English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ A ] / Anything interesting

Anything interesting traduction Espagnol

730 traduction parallèle
Did anything interesting happen?
¿ Ha sido interesante?
I never win anything interesting.
Yo nunca gano nada.
Anything interesting, Carey?
¿ Hay algo interesante Carey?
Did you see anything interesting?
- ¿ Viste algo interesante?
But how could they possibly do anything interesting?
¿ Crees que ellos pueden hacer algo que sea interesante?
- No. Not now. Anything interesting?
- Ahora no. ¿ Algo interesante?
Anything interesting?
¿ Hay algo interesante?
WELL, JEFF, ANYTHING INTERESTING TO TELL ME, ANTHROPOLOGICALLY SPEAKING?
Bien, Jeff, tienes algo interesante que contarme, antropológicamente hablando?
- Anything interesting.
- Cualquier cosa interesante.
- Hear anything interesting?
- ¿ Has oído algo interesante?
Anything interesting in The Times?
¿ Algo interesante en Times?
- Find anything interesting?
- ¿ Encontró algo interesante?
Get me the stuff on her family, pictures, anything interesting.
Quiero información sobre ella.
Is there anything interesting in the newspaper?
¿ Hay algo interesante en el periódico?
[Harry] Anything interesting, Mr. Appleton?
¿ Algo interesante, señor Apletton?
With the season over, he might not find anything interesting to do.
Con la temporada terminada, no encontrará nada interesante que hacer.
If there's anything interesting, I'll drop it back later. All right.
Si hay algo interesante los traeré luego.
Mina-chan, don't you have anything interesting to tell me?
Mina-chan, ¿ no tienes nada interesante que contarme?
Anything interesting?
¿ Algo interesante?
Anything interesting tonight?
¿ Algo interesante esta noche?
- Anything interesting?
- ¿ Hay algo interesante?
Is there anything interesting to watch?
¿ Hay algo interesante que ver?
Anything interesting, I'll let you know.
Si pasa algo, se los haré saber.
Has anything interesting happened to you?
¿ Le ha pasado algo interesante?
- Anything interesting, Paul?
- ¿ Algo interesante, Paul?
But you don't do anything interesting.
Nunca haces nada interesante.
And there, anything interesting?
Y aquí, hay algo interesante aquí?
You found anything interesting down there?
¿ Algo interesante?
See anything interesting?
¿ Algo interesante?
- Anything interesting?
- ¿ Algo que destacar?
See anything interesting?
¿ Qué has visto de bueno?
Anything interesting?
¿ Encontraste algo interesante?
Anything interesting at all?
¿ Nada interesante?
Is it anything interesting, Matthew?
¿ Es algo interesante, Matthew?
Anything interesting, Max?
- ¿ Algo interesante, Max?
Can you notice anything interesting?
¿ Ves algo interesante?
Did you get anything interesting today, Tin Tin?
¿ Encontraste algo interesante hoy, Tin-Tin? Sí.
Do you find anything interesting, Major?
¿ Encuentra algo interesante, comandante?
Not highlighting anything that is particularly... sociologically interesting or anything, I would give as much attention to a concrete kerb as I would a building.
Sin destacar nada en particular... sociológicamente interesante, o como sea, le daría tanta atención al bordillo de concreto como a un edificio.
Well, I don't seem to see anything very interesting.
- No veo nada interesante.
While you men figure it out scientifically, I'll go and set a few traps. We may not find anything more than a diseased mind, but even that may be interesting. I'll help.
Mientras ustedes piensan científicamente... yo voy a colocar algunas trampas.
Not if you've anything more interesting to suggest.
No si usted sugiere algo más interesante.
I find it very difficult to believe that at this particular moment... you and Ruthie can't think of anything more interesting to talk about than the weather.
Encuentro muy difícil de creer que en este momento a ti y a Ruth... no se os ocurra nada más interesante de qué hablar que del tiempo.
Remember? - Anything else interesting about that time?
¿ Hay alguna otra cosa interesante de esa época?
That's very interesting, Uncle George, but... is there anything else you wanted to tell me?
Entiendo, y es muy interesante, tío George, pero... ¿ no hay alguna otra cosa que quieras decirme?
I was merely making a few notes on the extreme age and singular habits of this cabman's horse, it being our custom in the club to collect and comment about anything we find particularity interesting, when he without any -
Yo estaba simplemente... tomando unas notas de la avanzada edad y singulares hábitos... de este caballo, siendo nuestra costumbre en el club... recoger y comentar cualquier cosa... que encontremos y nos parezca particularmente interesante, sin tener otra -
Anything else that's interesting?
¿ Algo más de interés?
An interesting story that Bummy told me recently was that there was a sort of lull on the set of Vertigo and Hitch was sitting in a corner with his arms folded and he was thinking and not saying anything to anyone.
Una historia interesante que Bummy me contó recientemente fue que hubo un momento de calma en el plató de Vertigo y Hitch estaba sentado en un rincón con los brazos cruzados. Estaba pensativo y no hablaba con nadie.
You see anything interesting?
- ¿ Ves algo interesante?
I shouldn't think you'd have to do anything in particular to make it more interesting than it is to begin with.
No necesitan hacer algo especial para que resulte aún más interesante.
That's an interesting thought, but we have no indication of that here or anything else you could correct.
Es una idea interesante, Ironman. Pero aquí no tenemos indicación de ello ni de ninguna otra avería concreta.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]