English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ B ] / Boss man

Boss man traduction Espagnol

1,002 traduction parallèle
- Boss man hounding.
- Jefe houdin
Yes, sir, boss man.
Sí, hombre jefe.
Number One Boss Man, Harry. Harry.
Hombre jefe número uno, Harry.
You show boss man's canoe.
Usted muéstrele la canoa del hombre jefe.
Boss man say come you.
El jefe hombre dice, venga usted.
You're the boss man.
Tú mandas.
Where is the boss man?
¿ Dónde está el jefe?
Good night, boss man.
Buenas noches, jefe.
Your arm, boss man.
Tu brazo, jefe.
You are meaning to be kind, boss man, but you and I both know it is better that I go.
Eres muy amable, jefe, pero los dos sabemos que es mejor que me vaya.
Go back to the boss man.
Vuelve con el jefe.
And each time you look at one of your children, boss man, you will see me.
Y cada vez que mires a uno de tus hijos, jefe, me verás a mí.
- Okay, boss man.
- De acuerdo, jefe.
We've got to find the boss man.
Decirle quiénes somos.
Okay, pudgy. You're the boss man now, But when the chance comes, I'm gonna push you right off the planet Mars.
Está bien, gordito, tú eres el que manda ahora, pero en cuanto tenga oportunidad, te sacaré del planeta Marte.
You boss man, now.
Tú jefe ahora.
Boss man here?
¿ Estar jefe?
- You seen the boss man, Norm?
- ¿ Has visto al jefe, Norm?
He just had to find out what the man looked like, the man behind the curtain, the boss.
Quería saber cómo era el hombre, el hombre detrás de la cortina, el jefe.
Well, you don't have to snap a man's head off just'cause he wants to be his own boss.
No tienes que echarme una bronca sólo porque quiero ser mi propio jefe.
Your enthusiasm is laudable young man, but in the end I'm your boss.
Su entusiasmo es muy laudable, joven, pero al fin y al cabo, soy su superior.
So that's the sort of man your boss is?
O sea que así es vuestro patrón.
Your boss smiling, the sausage man who refused us credit, that will all die for us.
Tu jefe sonreirá, ese hombre que te rehusó un credito. Todo morirá para nosotros.
Boss, I just found out old man Whitewood collapsed and the missis stuck him in that back bedroom.
Jefe, el viejo Whitewood sufrió un colapso... la señora lo llevó al cuarto trasero.
- Man, get your boss.
- Lleva a tu jefe.
MAN 2 : Boss. Welcome home.
- ¡ Bienvenido jefe!
MAN : Yes, boss? - Don't let them gorillas go back to Chicago.
No dejes que esos dos gorilas regresen a Chicago.
The boss is giving you the runaround because of your old man.
El jefe lo está evitando por culpa de su padre.
There is only one man who can rid the politics of this state of the evil domination of Boss Jim Gettys.
Existe sólo un hombre que puede librar la política del estado del fatídico dominio del dirigente Jim Gettys.
And my boss, Mr. Schwabacher, made a job in his warehouse for old man Delaney.
Y mi jefe, el Sr. Schwabacher, le dio trabajo en el almacén al Sr. Delaney.
After 200 newsboys and a rewrite man... and that bighearted boss of yours, I come first.
- Sí. Después de 200 repartidores de periódicos y un corrector... y tu generoso jefe, yo vengo primero.
I'm so glad. Shaw, this is Mr. Creighton, the big boss, the only man around here you have to be polite to.
Éste es el Sr. Creighton, el gran jefe, el único hombre de por aquí con el que tienes que ser educado.
BOSS, I'M A MAN WITH PATIENCE,
Jefe, yo tengo paciencia.
A man with enough red blood in him to boss her.
Un hombre con suficiente sangre en las venas para dominarla.
Here you are, boss. This is Humphrey, my man.
- Este es Humphrey, mi socio.
Crazy stuff! Where boss man go now?
¡ Qué locura!
I'm sayin'it because I believe you're as good as any man... and it's right for you to be your own boss.
Eres tan bueno como cualquiera. Es justo que seas tu propio jefe.
And tell your boss not to send a boy in to do a man's work.
Y que no manden más a un niño a hacer el trabajo de un hombre.
Boss, I can always trust you to comfort a man.
Siempre sabe cómo levantarnos la moral.
- You're the boss, man.
- Tú mandas.
One man, one woman boss the range and run the town.
Un hombre y una mujer mandan en la pradera y dirigen el pueblo.
MAN 3 : Who hit you, boss?
¿ Quién le pego, jefe?
Your boss? The man who calls you on the phone?
¿ A su jefe, al que le llama por teléfono?
You're a very smart man, boss.
Eres un hombre muy inteligente, jefe.
I never had a man to boss before.
Nunca he tenido un hombre al que mandar.
The boss canvas man makes fast the canvas to the baling ring.
El jefe de los trabajadores hace ajustar la lona a la enorme pista.
Very important man. Big boss.
Hombre muy importante.
He was my boss, not a man.
Era mi jefe, no un hombre.
This man works for me. But he's the boss.
Este hombre trabaja para mí, pero él es el jefe.
My boss is a rich man,..... also, his fiancee hates cars.
Mi jefe es rico y a su novia no le gustan los coches.
Old Mr. Brady is the boss, but Mr. Sherman is the key man.
El Sr. Brady es el jefe, pero el Sr. Sherman es la clave.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]