I got your text traduction Espagnol
416 traduction parallèle
Right, like it wasn't a bad time for me when I got your text message.
Bien, como si no fuera un mal momento para mí cuando me llegó tu SMS.
- Had to pick up tractor parts for my dad. And I got your text message, so I brought you some brain food.
Tenía que buscar unas partes del tractor para mi papá, y recibí tu mensaje de texto, entonces...
I--I got your text message. "Mince is fleeting." What does that mean?
Recibí tu mensaje de texto. "Mince lo fengaña" ¿ Que significa?
I got your text. What's up?
- He recibido tu mensaje. ¿ Qué hay de nuevo?
I got your text message.
Recibí tu mensaje de texto.
I got your text. What's up?
Recibí tu mensaje. ¿ Qué sucede?
Hey, I got your text. What's wrong?
Hola, recibí tu mensaje. ¿ Qué sucedió?
Hey, I got your text. What happened?
Recibí tu texto. ¿ Qué pasó?
I got your text, Madam.
Recibí su mensaje, señorita.
Hey, I got your text.
Vi tu mensaje.
Frank, I got your text. What's up?
Frank, recibí tu mensaje, ¿ qué pasa?
I got your text.
He recibido su mensaje.
I got your text.
Conseguiste tu prueba.
So, I got your text.
Ah, He conseguido tu texto.
Hey luke. I got your text.
Recibí tu mensaje de texto.
I got your text, so here I am.
Recibí tu mensaje y aquí estoy.
Yeah, chain master, I got your text.
Sí, maestro de la cadena, Tengo el texto.
Hey, man, I got your text. What's going on?
Recibí tu mensaje. ¿ Qué pasa?
Joey. Bianca, I got your text.
Bianca, recibí tu mensaje.
- I got your text.
- Recibí tu mensaje de texto.
I got your text. Who's Phillip?
Recibí tu mensaje. ¿ Quién es Phillip?
I got your text. Where have you been?
He recibido tu mensaje. ¿ Dónde has estado?
I got your text. Is everything okay?
- Recibí tu mensaje. ¿ Está todo bien?
Um, I got your text.
Um, tengo tu texto.
I got your text.
Tengo tu mensaje.
I got your text.
Hola. Tengo tu mensaje.
I got your text, but I wanted to say good night.
Vi tu mensaje, pero quería decirte buenas noches.
Yeah, I came as soon as I got your text message.
Sí, vine en cuanto recibí tu mensaje.
- What's up? - I got your text.
¿ Qué pasa?
Lindsay, I got your text.
Lindsay, Tengo tu mensaje.
I got your text. Um... I'm not sure now is the right time to tell Nate.
No estoy segura si ahora es buen momento de decírselo a Nate.
He was right beside me when I got your text.
- Estaba conmigo cuando recibí tu SMS.
Hey, I got your text to come over.
Hey, recibí tu mensaje de que viniera.
I got your text.
Recibí tu mensaje.
- I got it Your text shorted
- Lo recibí.
Oh, really? 'Cause I just got your text that said "bone city."
Porque acabo de recibir tu mensaje diciendo : "Me la tiré".
I got your 40 million text messages.
He recibido tus cuarenta millones de mensajes.
- I just got your text message.
- Acabo de recibir tu mensaje.
- I just got your text from yesterday.
- Recibí tu mensaje de ayer.
Hey. I just got your text.
Acabo de recibir tu mensaje.
Yes, I got your text.
Hola. Si, si recibí tu mensaje de texto.
I got a text from your friend Lauren a few weeks ago, said you were having sushi!
¡ Recibí un mensaje de texto de tu amiga Lauren hace unas semanas, diciendo que estabas comiendo sushi!
dr. Listen, I got your latest text, but you know, it's been a few weeks now, and people are freaking out about you being gone so long. Heller?
¿ Dr. Heller?
I just got your text. What's... what's going on?
Acabo de recibir tu sms. ¿ Qué... qué pasa?
Jack, I just got your business sext. What have you done?
Jack, acabo de recibir tu mensaje ( NdT : pronuncia dice "sext" en vez de "text" ). ¿ Qué has hecho?
I've been talking to agents all night, doing recon, and you went home and got your game on with little, sexy, miss text message.
He estado hablando con los agentes toda la noche, haciendo reconstrucción, y tú fuiste a casa y conseguiste tu juego con la pequeña, y sexy, miss mensaje de texto.
I got your, like, 60 text messages.
Pensé que estaba. Me equivoqué.
I just got a text from your sister.
Tengo un mensaje de tu hermana.
I just got your text.
Acabo de recibir tu mensaje.
PATRIK I just got your text.
Patrick, acabo de recibir tu sms.
I got your 911 text. What's the emergency?
Recibí tu mensaje 911. ¿ Cual es la emergencia?
i got it 7988
i got you 2294
i got your back 246
i gotcha 166
i gotta go 3018
i got' em 146
i got this 1718
i gotta 283
i got it wrong 28
i gotta pee 85
i got you 2294
i got your back 246
i gotcha 166
i gotta go 3018
i got' em 146
i got this 1718
i gotta 283
i got it wrong 28
i gotta pee 85
i got to go 1926
i gotta go pee 16
i got you something 203
i got a 294
i gotta admit 71
i gotta run 199
i gotta go home 47
i got your message 312
i gotta hand it to you 53
i got a hit 41
i gotta go pee 16
i got you something 203
i got a 294
i gotta admit 71
i gotta run 199
i gotta go home 47
i got your message 312
i gotta hand it to you 53
i got a hit 41