Are they safe traduction Espagnol
398 traduction parallèle
- Are they safe?
¿ Están seguros allí?
- My securities, are they safe?
¿ Y mis valores?
Are they safe now?
¿ Ya son seguras?
But the obvious question is, are they safe?
La cuestión es, ¿ son seguros?
The professors and Mr. Malone are safe - they'll be here in a minute or two!
"El profesor y el Sr. Malone están a salvo - ¡ Estarán aquí en un minuto o dos!"
They are not in the safe. They are gone, gone!
No están allí, han desaparecido.
Airplanes weren't as safe then as they are now.
Los aviones no eran tan seguros como lo son ahora.
I AM GLAD TO SAY THEY ARE QUITE SAFE.
Me alegra decir que están bastante seguros.
The Paris Commune declares that the fatherland is in danger and they are ready to keep the country safe by all means necessary.
La Comuna de París proclama la patria en peligro y asegura la salvaguardia del país.
Yes Mary they are safe.
Sí, Mary. Están a salvo. Sí.
Almost a million American young men are engaged in a struggle which they have been told will make the world safe for democracy.
Casi un millón de jóvenes norteamericanos participan en una lucha que según les dijeron, preparará el camino a la democracia.
Knowing your friendship for Helen... and Geoffrey, it's safe to assume that you wouldn't be working here as calmly as you are... unless you knew where they were.
Conociendo su amistad con Helen y Geoffrey... asumo que no estaría trabajando aquí tranquilamente... a menos que supiera dónde están.
They are. Very safe.
Lo están.
They are not safe.
No están bien.
But they won't, and as long as they are here, Boy will never be safe.
No lo harán, y mientras estén aquí, Boy nunca estará a salvo.
They may think it's twice as safe because there are two of them.
Ellos creen que es más seguro porque son dos.
Your hawks are safe... as long as they don't hunt in my part of the mountains.
Tus halcones no correrán peligro siempre y cuando no cacen en mi parte de la montaña.
- They are safe!
- ¡ Están a salvo!
Okay, Sherlock, if they were poisoned, why are these cans safe?
Bueno, si alguien los envenenó, ¿ por qué son buenas estas latas?
Of course, they are censored, but we know he is safe.
Están censuradas, pero sabemos que está a salvo.
They are safe, never fear.
- Están aquí, no temas.
They are to be given safe conduct out of the country.
Se les dará un salvo conducto fuera del país.
Are they not now upon the western shore, safe-conducting the rebels from their ships?
¿ No están en la costa occidental para secundar el desembarco rebelde?
Are you sure he said they were in the safe?
¿ Estás seguro de que dijo que estaban en la caja fuerte? Seguro.
People being what they are these days, I figured it wasn't safe carrying all that loot without a proper escort.
Como la gente es tan ambiciosa en estos días, pensé que sería más seguro llevar todo eso con propia escolta.
- If they're arrested, we are safe
- Si ellos están arrestados, estamos a salvo
There's still space They are safe back over there
Vi tu nombre entre los nuevos reclutas.
They are self-assured, they feel safe.
Ellos están seguros de sí mismos, se sienten protegidos.
They are praying for the safe return of the egg.
Suplican por que el huevo se halle a salvo.
THEY ARE ALL PERFECTLY SAFE, MR. SMART.
Todas están perfectamente a salvo, señor Smart.
NOW IF THEY ARE ASSURED THAT 99 AND I ARE PERFECTLY SAFE, THEN AND ONLY THEN WILL THEY REVEAL WHERE THE MONEY IS PLANTED.
Si están seguros de que 99 y yo estamos completamente a salvo solo entonces revelarán dónde está el dinero.
- l never doubted... ... that the plans were safe. But they are a prime target.
- Nunca he dudado sobre la seguridad de los planos pero son un objetivo de primera clase, como usted.
Parents must know that their daughters are as safe at Consolidated as they are... in church.
Los padres deben saber que sus hijas están tan seguras aquí en Consolidated como... en la iglesia.
Tell your people they are quite safe, Chal.
Dile a tu gente que están seguros, Chal. Jano viene como amigo.
What are they going to do when they open the safe and find out it's empty?
¿ Qué harán cuando abran la caja y vean que está vacía?
Are they really safe?
¿ Están de veras a buen recaudo?
- What happened to my men? - They are safe.
- ¿ Qué les sucedió a mis hombres?
The way things are looking now, I don't think they'll be safe anywhere in Washington.
Pero como están las cosas no creo que estén a salvo en Washington.
They are poor, but for the moment at least, safe from the law.
Son pobres, pero al menos por un tiempo están a salvo de la ley.
They followed instructions and are now safe. And you had better do the same.
Se han puesto a salvo y ustedes deberían hacer lo mismo.
And when the streets are safe again they go on holiday.
Y cuando las calles son seguras de nuevo, se van de vacaciones.
There they are, safe and sound in your new home.
El mejor sitio en tu nuevo hogar.
Our old ways are proven, they've kept us safe.
Nuestro sistema siempre nos ha protegido.
They'll get all the exercise they need at midnight - after I make sure other people are safe.
Harán ejercicio a medianoche. Después de poner a salvo a los demás.
They do not have the weapons. They are all in my regiment's safe-keeping.
Las armas no están en las manos del pueblo, y sí bien guardadas en mi regimiento.
The proof is that the children are safe, pure, happy,... Instead, in the world they would have already been corrupted.
La prueba está en que los niños son sanos, puros, felices,... en cambio si estuvieran en el mundo ya se habrían corrompido.
I couldn't stay at home safe and they are still fighting.
No podía permanecer en el seguro a casa y todavía están luchando.
They will wish to know you are safe.
Ellos querrán saber que estás a salvo.
They ought to kiss their lucky stars above that we are here, spilling our blood to keep them safe from democracy!
Deberían arrodillarse y agradecer... que derramamos nuestra sangre para impedir la invasión de la democracia.
I hate races that don't know themselves... Jews who think they're happy... have equal rights and are safe
Porque odio a las razas que se conocen mal, a los judíos que se creen felices, iguales en derechos, olvidando los desastres.
They are safe because we are now exhibits in a zoo.
Están a salvo porque somos exhibidos en un zoológico.
are they 885
are they yours 34
are they here 66
are they okay 61
are they real 23
are they still there 20
are they good 19
are they coming 28
are they still alive 18
are they dead 50
are they yours 34
are they here 66
are they okay 61
are they real 23
are they still there 20
are they good 19
are they coming 28
are they still alive 18
are they dead 50
are they alive 29
are they gone 40
are they not 44
are they all right 31
safe 703
safety 90
safely 31
safe flight 17
safer 57
safety first 90
are they gone 40
are they not 44
are they all right 31
safe 703
safety 90
safely 31
safe flight 17
safer 57
safety first 90
safe travels 68
safe trip 28
safe journey 62
safe and sound 145
safety in numbers 20
safe place 18
safe house 23
safe home 16
safe from what 26
safe trip 28
safe journey 62
safe and sound 145
safety in numbers 20
safe place 18
safe house 23
safe home 16
safe from what 26