Gimme some traduction Espagnol
290 traduction parallèle
Gimme some of that dough. Gimme some of that dough. Come, Junior.
¿ Por qué no me mandaste el dinero?
Gimme some water.
Denme agua.
Hey, Jake, gimme some more light.
Jake, dame un poco más de luz.
Gimme some skin.
Chócala.
Gimme some skin.
Choca esos cinco.
Gimme some petticoat.
- Denme unas enaguas.
Gimme some twigs!
Pásame las ramitas.
♫ Clap your hands, slap your thighs, gimme some heat, man!
Dad palmas y palmadas en las piernas A ver ese ritmo, hombre, vamos, vamos
♫ Gimme some, gimme some Dixieland beat!
Vamos, vamos ¡ El ritmo de Dixieland!
Gimme some change, Maurice.
Dame cambio, Maurice.
Gimme some room, will ya?
¡ Eh! ¡ Déjame bailar!
- Gimme some air, boys.
- Dejadle respirar, chicos.
- Bert, gimme some chilli.
- Bert, dame ajíes.
Gimme some water!
¡ Tráeme agua!
- Gimme some more retraction.
- Dame más retracción.
Gimme some towels.
Deme unas toallas.
Gimme some scissors.
Tijeras.
Gimme some retraction.
Retracción.
Gimme some more.
Deme más.
- Gimme some suction. - Yes, Doctor.
Aplique succión.
- Gimme some 3-0 silk.
- Deme sedal 3-0.
- Gimme some suction here. - Suction.
Succión.
Then gimme some initials.
Entonces, deme sus iniciales.
Gimme some pressure here.
Deme presión.
This kid was a mess. Gimme some more 0-general silk.
Este muchacho estaba hecho trizas.
Can you gimme some braces?
¿ Me das unas abrazaderas?
Margaret, I need some hands. Gimme some sponges.
Margaret, dame unas esponjas.
I'm a lifetime member of Equitable's Million Dollar Roundtable. Gimme some cheese.
Soy socio vitalicio del Grupo de Millonarios de Equitable.
- Honey, gimme some money.
- Cariño, dame un poco de dinero.
Gimme some cover, Charlie.
Cúbreme, Charlie.
Gimme some candy, man.
Dame algún caramelo, hombre.
Gimme some lights down there!
- ¡ Enciende los focos! - Ahora mismo.
- Gimme some light, will ya?
- ¿ Podrías alumbrarme?
Gimme some slack.
¡ Bájala un poco!
Gimme some money
Dame dinero
Gimme some money!
Dame dinero
Gimme some beer.
Dame alguna cerveza.
Gimme some money, pal.
Dame dinero, amigo.
I said gimme some money.
Dije que me dieras dinero.
Gimme some Motown jams - dig it?
A mí que me pongan temas de la Motown. ¿ Te enteras?
Thanks a lot, brother. Gimme some skin.
Muchas gracias, hermano.
Gimme some wine.
Dame vino.
Gimme some money, and on your way home, you can pick up Chinese food, and we'll have a nice dinner.
Dame dinero, Y cuando vayas hacia la casa, Pasas por comida china, Y tendremos una cena agradable.
Gimme some... capsules.
Cápsulas... por favor.
Gimme some lovin'!
Hazme mimos.
Frost, gimme some light.
Alúmbrame un poco.
Gimme some moves, huh?
A ver qué tal se te da, ¿ vale?
Gimme some, will you? Hey, Michelangelo!
¡ Miguel Ángel!
Gimme some of that!
Échame también a mí.
Gimme, gimme, gimme Give me some money
"Dame, dame, dame", Dame dinero ya
Gimme some lights!
¡ Encended las luces!
something went wrong 81
something 1990
some shit 16
some 940
somehow 1093
sometimes 3655
someone 794
someday 639
somebody 1065
sometime 130
something 1990
some shit 16
some 940
somehow 1093
sometimes 3655
someone 794
someday 639
somebody 1065
sometime 130
somewhere 622
somerset 28
someplace 20
something came up 177
something happened 421
something's happening 161
something like that 1529
someone like you 74
something's not right 271
something on your mind 83
somerset 28
someplace 20
something came up 177
something happened 421
something's happening 161
something like that 1529
someone like you 74
something's not right 271
something on your mind 83