Did he leave traduction Espagnol
1,305 traduction parallèle
Why did he leave you and go?
¿ Por qué se marchó?
Did he leave you a number where he could be reached?
¿ Te dejó un número donde ubicarlo?
The night of the murder, what time did he leave your house?
La noche del crimen, ¿ a qué hora se fue de su casa?
Clark. Did he leave?
Clark. ¿ Se fue?
Uncle Leo, did he leave any tickets here for me?
Tío Leo, ¿ me dejó unos boletos?
- What ship did he leave on?
- ¿ En qué nave se fue?
Then why did he leave these clowns with you?
Y por que dejo a estos payasos contigo?
If Huang loves her, why did he leave her alone?
¡ Tonterías! Si Huang la ama, ¿ por qué la dejó abandonada?
Did he leave any torwarding intormation?
¿ Dejó alguna información?
- Did he leave the bedroom?
- ¿ Él salió del dormitorio?
At what hour did he leave you?
¿ A qué hora la dejó?
Did he leave a will?
¿ Dejó testamento?
If your client is such an upstanding citizen, why did he leave the scene?
Si su cliente es un ciudadano tan ejemplar, ¿ por qué huyó?
- When did he leave?
- ¿ Cuándo se marchó?
Did he leave fingerprints all over you?
| ¿ Dejó sus huellas sobre todo tu cuerpo?
Why did he leave, Mama?
¿ Por qué se ha ido, mamá?
- What time did he leave the house?
- ¿ A qué hora salió de la casa?
- What time did he leave your house?
- ¿ A qué hora dejó su casa?
Did he leave me anything?
- ¿ Él me dejó algo?
But why did he leave us?
Pero, ¿ por qué él nos dejó?
Did he leave llana anything?
¿ Dejó alguna cosa a Llana?
Did he leave a forwarding address? No.
¿ Dejó alguna otra dirección?
- How long ago did he leave?
- ¿ Cuánto hace que se fue?
Not only did he leave the body, but he didn't even bother to remove the eyes.
No solo dejó el cuerpo, sino que no se molestó en quitarle los ojos.
Why did he leave your mother and you alone in poverty?
¿ Por qué dejó a tu madre y a tí solos en la miseria?
Well, then why did he leave before Lance and I got back?
¿ Y por qué se fue antes de que llegáramos?
Did he leave a number?
¿ Dejó su número?
Where did he leave for?
¿ Dónde estaba cuando desapareció?
- When did he leave?
- ¿ Cuándo se fue? - Hace dos semanas.
- Two weeks ago. Why did he leave?
¿ Por qué se fue?
Did he leave a note?
¿ Ha dejado una nota?
A note, did he leave a note?
¿ Una nota? ¿ Dejó una nota?
So why did he leave me?
Entonces, ¿ por qué él me dejó?
- Did he leave any kind of message?
- ¿ Dejó algún mensaje?
- When did he leave?
- ¿ Cuándo se fue?
Did I leave a roach here?
¿ Me he dejado un porro?
He did leave a number, didn't he?
Te dejó un número, ¿ verdad?
What did he do, leave you or something?
¿ Qué hizo, te dejó o algo así?
Did I leave the tap running... or is the apartment getting more tearful?
¿ He dejado el grifo abierto... o es que la casa se esta volviendo más sentimental?
The second floor maid found his room empty, but... he did leave a note saying that you would be settling his account.
La mucama encontró su habitación vacía. ¡ Pero dejó una nota, que dice que usted va a pagar su cuenta!
"Did he go and leave you all alone?"
¿ Se fue y te dejó sola?
He was not here. Speak up, man. Did you leave the abbey enclave at any time?
Habla, hombre. ¿ Abandonó la abadía en algún momento?
I thought he got stuck. He did leave.
¿ No estaba en la cárcel?
Did Chakotay leave any clue about what he's up to?
¿ Alguna idea de lo que trama Chakotay?
Did Jaret explain what he meant when he said Gath had no intention of helping us leave?
¿ Le explicó Jaret a que se refería cuando le dijo que Gath no tenía intención de ayudarnos a irnos?
He did leave, though, got a scholarship to Oxford.
Él se fue, creo que consiguió una beca en Oxford.
Oh, did I leave those up front again?
Oh, ¿ Los he vuelto a dejar justo enfrente?
Did Harlan tell you where he was gonna leave that money?
¿ Te dijo Harlan donde dejaría el dinero?
But he did leave you this note.
Le dejó una nota.
Where did I leave?
¿ Dónde me he quedado?
What he did was leave.
Lo que hizo fue irse.
did he 1350
did he now 35
did he tell you 55
did he die 35
did he hit you 36
did he just say 44
did he tell you that 56
did he do it 47
did he touch you 28
did he really 22
did he now 35
did he tell you 55
did he die 35
did he hit you 36
did he just say 44
did he tell you that 56
did he do it 47
did he touch you 28
did he really 22