Bad wolf traduction Espagnol
373 traduction parallèle
The walls of Jericho will protect you from the big bad wolf.
Las murallas de Jericó la protegerán del lobo feroz.
" Who's afraid of the big bad wolf?
" ¿ Quién teme al lobo feroz?
The big bad wolf
Al lobo feroz
" The big bad wolf
" Al lobo feroz
"She's afraid of the big bad wolf Tra, la, la, la, la"
"Ella teme al lobo feroz, tra, la, la, la, la"
§ Who's Afraid of the Big Bad Wolf-a §
Quién le teme al lobo malo, sí
And that's too bad,'cause I'm the Big Bad Wolf.
¡ Qué lastima! Soy un lobo feroz...
The Big Bad Wolf's a swell guy.
¡ Qué pinta tiene el lobo!
But you don't think I'm the big bad wolf, do you?
No creerás que soy el lobo malvado, ¿ o sí?
And I'm the Big Bad Wolf?
¿ Yo soy el lobo?
The big bad wolf is dead.
El gran lobo malo está muerto.
Well, I can't say I blame him. But you don't think I'm the Big Bad Wolf, do you?
No pudo culparle, pero Vd. no creerá que soy el lobo feroz, ¿ verdad?
For the big bad wolf.
Para el gran lobo malo.
But now comes Senator Brigham Anderson... who nobody suspected of being a big, bad wolf.
Pero ahora viene el senador Brigham Anderson del que nadie sospechaba que fuera un gran lobo malo.
The big bad wolf broke in.
El lobo malvado irrumpió en su casa.
"We're not afraid of the big bad wolf, big bad wolf..."
"No tememos al lobo malvado, al lobo malvado..."
So we're not afraid of the big bad wolf?
¿ Entonces no tememos al lobo malvado?
I'm not afraid of the big bad wolf.
No temo al lobo malvado.
I'm Big Bad Wolf, Stebbings here is Bo Peep, and you're...
Yo soy Gran Lobo Malo, Stebbings es Bo Peep, y tú eres...
- This is Big Bad Wolf.
- Soy Gran Lobo Malo.
Is Big Bad Wolf really sorry?
¿ El Gran Lobo Malo lo lamenta?
Because if he is, Big Bad Wolf and Little Bo Peep can do something for Mother Goose.
Porque si es así, Gran Lobo Malo y Pequeño Bo Peep pueden hacer algo por Mamá Ganso.
- Big Bad Wolf is engaged.
- Gran Lobo Malo tiene un compromiso.
Big Bad Wolf is calling you on the wireless.
Gran Lobo Malo lo llama por el inhalámbrico.
Big Bad Wolf had a message for you concerning the parachute drop.
Gran Lobo Malo tiene un mensaje para usted concerniente al paracaídas.
Bad Wolf.
Lobo malo.
I've heard that before, "Bad Wolf." I've heard that lots of times.
Pero, eso lo he oído antes. "Lobo malo". Muchas veces.
This translates as Bad Wolf Bay.
Se traduce como "Bahía del Lobo Malo".
Are you grandma or the big bad wolf?
¿ Usted es la abuela o el lobo feroz?
You won't sleep with the big bad wolf anymore.
Ah, ya lo entiendo, no quieres hacer nada con el lobo feroz.
♪ When I get hold of the big bad wolf ♪
" Cuando atrape a ese gran lobo malvado
Who's afraid ofthe big bad wolf, big bad wolf, big bad wolf?
¡ No tememos al lobo gris, al lobo gris, al lobo gris!
Where're you running, stupid wolf, old wolf, big bad wolf?
¿ Por dónde andas lobo tonto y viejo, que nos tienes en un tris?
The big bad wolf will eat you!
¡ El lobo malo os va a comer!
Little Red Riding Hood goes to see the Big Bad Wolf.
Bien, Caperucita Roja va a ver al lobo feroz. ¿ Vamos? Sí, ven.
I'm the big bad wolf!
¡ Soy el lobo Yeroféi!
That you've dreamt of The Big Bad Wolf?
¿ Qué viene el lobo?
There's the Big Bad Wolf, Mother Goose...
Ahí está el gorrión, el mirlo...
I'm not the big bad wolf.
No soy el lobo malvado.
Watch out for big bad wolf.
Ten cuidado con el gran blanco
Or that I was the Big Bad Wolf.
Ni siquiera me enteré que yo era el Lobo Feroz.
Love isn't just physical, fear isn't only being afraid of the big bad wolf!
¡ El amor no es sólo físico, el miedo no es sólo temer a un gran lobo malo!
The big bad wolf slinked off.
El lobo grande y malo se escabulló.
- Is that the big bad wolf?
¿ Es el lobo feroz?
- Until the Big Bad Wolf came over.
- Hasta que el lobo feroz vino por ellos.
I see you went back to the big, bad wolf again, huh?
Estás de vuelta por si viene el lobo.
We gave him the codename Big Bad Wolf, and you said it would be a good idea if we put Philip and his F-division in charge of the surveillance.
Le dimos el nombre en clave de "Gran Lobo Malo". Y usted dijo que sería una buena idea si pusiéramos a Philip y su división F a cargo de la vigilancia.
Anyway, I'm afraid it looks as if Big Bad Wolf probably is a spy after all.
De todos modos, me temo que parece como que al final Gran Lobo Malo probablemente es un espía.
Hardin's a lone wolf... Bad record with violating orders.
Tiene un record de órdenes desobedecidas.
Bad Wolf.
- Lobo malo.
Yeah, Wolf Stoller hasn't done too bad for himself.
Sí, Wolf Stoller no ha hecho demasiado malo por sí mismo.