Corporal traduction Espagnol
6,528 traduction parallèle
Body makeup, ceremonial loin cloth.
Pintura corporal, taparrabos ceremonial.
He's 48, overweight, and has some major personal hygiene issues.
con sobrepeso y tienen problemas con la higiene corporal.
Good to go, corporal.
Adelante, cabo.
Lance Corporal Daniel Hindes.
Cabo Segundo Daniel Hindes.
Corporal george chubowski.
- Cabo George Chubowski.
There were surveillance cameras in the subway- - height, size, body mass, simple deduction.
Había cámaras de vigilancia en el metro... altura, talla, masa corporal, fácil de deducir.
Now you get the damn doll up there, otherwise kicking me your testicles up in the abdominal cavity you.
Julian, sube el puto títere o te meto los testículos en la cavidad corporal a patadas.
You talked like you were flirting, but your body language, your gaze...
Hablabas como si estuvieras flirteando... pero tu lenguaje corporal, tu mirada...
" Corporal Corbett traversed into hostile territory under heavy fire to drag a wounded soldier to safety.
" La cabo Corbett cruzó a territorio hostil bajo fuego intenso para llevar a un soldado herido a un lugar seguro.
"Corporal Corbett then repelled repeated enemy assaults until reinforcements arrived."
"Despues la cabo Corbett combatió repetidos asaltos enemigos hasta que llegaron los refuerzos".
Make sure he doesn't get lost, Corporal.
Asegúrese de que no se pierde, cabo.
No stress in his body language.
No hay tensión en su lenguaje corporal.
Same height, same weight, same body type.
La misma altura, el mismo peso, la misma complexión corporal.
I- - I have to initiate all bodily contact.
Yo tengo que iniciar cualquier contacto corporal.
- Axe Body Spray, right, Mike?
- ¿ Desodorante corporal Axe, verdad, Mike?
Because, you know I run the weight watchers class and I could work a regime for you based on your body mass index, ya know.
Porque, yo llevo la charla de los Weight Watchers y podría elaborar Un régimen para ti basado en tu índice de masa corporal, ¿ sabes?
I can't breathe, and my body temperature is dropping.
No puedo respirar, y mi temperatura corporal está bajando.
- a body dysmorphic disorder. - Oh, right, right.
- un desorden dismórfico corporal.
I have the body mass index of a teenager.
Tengo el índice de masa corporal de un adolescente.
( Electronic chirping. Computer voice. ) Initiating body scan.
Iniciando escaneo corporal.
( Computer voice. ) Body scan complete.
Escaneo corporal completo.
( Computer voice. ) Initializing body scan.
Iniciando escaneo corporal.
Okay, so what if we try to internally elevate his body temperature?
Ok, ¿ Y si intentamos elevar su temperatura corporal internamente?
Corporal Finch?
¿ Cabo Finch?
I wanted to ask you about er... Corporal Hicks.
Quería preguntarle sobre el... cabo Hicks.
Mrs Corson... do you know if your husband had a connection to a Corporal Wayne Hicks?
Sra. Corson... ¿ sabe si su marido guardaba relación con el cabo Wayne Hicks?
I was a doctor with 3 % body fat.
Yo era un médico con un 3 % de grasa corporal. Sí, lo entiendo.
So I ate at that diner every day for a year, which brought me up to 5 % in body fat.
Así que comí en ese restaurante todos los días durante un año, que me trajo hasta el 5 % en la grasa corporal.
Hmm? I was 3 % body fat.
Tenía 3 % de grasa corporal.
Now I want you to take that cheesy corporate art and I want you to smash it!
y todo su cursi arte corporal. Ahora quiero que tomes todo ese cursi arte corporal. ¡ y quiero que lo rompas!
These electrodes will measure your blood pressure, breathing rate, and body temp. Oh.
Estos electrodos medirán tu presión sanguínea, ritmo de respiración, y temperatura corporal.
- Corporal, U.S. army.
- Cabo, de la Fuerzas Armadas de EEUU.
Speed reading body language.
- Rápida lectura del lenguaje corporal.
So I had to strip naked and be subjected to a full body search for that?
¿ Entonces tuve que desnudarme y pasar un registro corporal para eso?
"from corporal punishment, but those as well who perpetrate the act or who are present to witness it."
"Los castigos corporales, pero esos también que cometen el acto o que están presentes para presenciarlo".
He also said you have a bad sense of humor, terrible table manners, and the body odor of an old man who eats nothing but garlic.
También dice que tienes mal sentido del humor, terribles modales en la mesa y el olor corporal de un viejo que sólo come ajo.
I don't have any body hair. My pubic hair is very important to me.
No tengo casi vello corporal mi vello púbico es muy importante para mí.
Uh, Arnold, I couldn't fit my body wash in.
Arnold, no pude guardar mi jabón corporal.
Corporal John Russell, stationed here with his family between tours in Afghanistan.
Cabo John Russell, destinado aquí con su familia... antes de su próximo viaje a Afganistán.
And Corporal Russell, too.
Y también al Cabo Russell.
Look, I just need you to answer a few questions for me about Corporal Russell.
Mire, necesito que me responda unas preguntas... - sobre el Cabo Russell. - ¿ Cuáles son sus preguntas?
Corporal Russell signed out his weapon from the armory yesterday and never returned it.
El cabo Russell sacó su arma de la armería ayer... - y nunca la devolvió.
And I went to those briefings, and I signed this piece of crap myself, so I could get home to my family just like Corporal Russell did.
Y fui a esas reuniones, y firmé esta mierda... para poder ir a casa con mi familia como hizo el Cabo Russell.
I'm calling for a patient of yours, uh, Corporal John Russell.
Lo llamé por un paciente suyo, el Cabo John Russell.
I read your, uh, DD5 on Corporal Russell.
Leí tu DD5 sobre el Cabo Russell.
Brought back corporal punishment.
Repuso el castigo corporal.
I am a corporal with... [man] At which point, you were in the second bedroom by yourself, is that correct?
Soy cabo con... En ese momento, estaba en la segunda habitación - sola, ¿ es eso correcto?
Whatever the room, it's certain to be guarded by a biometric fingerprint scan which can detect the prints on all five fingertips and also the user's body heat.
Sea cual sea la habitación, seguro que estará vigilada por un escaner biométrico de huella dactilar. que puede detectar las huellas de los cinco dedos. y también la temperatura corporal del usuario.
Saliva will simulate sweat and fake out the body heat feature. _
La saliva simulará el sudor y engañará la función de calor corporal.
You've been randomly selected for a full body search.
Usted ha sido al azar seleccionado para un registro corporal completo.
Corporal Russell...
Cabo Russell...