Bull traduction Espagnol
8,600 traduction parallèle
- All bull riders get hurt.
Todos los jinetes de toros se lastiman.
I've got a few more years to ride before... before I'm just a washed-up bull rider.
Tengo unos cuantos años más para montar... antes de que, sólo sea un jinete de toro fracasado.
He's about to face a bull that needs no introduction.
Él está a punto de enfrentarse a un toro que no necesita presentación.
When are you gonna stop the bull riding, Luke?
¿ Cuándo vas a dejar la monta de toros, Luke?
- Time to get you on a bull, then. - A bull?
Es hora de ponerte en un toro, entonces.
- One bull, one time.
Un toro, solo una vez.
But if you control the bull, you get style points.
Pero si controlas el toro, obtienes puntos de estilo.
The bull is judged too, on speed, agility and power.
El toro se juzga también, la velocidad, la agilidad y el poder.
They say all bull riders are either stupid or crazy.
Eso es correcto. Dicen que todos los jinetes de toros son estúpidos o locos.
Luke's a professional bull rider.
Luke es un jinete profesional de toros.
I've never met a professional bull rider before.
Nunca he conocido a un jinete profesional de toros antes.
The bull fighter's taking the bull away in the other direction.
El torero está llevándose al toro lejos en la otra dirección.
Tonight we're gonna be watching the top bull riders in the world.
Esta noche vamos a estar viendo a los... mejores jinetes de toros en el mundo.
Being led out by the number-one-ranked bull rider in the world from Oklahoma, Jared Middleton!
Liderados por el jinete de toros número uno del ranking mundial... de Oklahoma, ¡ Jared Middleton!
Luke, it is time for you to reach in and pull out your bull for this championship round.
Luke... Es el momento para que saques tu toro... para esta ronda del campeonato.
Luke, you will have the number-one contender for this year's World Champion Bucking Bull,
Luke, tendrás el contendiente número uno... para este Campeonato Anual de Monta de Toro...
With 99 consecutive buck-offs and staring down number 100 this is the number-one-ranked bucking bull in the world!
Con 99 derribes consecutivos... y buscando el número 100... ¡ Este es el toro número uno del ranking mundial!
I'm done bull riding, Sophia.
He terminado la monta de toros, Sophia.
You know, that character is such a bull's-eye that you have to hit.
Sabes, ese personaje es un blanco que tienes que acertar.
Stewart used to run at kids like he was a bull. You remember?
Stewart utiliza para ejecutar a los niños como si fuera un toro. ¿ Tu recuerdas?
This is the bull, the horns, this is...
Este es el toro, los cuernos, esto es...
I like the bull riding.
A mí me gusta la doma del toro.
We should all be more like the bull, man.
Deberíamos ser más como los toros.
We should all be wired like that bull,'cause that bull is living in the moment, man.
Deberíamos pensar como él, pues ese toro vive en el momento.
But think about the bull.
Pero piensen en el toro.
And then at some point, a 140-pound racist from Wyoming gets lowered down onto his back, and the bull's confused.
Y en algún momento, un racista de Wyoming de 63 kg es descendido sobre su lomo y el toro se confunde.
The bull's like, " What the fuck has happened up there?
El toro piensa : " ¿ Qué coño acaba de pasar?
And then that guy pulls on the rope and the bull goes, "Fuck, that guy just yanked on my ballsack!"
Luego ese tipo tira de la soga, y el toro dice : " Joder, acaba de tirar de mi escroto.
And the bull's like, " Oh, man, if anyone was stupid enough to ever let me out of this cage, I would- - what?
Si alguien fuera suficientemente estúpido y me dejara salir de esta jaula, yo... ¿ Qué?
And at the last second, some guy in Wrangler "shants" and Robin Williams suspenders with rainbow paint on his face pops out and goes, "Hey, bull, over here!"
Y al último segundo, un fulano de pantaloncitos Wrangler y tiradores de Robin Williams con pintura multicolor en la cara aparece y dice : "Oye, toro, aquí".
And the bull's like, "Huh?"
Y el toro dice...
Balls on the bull's-eye.
- Las bolas en el blanco. - Espere aquí.
There was some bull hunting around here for you the other day.
Haremos una colecta para ayudarte a pagar.
Do you know what happens when the bull charges at you?
¿ Sabes lo que pasa cuando El toro embiste a usted?
- That bull and the blind.
- Ese toro y los ciegos.
And the bull dies and, uh, thousands of people just cheering.
Y el toro murió, y, oh, miles de personas estaban animando.
It's the story of a young Mexican boy and his pet bull.
Es la historia de un joven mexicano y su toro mascota.
Bull crap.
Mierda.
This is bull!
Qué idiotez.
Pit bull, I think.
Un pit bull, creo.
- The two bull dykes on the top floor.
Las dos tortilleras en el piso de arriba.
- Bull dykes, don't call them bull dykes.
Tortilleras, no las llames tortilleras.
- Oh, I'm sorry, I should have said the two bull people on the top floor.
Oh, lo siento, debería haber dicho... las dos personas que parecen tortilleras en el piso de arriba.
Without saying a word... Do you hear this bull shit, Chief?
Sin decir una palabra... ¿ Oyes esta mierda de toro, jefe?
It was an accident. - ( YELLS ) Bull shit!
Fue un accidente. - ( gritos ) mierda Bull!
Two stooges for your bull shit case!
Dos títeres para su caso mierda de toro!
Man, you come in here taunting the bull, man... in the center of the ring.
Hombre, vienes aquí provocando al toro, amigo... en el centro del ring.
What Ramu, who looks after the bull?
¿ A Ramu, el que cuida del toro?
So I think, you know, you got a big bull's-eye on your back.
Así que creo que tienen un gran ojo de toro en la espalda.
Billy, let's find out what bull you will face.
Billy, vamos a averiguar a qué toro te enfrentarás.
Bull's-eye.
En el blanco.
bully 80
bullet 104
bullets 96
bullshit 2497
bullseye 34
bulls 25
bulldog 123
bullock 184
bulletproof 24
bullwinkle 21
bullet 104
bullets 96
bullshit 2497
bullseye 34
bulls 25
bulldog 123
bullock 184
bulletproof 24
bullwinkle 21