Did he say something traduction Espagnol
470 traduction parallèle
Did he say something to you?
¿ Es que te gusta?
- Did he say something to you?
- ¿ Le ha dicho algo?
Did he say something to you?
¿ Te ha dicho algo?
Did he say something about two girls named Mae and Edna?
¿ Dijo algo sobre dos chicas llamadas Mae y Edna?
Did he say something?
¿ Es que te ha dicho algo?
Did he say something?
¿ Te comentó algo?
Did he say something?
¿ Dijo algo?
Did he say something to you?
- ¿ Te ha dicho algo a ti?
Did he say something?
¿ No hizo ningún comentario?
That's right, he did say something to a cop as he came out of the hotel.
Es cierto, le dijo algo a un policía cuando salió del hotel.
You know, he did say something about telling somebody something or other, but then he said he shouldn't mention names, and he was sorry or something, I don't know.
Dijo algo sobre decirle a alguién algo o no sé qué, y después dijo que no debería dar nombres y se disculpó...
- Did I say something wrong?
- ¿ He dicho algo mal?
YES, HE DID SAY SOMETHING ABOUT A LETTER OF CONSENT.
Sí, me dijo algo acerca de una carta de consentimiento.
Did I say something to upset him?
¿ He dicho algo que le haya ofendido?
Say, did I just propose to you or something?
Oye, ¿ te he pedido que te cases conmigo o algo así?
Did I say something amusing?
¿ He dicho algo gracioso?
Did I say something funny?
¿ He dicho algo gracioso?
I did not say that you think there is something more.
No he dicho que crea que hay algo más.
Did I say something wrong?
¿ He dicho algo que le ha sentado mal?
He did say something about sending the bailiffs to put us out.
Dijo que enviará a los oficiales de justicia a expulsarnos.
Did I say something wrong?
¿ He dicho algo malo?
He did say something about the Crown.
Dijo algo sobre el Crown.
Did I say something embarrassing?
- ¿ Las he escandalizado? - En absoluto.
But every time I saw something I wanted, I did say to myself.. This I must have.
Pero cada vez que he querido algo, me he dicho : "Debo tenerlo"
Did I say something amusing today?
¿ He dicho algo gracioso?
- Did I say something?
- ¿ He dicho...?
Did I say something wrong?
¿ He dicho alguna cosa que no debía?
Did I say something I shouldn't have?
¿ La he ofendido en algo?
Well, a long time ago he did say something about trying to arrange a transfer, but I didn't know that he still...
Bueno, hace mucho tiempo mencionó algo sobre intentar obtener una transferencia. Pero yo no...
Did I say something bad?
¿ He dicho algo malo?
Did I say something?
¿ He dicho algo malo?
- Did I say something I shouldn't have?
- ¿ He dicho algo que no debía?
- Corinne, did I say something cruel?
¿ He dicho algo malo?
Did I say something wrong?
¿ He dicho algo inoportuno?
Did he say if you want to do something?
¿ Te ha dicho si quiere que haga algo?
Oh, forgive me. Did I say something to...
Perdóneme. ¿ He dicho algo...?
Over. He did say something about over the rim.
Dijo algo como "sobre el borde"
- Did I say something wrong?
- ¿ He dicho algo malo?
They can't make a man say he did something he didn't.
No pueden obligarme a confesar algo que no hice.
Did I say something wrong No, not at all.
- ¿ He dicho algo malo? - No, no del todo.
Did I say something?
¿ He dicho algo?
What? Did I say something wrong?
¿ He dicho algo indebido o qué?
He did say something.
Dijo algo.
- Did I say something?
- ¿ He dicho algo?
He did say something about it, Frank.
Sí que comentó algo, Frank.
Did I say something wrong?
¡ ¿ He dicho algo malo?
Steven said he'd come back here if he found out something important. Did he say anything?
Steven dijo que iba a volver aquí si descubrió algo importante. ¿ Dijo algo?
Did I say something wrong, or do you just despise the things I stand for?
¿ Es algo de lo que he dicho o desprecias aquello que represento?
Did I say something wrong?
- ¿ He dicho algo malo?
Ah, well, he did say something about some security guards on his tail.
Ah, bueno, dijo algo acerca de unos guardias de seguridad que le seguían.
Did I say something strange?
¿ He dicho algo extraño?
did he 1350
did he now 35
did he tell you 55
did he die 35
did he hit you 36
did he tell you that 56
did he do it 47
did he just say 44
did he leave 22
did he really 22
did he now 35
did he tell you 55
did he die 35
did he hit you 36
did he tell you that 56
did he do it 47
did he just say 44
did he leave 22
did he really 22