Commander sisko traduction Espagnol
142 traduction parallèle
- O'Brien to Commander Sisko.
- O'Brien a Comandante Sisko.
If you have a problem, take it up with Commander Sisko.
Si tiene algún problema, hable con el Comandante Sisko.
We're launching a rescue mission to find Commander Sisko, but must recalibrate our sensors to work under the conditions reported by Lieutenant Dax.
Lanzaremos una misión de rescate para encontrar al Comandante Sisko. Debemos recalibrar nuestros sensores para trabajar bajo las condiciones indicadas por la Teniente Dax.
Or that your Commander Sisko is not negotiating for their technology?
¿ O que su Comandante Sisko no trata de hacerse con su tecnología?
Did you have a nice dinner with Commander Sisko?
¿ Lo pasaste bien en la cena con el comandante Sisko?
But aside from Commander Sisko, we haven't had a commitment from any of the parents.
Aparte del comandante Sisko ninguno de los padres se ha comprometido.
Commander Sisko, we have some new evidence to consider.
Comandante Sisko, tenemos pruebas nuevas.
Commander Sisko wants to apologise to you for interfering with your hunt.
El comandante Sisko quiere disculparse por interferir en su caza.
My name is Commander Sisko.
Soy el comandante Sisko.
Gul Dukat called Commander Sisko right after this happened.
Gul Dukat llamó al comandante Sisko justo después del incidente.
You should be telling Commander Sisko what you want.
Deberías decirle al comandante Sisko lo que quieres.
- Odo to Commander Sisko.
Yo... - Odo a comandante Sisko.
Commander Sisko, there's a subspace communication from Odo on Klaestron IV.
Comandante Sisko, hay un mensaje subespacial de Odo desde Klaestron IV.
The real point is that Commander Sisko would have you endorse his idea of a perfect Trill crime.
Lo importante de verdad es que el comandante Sisko la haga aprobar a usted su idea del perfecto crimen trill.
Any more witnesses, Commander Sisko?
¿ Hay más testigos, comandante Sisko?
Commander Sisko... and Kira.
El Comandante Sisko y Kira.
Major Kira's been very aggressive toward Commander Sisko lately
La Mayor Kira está muy agresiva con el Comandante Sisko últimamente,
I heard that Commander Sisko insisted on not interfering with the Valerian ship.
El Comandante Sisko no quería interferir con esa nave.
Commander Sisko's very busy.
El Comandante está muy ocupado.
Where's Commander Sisko?
¿ Dónde está el Comandante Sisko?
Some innocent Cardassian citizen, as I explained to your Commander Sisko.
A algún cardassiano inocente, tal y como expliqué al comandante Sisko.
Now, as we discussed in yesterday's lesson the wormhole was found by Commander Sisko and Lieutenant Dax this year.
Como decíamos en la clase de ayer el comandante Sisko y la teniente Dax dieron con el agujero este mismo año.
Commander Sisko met the entities who created the wormhole when he...
El comandante Sisko encontró las entidades que lo crearon...
I'm Commander Sisko, or Benjamin.
Soy el comandante Sisko, o Benjamin.
- Commander Sisko thought...
- El comandante Sisko pensó- -
Computer, confirm that Commander Sisko is not on the station.
Computadora, confirme que el comandante Sisko no está en la estación.
- Commander Sisko!
- ¡ Comandante Sisko!
At the request of Commander Sisko, I will be recording a daily log of law enforcement affairs.
A petición del comandante Sisko voy a llevar una bitácora de los asuntos de aplicación de la ley.
Commander Sisko hasn't decided whether to grant you asylum yet, Tahna.
El Comandante Sisko no decidió si te concede el asilo, Tahna.
Admiral, Commander Sisko is being incredibly short-sighted.
Almirante, el Comandante Sisko no entiende el contexo global.
- Commander Sisko.
- Comandante Sisko.
Commander Sisko is doing everything to find you a place to live.
El comandante Sisko está haciendo lo posible para encontrarles un hogar.
Forgive them, Commander Sisko.
Discúlpelas, comandante Sisko.
Commander Sisko has found you a wonderful home.
El comandante Sisko les ha encontrado un hogar fantástico.
You must be Commander Sisko.
Usted debe de ser el comandante Sisko.
Commander Sisko... you told me about the Kressari before asking the favour regarding Kira.
Comandante Sisko... me ha contado lo de los kressari antes de pedirme el favor sobre Kira.
He welcomed my suggestions as I'm sure your Commander Sisko will welcome them, if we ever get to see him.
Recibió con agrado mis sugerencias al igual que las recibirá el comandante Sisko si es que llegamos a verlo.
Commander Benjamin Sisko.
Iniciar bitácora de la estación Espacio Profundo 9.
I am Commander Benjamin Sisko of the United Federation of Planets.
Soy el Comandante Benjamin Sisko de la Federación Unida de Planetas.
Station Log, Commander Benjamin Sisko.
Bitácora de la estación, Comandante Benjamin Sisko.
I'm Commander Benjamin Sisko.
Soy el comandante Benjamin Sisko.
Benjamin Sisko, Commander of a Federation space station.
Benjamin Sisko, Comandante de la estación espacial de la Federación.
- l'm Commander Benjamin Sisko.
Soy el Comandante Benjamin Sisko de la Federación Unida de Planetas.
This is Commander Benjamin Sisko of the United...
Habla el comandante Benjamin Sisko de la Federación Uni- -
I'm Commander Benjamin Sisko.
Comandante Benjamin Sisko.
This is Commander Benjamin Sisko.
Aquí el comandante Benjamin Sisko.
I am Commander Benjamin Sisko and on behalf of my senior staff officers - Major Kira, Lieutenant Dax and Dr Bashir...
Soy el comandante Benjamin Sisko y en nombre de mis principales oficiales la mayor Kira, la teniente Dax y el Dr. Bashir- -
This is Benjamin Sisko, Starfleet Commander of this station.
Les habla Benjamin Sisko, comandante de la Flota Estelar de esta estación.
I'm Commander Benjamin Sisko.
Soy el Comandante Benjamin Sisko.
I'm commander Cisco, of the United Federation of Planets
Soy el comandante Sisko, de la Federación Unida de Planetas.
I'm Benjamin Sisko, commander of this station.
Soy Benjamin Sisko, comandante de esta estación.
sisko 23
commander 2669
commando 26
command 185
comma 119
commandant 108
commandments 20
command me 22
command post 18
commander mcgarrett 46
commander 2669
commando 26
command 185
comma 119
commandant 108
commandments 20
command me 22
command post 18
commander mcgarrett 46