English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ I ] / In spanish

In spanish traduction Espagnol

2,531 traduction parallèle
[RADIO PLAYING SONG IN SPANISH]
[Radio se reproduce la canción en español]
Of course, it was in Spanish, so I didn't understand everything.
Pero estaba en español y no entendí.
No, I... It sounds better in Spanish.
No, suena mejor en español.
Are you fluent in Spanish by now?
¿ Ya hablas bien en español?
Why are you speaking to me in Spanish?
¿ Por qué estás hablándome en español?
Besides, that one was particularly difficult because it was all in Spanish.
Además, ése fue particularmente difícil porque estaba todo en español.
If they don't want us to burn signs, they shouldn't write them in Spanish.
Si no quieren que quememos señales, no deberían escribirlas en español.
In Spanish.
En español.
You really think that I would risk my life when I am this close to $ 70 million in Spanish doubloons?
¿ De verdad piensas que arriesgaría mi vida cuando estoy así de cerca de 70 millones de dólares en doblones españoles?
You're always pretty, but even prettier in Spanish.
Siempre eres guapa, pero más aún cuando hablas español.
How do you say "That's great" in Spanish?
¿ Cómo se dice : "es fenomenal" en Español?
- Yeah. Even his last name is Bravo... -... which means "brave" in Spanish.
¡ Sí Hasta su apellido es Bravo que significa "valiente" en español...
Guess what no is in Spanish?
Adivina qué no está en Español?
- It's in spanish.
- Está en español.
( YELLING IN SPANISH )
( GRITA EN ESPAÑOL )
( Eva shouts in Spanish )
- James, ella no puede estar aquí.
Uh-huh. How do you say "safe word" in Spanish?
¿ Cómo se dice "palabra de seguridad" en español?
After she got the card, she started writing this letter in Spanish, but then she got frustrated and ripped it up.
Después de recibir la tarjeta, empezó a escribir esta carta en español pero se frustró y la rompió en pedazos.
The undercover journalist told me that Charlie started writing a letter in Spanish to say "lo siento"
La periodista encubierta me dijo que Charlie empezó a escribir una carta en español para decir "lo siento".
But I want you to do it in Spanish.
Pero quiero que lo hagas en español.
Galapagos in Spanish means tortoise and here, in the pit of the volcano Alcedo, they've assembled in quite some numbers to wallow in the warm volcanic mud.
Galápagos en Español significa Tortuga y aquí, en la boca del volcán Alcedo, se han juntado un buen número a revolcarse en el barro volcánico caliente.
Because after a year of trying not to be an imposing guest in his new country, he was ready for a summer that would end up turning his life upside down... ( both yelling in Spanish ) when the woman whose children he was nannying... ( screams ) opened him up sexually.
Porque después de un año tratando de no ser un invitado notorio en su nuevo país, estaba listo para un verano que acabaría de poner su vida del revés... cuando la mujer cuyos niños estaba cuidando... se abrió a él sexualmente.
Spanish, speak to me in Spanish.
Español, háblame en español.
As Heraclitus said, anchovies prefer swimming in Spanish waters to ending up in French trawlers.
Tal como decía Heráclito las anchoas disfrutan en aguas españolas y acaban en barcos franceses.
We had our first full-on fall, and when he came to, he was only speaking in Spanish. [Thunder rumbling] I'm used to eating a lot.
No sé si es por falta de comida o qué, pero Zach se cayó hoy y cuando volvió en sí solo hablaba español.
Bet they give the sermons in Spanish, though, huh?
De seguro dan los sermones en español, ¿ no?
And then I find an Argentine, a Spanish, Juan Gimenez. And there I make all the spaceship I design for Dune are in The Metabarons.
Entonces encontré en Argentina, un español, Juan Gimenez y con él usé todas las naves que diseñé para Dune en los Metabarones
Lanfredi continued impunity are drug trade continues... Until he was arrested by the Spanish authorities in June 2010.
Lanfredi continuó impugne, y en el negocio del narcotráfico, hasta que fue arrestado por las autoridades españolas en junio de 2010.
A penthouse apartment in New York two Spanish girlfriends...
Un ático en Nueva York Dos amigas españolas...
- Spanish troops have been in Rome too long.
Han estado en Roma por demasiado tiempo.
The Spanish troops are garrisoned in the Papal States, so Italy is also protected.
Los Españoles están acuartelados en los Estados Papales, por lo que Italia también está protegida.
Along with my entire Spanish family, we went to hear the best Sevillana group in the whole feria.
Junto con toda mi familia española... fuimos a escuchar a la mejor banda de Sevillana.... de toda la feria.
It's an area steeped in the history of the Spanish and the French and the Civil War.
Es un área importante en la historia de los españoles, franceses y la guerra civil.
We have summoned to Rome several of your Spanish cousins to bolster our strength in the Consistory.
Hemos convocado a varios de tus primos Españoles... - Para reforzar nuestra fuerza en el Consistorio. - ¿ Cuándo llegan?
Federigo, being a d'Aragona, would call upon his cousin King Ferdinand to send Spanish troops back to invade Rome and your brother Goffredo, in Squillace, would be a prisoner.
Federigo, al ser un d'Aragona, dejaría que su primo el rey Fernando... envíe tropas Españolas de nuevo a invadir Roma... y tu hermano Goffredo, en Squillace, sería un prisionero.
I take Spanish in school.
Tomé inglés en la escuela.
The spanish priests, they hung her here in Gallows Hill in the 17th century.
Los curas españoles la colgaron aquí, en Gallows Hill, en el siglo XVII.
He writes that in the wake of both the French and Spanish occupations the papal governors question why they must pay such a heavy tax to the Church when they receive no protection.
Él escribe que después de las ocupaciones Francesas y Españolas... los gobernadores papales se preguntan... por qué tienen que pagar un impuesto tan pesado... cuando reciben ninguna protección.
[film projector flickering ] [ chatter in Spanish]
MERCADILLO ALDEA DE LOS COMERCIANTES GRAND PRAIRIE, TEXAS.
And hunter has accelerated Spanish in the morning.
Y Hunter tiene español avanzado por la mañana.
I had met Bill before. He was in my Spanish class, so I already kinda knew what he was like.
Él estaba en mi clase de español, así que ya sabía cómo era.
A treasure hunting expedition in the Caribbean, searching for Spanish gold.
Una expedición en busca de un tesoro español en el mar Caribe.
You taught yourself Spanish, you can make it through this, "muchaycho." Okay, let's see what we got in here.
Aprendiste por tu cuenta el español, puedes superar esto, "muchaycho." Vale, veamos que tenemos aquí.
I don't put Spanish beverages in French containers because I'm not... as you would probably say... muy gauche.
Yo no pongo bebidas españolas en recipientes franceses porque no soy un... como vosotros diríais... muy gauche.
In keeping with the spanish theme of our evening, I have made some mini churros with chocolate sauce.
Manteniendo el tema español de nuestra velada, hice unos mini churros con salsa de chocolate.
The organizers of the Spanish Grand Prix fhreafened to impound a / I the cars in the grid if the defending champion did no!
Los organizadores del Grand Prix español... amenazaron con incautar todos los autos, si el defensor del título no conducía.
Oh, was that a secret? Oops. ( Woman singing in Spanish )
¿ Era un secreto? ¡ Adrian! Está aquí. ¡ Maxwell!
Now, in the summer of 1563, heading home from the Azores, Le Clerc and his crew came across the Spanish galleon San Cristobal.
En el verano de 1563, dirigiéndose a las Azores, Le Clerc y su tripulación se encontraron con el galeón español San Cristóbal.
[Speaking Spanish] Anthony, in, I think, the first week we were there, he was, like, the first grown-up from the community to come to our house, introduce himself.
Creo que la primera semana que llegamos,
[Speaking Spanish] In our third week, they invited us over to their home for a small snack.
Se siente tan rico en el estómago.
In obfuscating their collaborations with the nazis. William randolph hearst, the newspaper baron Who had done his best to provoke the spanish-american war,
William Randolph Hearst, el magnate periodístico, que ya maniobrara para provocar la guerra entre EEUU y España, demonizó en los años 30 con su imperio mediático a la Unión Soviética, alabando a Hitler.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]