English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ B ] / Broken ribs

Broken ribs traduction Espagnol

498 traduction parallèle
It might interest you to know that Mr Antro has two broken ribs, a broken collarbone and can't eat a bite.
Quizá le interese saber que el Sr. Antro tiene un par de costillas rotas... una clavícula rota y no puede comer ni morder.
Best game he ever played was with three broken ribs.
El mejor juego de su vida lo jugó con tres costillas rotas.
He has some broken ribs.
Tiene algunas costillas rotas.
His jugular vein was severed, he has broken ribs and a fractured skull.
Tiene tres cortes en la yugular, además tiene una costilla rota, y el cráneo fracturado.
There are also three broken ribs and a crushed left ankle.
También tiene tres costillas rotas y el tobillo izquierdo deshecho.
His head went through the windshield, his chest was crushed by the steering wheel, he has 7 broken ribs.
Su cabeza atravesó el parabrisas, el volante le aplastó el pecho y tiene 7 costillas rotas.
Eight broken ribs and 11 hours in salt water maybe played a part.
Ocho costillas rotas y once horas en el mar habrán influido.
I've had all the broken ribs I care for.
Esta temporada ya he tenido fracturas suficientes.
She's also got two broken ribs.
También tiene dos costillas rotas.
I also saw two broken ribs.
También vi dos costillas rotas.
But not broken ribs.
- Pero no las costillas rotas.
No one laughed very hard when Bob Pike came out of the water... with a broken collarbone and three broken ribs... from bouncing off the shallow bottom.
Nadie se rió mucho cuando Bob Pike salió del agua... con la clavícula y tres costi ¡ las rotas por haberse golpeado con el fondo.
It accurately recorded my lack of tonsils and those two broken ribs I had once.
Con precisión registró mi falta de amígdalas y las dos costillas fracturadas que tuve una vez.
Two broken ribs.
Dos costillas rotas.
Three broken ribs, some sprains and maybe some kidney damage.
Tres costillas rotas, algunos esguinces y tal vez daño renal.
Considering he suffered a concussion, some broken ribs... swallowed a barrelful of water, he's all right.
Considerando la conmoción, varias costillas rotas... y que se ha tragado un barril de agua, está bien.
Broken ribs on one.
Uno tiene las costillas rotas.
The man has three broken ribs.
El tipo tiene 3 costillas rotas.
Well, that's to be expected, with 4 broken ribs.
No es de extrañar, con unas costillas rotas. Se recuperará pronto.
There're 8, 10, 12 broken ribs...
Hay 8, 10, 12 costillas rotas...
I think he's got some broken ribs, maybe a collapsed lung.
Creo que tiene costillas rotas, y un colapso pulmonar.
- Two broken ribs.
- Dos costillas rotas.
I might have some broken ribs.
Creo tener algo roto.
Yes. Broken ribs, cuts, lacerations, impaired hearing...
Con costillas fracturadas, heridas múltiples y lesiones en los oídos...
It feels like I've got a few broken ribs.
Parece que sólo tengo un par de costillas rotas.
Broken neck, two broken ribs, splintered nose bone, water in the lungs, various bruises and grazes...
Cuello roto, dos costillas rotas, hueso de la nariz astillado, agua en los pulmones, Varios moretones y rozaduras...
HE'S STILL OUT, THREE BROKEN RIBS.
El continuaba allí, tres costillas rotas.
You know how many punctured liver, lungs, scattered guts and brains, broken hands and feet, broken ribs, crushed skulls, broken fingers and spines, dug out eyes and broken bones, shot through throats and jaws will there be in Kosovo?
¿ Sabéis en Kosovo cuántos hígados, pulmones, tripas desparramadas, cerebros pinchados, manos y pies rotos, costillas rotas, cráneos destrozados, dedos rotos y columnas vertebrales, ojos arrancados y huesos rotos, cuellos y mandíbulas atravesadas habrá? Habrá tanta sangre en Kosovo que se podrá navegar.
A couple of broken ribs.
Y un par de costillas rotas.
Why don't you tell the psychiatrist about your broken ribs and torn cartilage.
¿ Por qué no le habla al psiquiatra de sus costillas y su cartílago?
May have broken one of her ribs.
Quizás le haya roto una costilla.
Two ribs broken. Minor facial injuries.
Dos costillas rotas, pero eso no tiene importancia.
If it were not for that, I would have broken your ribs long ago
- Si no, ya te hubiera pegado.
Apparently, no ribs broken.
Aparentemente, no hay costillas rotas.
Has four ribs broken and...
¿ bien?
Broken leg, sir, three busted ribs, umpteen abrasions.
Pierna rota, Sr, tres costillas, abrasiones incontables...
His next snapped, ribs broken.
Tenía varias costillas, y el cuello roto.
I am as the Vulcan left me, with two ribs broken.
Estoy como el vulcano me dejó, con dos costillas rotas.
-... a broken jaw, and cracked ribs.
-... la quijada rota y costillas rotas.
But his ribs are broken.
Se ha roto las costillas, sufre...
Two of his ribs are almost broken
Dos de sus costillas están casi rotas.
He has a broken nose, ribs, leg and four teeth knocked out.
Tiene rotas las costillas, la nariz, la pierna y cuatro dientes.
- Broken arm, couple of ribs.
Un brazo y un par de costillas fracturadas.
How many ribs were broken exactly?
¿ Cuántas costillas rotas exactamente?
Sir, all the ribs were broken
Señor, todas ellas lo están.
The skull and ribs were all broken
El cráneo y las costillas estaban rotos.
Okay, we're looking at a mild concussion, bruised ribs, nothing broken.
Bueno, tiene una leve conmoción... costillas magulladas, pero ninguna fractura.
Or have his ribs been broken?
O le habrá roto las costillas.
Can you come, he's broken his ribs.
¿ Podéis venir, ha roto una costilla.
Two previously fractured ribs, a broken arm and concussion.
Dos costillas fracturadas de antes, un brazo roto, una contusión leve...
Explain the fractured ribs, concussion, broken arm.
¿ Cómo explica las costillas rotas, las contusiones y el brazo roto?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]