He's ready traduction Espagnol
2,857 traduction parallèle
Now you're telling me he's ready to talk.
Ahora me está diciendo que está listo para hablar.
He's ready then.
El está listo entonces.
You can't go shopping with a man hanging around bored out of his mind and making you feel guilty every time you wanna try a few things on, and when you're ready to go, you know, he's gone.
No se puede ir de compras con un hombre revoloteando alrededor, pensando en lo aburrido que es y haciéndote sentir culpable todo el tiempo por querer probarte un par de cosas y cuando estás lista para irte, ya sabes, se ha ido.
"tr--gita." Ho-ho-ho! Santa is back from his third break, and he's ready to see if you've been naughty or nice.
"tr--gita." Santa acaba de volver de su tercer descanso, y está listo para ver si has sido travieso o bueno.
He's not ready for this.
No está listo para esto.
He was ready to go get his dad's hat.
Estaba listo para ir a buscar el sombrero de su padre.
- And there's such a long waiting list, and I really do feel like he's ready, you know.
- Y hay una larga lista de espera, y de verdad creo que está preparado, sabes.
He's so ready to change.
Está listo para cambiar.
I think he's ready for a new leash.
Creo que está preparado para una nueva correa.
He's ready for a match already!
¡ Está listo para un enfrentamiento!
He's not ready anyway, he's 16.
Él no está listo igualmente, tiene 16.
Think he's ready?
¿ Crees que está listo?
He'll leave when he's ready, Erica.
Se irá cuando esté listo, Erica.
He will when he's ready.
Lo hará cuando esté listo.
- He's ready.
- Está listo.
I mean, to the point where he's ready to come out and live on his own.
Quiero decir, el punto donde está listo para salir y vivir por su cuenta.
He's not ready to let go of the bond he had with Hope.
Él no está listo para dejar ir la conexión que tenía con Hope.
Leshawn's ready to make a deal, he's gonna name names.
Leshawn está listo para llegar a un acuerdo, él va a dar nombres.
I'm ready for the baby's arrival, for living together and anything that might arrive, Ramiro.
He apechugado con el niño, con la convivencia y con lo que haga falta, Ramiro.
He has a daughter. She's ready for marriage.
Tiene una hija en edad de casarse.
He's ready to see it through.
Está listo para llevarla a cabo.
He needs the chemo to get him ready for the transplant, but his body's too weak to handle it.
Necesita la quimio para estar listo para el trasplante, pero su cuerpo está demasiado débil para soportarla.
His memory is coming back because he's ready, and it's important that he doesn't put up barriers that could slow his recovery.
Su memoria está volviendo porque ya está listo, y es importante que no ponga barreras que podría retrasar su recuperación.
He's getting ready for work.
Se está preparando para el trabajo.
I mean, she's got two bodies on her already, and apparently, he's ready to go down for her.
Digo, ella ya lleva dos cadáveres, y parece que él está listo a caer por ella.
After wearing your leggings, he's getting ready for his fame audition.
Después de llevar puestos tus leggins. Está preparándose para su audición de Fama.
I think he's ready to talk, Even.
- Todo listo, Even. - ¿ Lo conseguiste? Creo que va a hablar.
I-I don't think he's ready to talk to me.
No creo que este listo para hablar conmigo.
In a normal car with a double-clutch system you have a butler, and he's always on hand with two gears at the ready in case you decide to go up or down
En un deportivo normal con caja de doble embrague tienes un mayordomo Y él siempre está con dos marchas a tu disposición... En caso de que decidas subir o bajar de marcha
Then when you pull it all the way, he's ready
Entonces, cuando presionas la leva por completo, ya está listo
David Gest MICHAEL'S CLOSE FRIEND and he was ready to delve into it.
David Gest AMIGO ÍNTIMO DE MICHAEL y él iba a meterse de cabeza.
The problem is I don't think He's ready to make a huge move That would be getting rid of, Like, a rick
El problema es que no creo que esté preparado para hacer una gran jugada como sería eliminar a, no sé, Rick.
[gasps] He's getting ready to speechify!
Se está preparando para hablar.
He's been on an exile tour overseas, but now he's back home, and he's ready to make some noise!
¡ Ha estado exiliado y de gira, pero ahora ha vuelto y está listo para hacer ruido!
- Well, he's ready. Look at him.
Él está listo, míralo.
If he says he's ready, he's ready.
Si dice que está listo, está listo.
He's licking his lips, he's ready to win
Moja sus labios, listo a ganar
He's a college boy and he's ready to rock.
Es un adolescente y está listo para hacerlo.
- - He's right. We're ready.
- Tiene razón, hemos terminado.
I think he's ready buddy. Get it over with.
Termínalo.
He's not ready.
Él no está listo.
Let's go from where he swerves around Ready?
Comencemos cuando dé la vuelta. ¿ Listo?
I don't know. I don't know. Maybe he's just not ready.
Tal vez no esté listo.
- Yeah, yeah, he's ready.
- ¡ Sí, está listo!
He's ready.
Está listo.
He will tell you when he's ready to tell you.
Él te dirá cuando esté listo para decirte.
- He's ready.
- Él está listo.
He's like a butterfly, getting ready to emerge... - Oh, God! - from a cocoon or some shit like that.
Es como una mariposa que se prepara a salir de un capullo o alguna sandez así.
He was ready to swab everyone's cheek, get their DNA.
Estaba listo para limpiar los cachetes de todos, obtener su ADN.
Charlie, he's ready to plunge in the tunnel.
Charlie, que está listo para sumergirse en el túnel.
Óáñêüíå'll get at me when he's ready, man.
Sarcone me avisará cuando esté listo, amigo.
he's ready for you 21
ready 6018
ready or not 106
ready when you are 132
ready as i'll ever be 16
ready to order 18
ready to go home 19
ready and waiting 18
ready to roll 40
ready to go 350
ready 6018
ready or not 106
ready when you are 132
ready as i'll ever be 16
ready to order 18
ready to go home 19
ready and waiting 18
ready to roll 40
ready to go 350
ready now 19
ready for lunch 19
ready for what 105
ready for this 33
ready to fire 23
he's so cute 178
he's my uncle 44
he's mine 293
he's my husband 167
he's so handsome 49
ready for lunch 19
ready for what 105
ready for this 33
ready to fire 23
he's so cute 178
he's my uncle 44
he's mine 293
he's my husband 167
he's so handsome 49
he's dead 3015
he's got a gun 260
he's doing okay 17
he's my baby 20
he's my brother 335
he's gone 2224
he's my best friend 106
he's a doctor 159
he's an idiot 170
he's my dad 94
he's got a gun 260
he's doing okay 17
he's my baby 20
he's my brother 335
he's gone 2224
he's my best friend 106
he's a doctor 159
he's an idiot 170
he's my dad 94
he's back 468
he's my cousin 54
he's so hot 26
he's a liar 128
he's my man 22
he's an architect 23
he's coming for you 27
he's coming 800
he's so beautiful 30
he's a good boy 135
he's my cousin 54
he's so hot 26
he's a liar 128
he's my man 22
he's an architect 23
he's coming for you 27
he's coming 800
he's so beautiful 30
he's a good boy 135