English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ G ] / Grands

Grands traduction Espagnol

89 traduction parallèle
The Grands Boulevards, the evening, in the rain...!
¡ Los grandes bulevares, a la tarde, bajo la lluvia...!
Les Grands Films Indépendants, meant that the reels were seized and Feyder had to wait a year to complete the editing.
Les Grands Films Indépendants, las bobinas fueron secuestradas y Feyder tuvo que esperar un año para terminar el montaje.
Our kind never did. We are the grands seigneurs.
Los de nuestra clase nunca lo han hecho.
Firstly, he no longer lives at Quai des Grands Augustins. Sounds like it got messy.
Primero, no está más en el Quai Grand Augustin.
Let's go to Quai des Grands Augustins.
Vamos al Quai Grand Augustin.
The bundle is value at 300 or 400 grands.
El botín está valorado en 300 o 400 de los grandes.
I heard they're offering 10 or 20 grands... 50.
Oí que están ofreciendo 10 o 20 de los grandes... 50.
50 grands!
¡ 50 de los grandes!
30 grands...
30 de los grandes...
Oh now, we're old enough. And you're old too, grands.
Pues, tenemos edad suficiente y tú eres muy viejo, abuelo.
the night in which, alone amidst the crowds on the Grands Boulevards, you occasionally feel almost happy with the noise and the lights, the bustle and the forgetting.
la noche, cuando, solo en medio de la multitud de los Grandes Bulevares, llegas casi a sentirte feliz con el ruido y las luces, el movimiento, el olvido.
We're all out of Twenty Grands.
Se nos acabaron los Twenty Grands.
Damn it. I told her three times, I don't want Picayunes, I want Twenty Grands.
Le dije tres veces que no quiero Picayunes quiero Twenty Grands.
I'm going to stay at the Hôtel des Grands Hommes.
Me voy a quedar en el Hôtel des Grands Hommes.
J'ai grands assiettes bleues avec ces frises. C'est ridicule! Je veux des assiettes blanches
Estos platos no deberían ser así, sino blancos.
Cueing grands.
Música.
The only person grand enough for that is my friend in the mirror.
La única persona lo suficientemente grands para eso es mi amigo en el espejo.
They're the Grands.
Ellos son los Grandes.
What we couldn't have done with ten thousand grands!
¡ Lo que habriamos hecho con ese dinero! Bueno.
You're responsible for the 50 grands.
Eres responsable de los 50 mil.
Where the bloody hell's Dorfman, the bastard costs me 30 grands already!
Esos mierdas ya me han costado 30 de los grandes.
Grands Moulins de Pantin?
- Los Grandes Molinos de Pantin.
300 grands.
300 dólares.
300 grands?
300 dólares?
300 grands...
300 dólares.
300 grands on a stock thing!
300 dólares a la mano de confraternidad.
Talking about moving You don't want to put all your eggs in the same basket, right So I was thinking that only 200 grands in the company would be good!
Hablando de hacer algunos... Sé que usted no quiere poner el todos los huevos en una canasta. Así que pensé que sólo 200 porras en la sociedad fue muy bueno!
Pascal... 150 Grands?
Pascal, 150 dólares?
Listen Pascal, 100 Grands, Ok?
Escuche Pascal, 100 dólares.
It's less interesting for you But there's no risk. So 100 grands!
Es menos interesante pero menos riesgosa.
Two of America's biggest political rivals are making history.
Dos de los mas grands rivales politicos de America hacen historia.
You should be with him in the grands-augustins.
Debería estar con él en su misma estancia.
Cette exposition situe Monsieur Bacon parmi les grands maîtres de la peinture contemporaine.
Esta exposición coloca al Sr. Bacon... entre los grandes maestros de la pintura contemporánea.
The Grands Boulevards!
¡ Los Grandes Boulevares!
The only real aim was to buy your lands with a few grands and then sell them to the airport people making at least a hundred times as much money out of them!
No hay ninguna razón lógica salvo la de comprar vuestros terrenos por poca plata.. ... y revenderlos a los que hagan el aeropuerto ganando un 100 % o más. No es a Uds. que estoy hablando.
- 10 grands?
- ¿ ¡ 10 lucas!
In fact, we have a table waiting for us at the Grands Veranda.
De hecho, tenemos una mesa que espera por nosotros en Grands Veranda.
I paid 50 grands for him
Pagué 50.000 $ por él.
You pack those whores for Serbia and take 5 grands for them.
Llévate a esas putas a Serbia y te darán 5 mil por ellas.
THERE'S NO MORE COVERS WITH SNOWYHAIRED GRANDFATHERS PROPPED UP LIKE CORPSES AT THEIR BABY GRANDS, OR CLUTCHING THEIR VIOLINS.
Ya no hay portadas con abueletes canosos apoyados como cadáveres a sus pianos de cola, o aferrándose a sus violines.
And there's two baby grands back to back.
Hay dos pianos de media cola. de espalda un con otro.
What kind of baby grands?
¿ Que tipo de media cola?
Well, then. I'm giving you six more hours to find my 30 grands. If you fail, I'm sending two Yugos on your ass.
Te voy a dar otras seis horas y si fallas, te envío dos yugos.
You could have asked for 10 grands. Easy...
Podrías haberle pedido 10 mil fácilmente.
We agreed anyone who wants it can take 10 grands before we call it in.
Acordamos que cualquiera puede quedarse con 10 mil antes de que lo informemos.
Well, I liked the sound of it, so I bought a couple of grands worth of shares in the company before it floated.
Bueno, Me gusta como sonó eso, entonces compré un par de grandes acciones en la compañía antes de que emitiera.
He has already lost 400 grands in his bank account.
Ya ha perdido 400 mil en el rato que lleva
Not if we want to make 4 grands.
No si queremos recaudar cuatro mil.
I've kidnapped Silvio... Pablo Rodriguez, son-in-law of Francian Francisco Tiziano. If you don't pay me 200 grands right away...
Tengo secuestrado a Silvio... a Pablo Rodríguez, el yerno de Francian de Francisco Tiziano.
I'm tired. I worked my butt off. If I don't get 200 grands, look at me I will kill you.
Si no consigo las 200 lucas, mirame bien te voy a matar.
- We ain't paying for nothing, grands.
No vamos a pagar por nada.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]