Breathe deeply traduction Espagnol
341 traduction parallèle
Breathe deeply, and you'll be all right.
Respira profundamente, y estarás bien.
- Breathe deeply, son.
- Respira profundo.
Now, breathe deeply and count to 10.
Inspire y cuente hasta diez.
Breathe Watson, breathe deeply.
Watson, respire hondo.
- Now, breathe deeply.
- Respire profundamente.
Now, open your mouth and breathe deeply.
Abra la boca y respire profundamente.
Now breathe deeply.
Ahora respire profundamente.
I want you to breathe deeply.
Quiero que respire profundamente.
Breathe deeply
Respire profundamente.
Just open your mouth and breathe deeply
Sólo abra la boca y respire profundamente.
Breathe deeply.
Respire profundamente.
Breathe deeply.
Respira profundamente.
Breathe deeply to show off your bosom, and show him your legs if he asks.
Respira profundamente para que se te alce el pecho. Si pide que le enseñes las piernas, hazlo.
Now, breathe deeply.
Respirad hondo.
Breathe deeply and exhale strongly at the end.
Respira fuerte y expulsa el aire a fondo.
Breathe deeply, my God. Let yourself go, man.
Respira hondo, por el amor de Dios, y déjate llevar, hombre.
Breathe deeply.
Respira con normalidad.
- Breathe deeply.
- Respire profundamente.
Breathe properly, breathe deeply.
Respira bien. Respira bien, respira bien.
Breathe deeply.
Respira.
Now breathe deeply.
Ahora respira más fuerte.
Inhale. Breathe deeply.
Respire profundamente.
Stand straight... hold your head high, and breathe deeply.
Párese derecho... levante la cabeza y respire hondo.
Breathe deeply.
Aspira profundamente.
Breathe deeply... deeply...
Respire profundamente... profundamente...
Breathe deeply for a moment, and now normally.
Respire profundamente por un momento, y ahora con normalidad.
Breathe deeply.
Respire profundo.
Sit down and breathe deeply, please.
Siéntese y respire profundo.
DAVID : Breathe deeply.
Respire profundamente.
Come on, breathe deeply.
Respire profundamente.
Breathe deeply, Chekov.
Respire profundo, Chekov.
She asked me to tell you to breathe deeply... before you go out, because spring is in the air. Only an orange?
Solamente una naranja
Breathe deeply, Officer Levine.
Respirar profundamente, Oficial de Levine.
Breathe deeply, breathe deeply through your nose.
Respira profundo, profundo a través de tu nariz.
It's important that you stay upright and breathe deeply.
Es importante que te mantengas erguido y respires hondo.
Breathe deeply.
Respira hondo.
Continue to breathe deeply.
Continúe respirando profundamente.
Breathe deeply.
Respira a fondo.
Breathe deeply now.
Así, mira. Respira.
Try to breathe deeply and evenly.
Respire profunda y uniformemente.
- Breathe deeply.
- Respira profundo.
And when it's over your face, you must breathe deeply, so you take in all the vapours, you see.
Y cuando le cubra la cara, tiene que respirar profundamente, para inhalar todos los vapores.
Breathe, deeply.
Respire hondo.
Just breathe in deeply.
Respire profundamente.
- Breathe deeply.
Aspire.
Breathe deeply, Pauline!
¡ Respira profundamente, Pauline!
Breathe in deeply one more time.
Respire profundamente una vez más.
Breathe, breathe in deeply.
¡ Respire a fondo!
Breathe... deeply.
Respire profundamente...
To you and me, news is like air. We breathe it deeply.
Para nosotros son importantes las noticias.
Now, don't breathe too deeply.
No respires muy hondo.
deeply 101
deeply sorry 17
breath 94
breathe 1905
breathing 114
breathless 16
breathe through your nose 20
breathing heavily 388
breathe with me 21
breathe it in 29
deeply sorry 17
breath 94
breathe 1905
breathing 114
breathless 16
breathe through your nose 20
breathing heavily 388
breathe with me 21
breathe it in 29