I'm phil traduction Espagnol
567 traduction parallèle
I'm afraid she was, Phil, but there's one thing she shan't do.
Me temo que sí, Phil, pero hay algo que no haría nunca.
- I'm Phil Church.
- Soy Phil Church.
- Bill, I'm sorry I did it. - Did what? Have Bells fired.
Phil y yo pararemos en Nueva York por un breve tiempo, en nuestro camino a Londres, vamos a pasar el fin de semana de Navidad con Willie Wyler.
LOXl : I'm coming, Capt. Phil.
Ya voy, Capitán Phil.
LOXl : It's Capt. Phil I'm thinking about.
El que me preocupa es el Capitán Phil.
I'm sorry, but Jack's gotta go right down to Capt. Phil's boat.
Pero Jack tiene que venir conmigo.
- I'm all ready, Phil.
- Estoy lista, Phil.
I'm with phil.
Estoy con Phil.
I'm not so sure - uncle phil!
No estoy seguro... ¡ Tío Phil!
Uncle phil, you look upon ellen as a relative, but me-well, take tonight when we was dancing. I'm holding this beautiful girl in my arms, and i started to get a feeling like - oh, but you wouldn't understand.
Tío Phil, tu ves a Ellen como a un familiar, pero yo, bueno, esta noche cuando estábamos bailando, tuve a esa bonita chica en mis brazos, y empecé a sentirme como...
Guess i'm just not tired enough, but you go to bed, uncle phil.
Supongo que no estoy los suficientemente cansado, pero tú vete a cama tío Phil.
Oh, gee, i'm sorry, uncle phil.
Oh, lo siento tío Phil.
I'm sorry, uncle phil.
Lo siento tío Phil.
I keep thinking i'm uncle phil.
Sigo pensando que soy el tío Phil.
I'm always stealing ideas without knowing it, Phil.
Robo ideas sin percatarme.
Oh, Phil, I'm glad.
Me alegra.
I'm Phil Green.
- Soy Phil Green.
Now, Phil, I'm not asking you to make loopholes where it counts, at the office, meeting people, like at Anne's tonight, but to go up to Connecticut to a party...
No te pedí que hicieras excepciones... en la oficina o en reuniones como la de hoy. sólo es una fiesta en Connecticut.
I thought I mentioned it. Jane, dear, I'm in this just as deeply as Phil. I feel just as strongly about it as he does.
Estoy tan convencida como Phil sobre este asunto.
- I'm leaving you, Phil.
- Te dejo, Phil.
That's Phil Goodman I'm sitting with the big theatrical producer.
Ése es Phil Goodman con el que estoy sentado el gran productor teatral.
And Phil, I'm glad, terribly glad I found you.
Phyllis me alegro me alegro mucho de haberte encontrado.
Phil, I'm a coward.
Phil, soy una cobarde.
Well, Phil, I'm heartily ashamed, believe me.
Bueno, Phil, estoy totalmente avergonzado, créeme.
- Look, I'm not Phil.
- Yo no soy Philippe.
I'm going to talk to you, Jonas, and I'll do it in front of Buzz and Phil if that's what you want.
Jonas, voy a hablar contigo, y voy a hacerlo enfrente de Buzz y Phil si eso es lo que quieres.
I'm very happy to, Phil.
Estoy muy feliz, Phil.
Just in case anyone's interested, I'm Phil Wade.
En caso de que a alguien le interese, Soy Phil Wade.
I'm an agent for Phil Spitalny and His All-Girl Orchestra.
Yo soy un agente de Phil Spitalny y sus All-Girl Orchestra.
Oh, I'd like to, Phil, but right now I'm on drunk duty.
Me gustaría, Phil, pero es mi turno de beber.
Phil knows I'm innocent. I don't like to watch girls.
No me gusta observar mujeres.
I'm not exactly a navy man, Phil.
No soy un buen marino, Phil.
Call Phil and tell him I'm sorry.
Llama a Phil y dile que lo siento.
I'm Phil.
Yo soy Phil.
I'm Phil Potter.
Soy Phil Potter.
Hey, Phil, I'm waiting for you!
¡ Phil, te estoy esperando!
I'm going to be 40 in May, Phil... and I have wasted enough time as it is.
En mayo cumplo 40 años, Phil... y ya perdí bastante tiempo.
I'm fine, Phil.
Bien, Phil.
I'm really sorry, Phil.
- Lo siento mucho, Phil.
Uh, I'm on a pay phone, Phil.
Estoy en un teléfono público.
You know, Phil, like most guys... I'm a little clumsy in the sentiment department.
Sabes, como la mayoría de los hombres... soy muy torpe hablando de sentimientos.
I'm gay, Phil.
Soy gay.
Phil, I'm talking to you.
Phil, te estoy hablando.
I'm okay, Phil.
Estoy bien, Phil.
[Sighs] Phil, I'm sorry about your car.
Phil, lamento lo de tu auto.
I'm wearing your favorite, Phil.
Me puse tu perfume favorito, Phil.
No, I'm Phil Sneiderman, a psychiatrist.
No, soy Phil Sneiderman, su psiquiatra.
I'm Phil Putnam.
Soy Phil Putnam.
Phil, I'm not gonna leave this country until I find my son, alive or dead.
Phil, no me iré del país hasta que encuentre a mi hijo, vivo o muerto.
I'm gonna sue you, Phil, and Tower and the ambassador, everybody who let him die.
Voy a demandarte, Phil, y a Tower y al embajador, a todos que dejaron morir al chico.
This is Big Phil Burrows with Night Sounds, and at 04 : 16 a.m. I wanna dedicate this next number to - to all of those young lovers who've, hey, got that conquest almost in the bag.
Soy el gran Phil Burrows en Sonidos de la Noche y a las 4 a. m. quiero dedicarles el próximo número a todos los jóvenes amantes que tienen a esa conquista casi lista.
phil 2896
philips 26
philadelphia 135
phillips 156
philippe 353
philip 735
philly 83
phillip 525
phill 69
philipp 38
philips 26
philadelphia 135
phillips 156
philippe 353
philip 735
philly 83
phillip 525
phill 69
philipp 38
philosophy 74
philo 19
philipe 16
philosopher 21
philomena 36
phila 17
phil dunphy 21
philanthropist 29
philip philipovich 39
philatelist 16
philo 19
philipe 16
philosopher 21
philomena 36
phila 17
phil dunphy 21
philanthropist 29
philip philipovich 39
philatelist 16
phil miller 17
phill jupitus 19
phileine 18
i'm proud of you 850
i'm pretty good 48
i'm pretty sure 173
i'm pumped 23
i'm pretty tired 21
i'm pregnant 951
i'm pissed off 37
phill jupitus 19
phileine 18
i'm proud of you 850
i'm pretty good 48
i'm pretty sure 173
i'm pumped 23
i'm pretty tired 21
i'm pregnant 951
i'm pissed off 37
i'm playing 47
i'm pissed 75
i'm proud 31
i'm perfect 45
i'm packing 31
i'm pretty 39
i'm positive 260
i'm practicing 23
i'm prepared 28
i'm proud of us 16
i'm pissed 75
i'm proud 31
i'm perfect 45
i'm packing 31
i'm pretty 39
i'm positive 260
i'm practicing 23
i'm prepared 28
i'm proud of us 16
i'm paying 69
i'm paul 45
i'm praying 24
i'm proud of it 27
i'm pretty busy 17
i'm pathetic 49
i'm pre 24
i'm parched 36
i'm peter 53
i'm perfectly fine 45
i'm paul 45
i'm praying 24
i'm proud of it 27
i'm pretty busy 17
i'm pathetic 49
i'm pre 24
i'm parched 36
i'm peter 53
i'm perfectly fine 45