor ) y los perdedores irán cabeza a cabeza en una prueba de presión...
( Male announcer ) Previously, on Masterchef...
( Locutor ) Anteriormente en Masterchef...
( Announcer ) Day two of the auditions kept dreams alive for some.
( Locutor ) El segundo día de audiciones sueños mantienen vivas para algunos.
( Announcer ) But shattered them for others.
( Voz ) Pero ellos se rompió a los demás.
( Announcer ) Tonight...
( Locutor ) Esta noche...
( Announcer ) Then for those who want an apron...
( Voz ) Por lo tanto, para aquellos que quieren un delantal...
( Announcer ) The battle to keep them begins.
( Voz ) La batalla para evitar que se inicia.
( Announcer ) The shocking results are in...
( Voz ) Los resultados son impactantes pulg..
( Announcer ) As the search for America's next Masterchef continues.
( Voz ) A medida que la búsqueda de la próxima Masterchef Latina continúa.
( Announcer ) It's the third and final day of the Masterchef auditions, and for the few remaining home cooks who still have to present their dishes, everything is on the line.
( Voz ) Es el tercer y último día de los Masterchef audiencias, y para los pocos cocineros caseros restantes que todavía tienen que presentar sus platos, = = Todo está en la línea.
( Announcer ) First in before the judges hoping to taste success is 29-year-old Stacey from Apple Valley, California.
( Locutor ) En primer lugar ante los jueces con la esperanza de saborear el éxito tiene 29 años Stacey Apple Valley, California.
( Announcer ) Each home cook is given just five minutes to plate up their dish.
( Locutor ) Cada hogar cocinero se da sólo cinco minutos subir hasta su plato.
( Announcer ) So Stacey from California got a second bite at success.
( Voz ) y Stacey California recibieron una segunda mordida a éxito.
( Announcer ) Can Rami, a car dealer from Dallas, sell his dish to the Masterchef judges?
( Locutor ) puede Rami, un concesionario de coches de Dallas, vender su plato para Masterchef Jueces?
( Announcer ) So far, Rami, a Dallas car salesman, has received a mixed reviews for his scallops florentine.
( Voz ) Hasta el momento, Rami, un vendedor de coches de Dallas, recibido críticas mixtas para vieiras florentino.
( Announcer ) Now his Masterchef fate lies in the hands of Gordon Ramsay.
( Voz ) Ahora su destino Masterchef Se encuentra en las manos de Gordon Ramsay.
( Announcer ) With this final day of auditions coming to a close, the last of our home cooks prepare to face the judges.
( Voz ) En este último día de audiciones llegando a su fin, el último de nuestros cocineros caseros se preparan para hacer frente a los jueces.
( Announcer ) They all know there are still more Masterchef aprons up for grabs.
( Voz ) Todos sabemos que hay más Masterchef delantales para ganar.
( Announcer ) So the judges mixed opinions stop the flow of aprons.
( Voz ) Así que deja de jueces opiniones encontradas delantales fluir.