English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ I ] / Int

Int traduction Espagnol

157 traduction parallèle
Look int he yard. See if my elephant is still there.
Babadul, ve al patio a comprobar que mi... elefante sigue ahí.
For my part I do not lie int, and yet it is mine.
Mas no yazco en ella, - y aún así mía es.
Thou dost lie int, to be intt and say it is thine.
- Mentís al decir que es vuestra.
Belong to a big shot int the syndicate?
¿ De pertenecer a un pez gordo dentro del sindicato?
- You're the girl I bumped int the other evening.
- Tropecé con Vd. la otra noche.
Put it int he deep freeze.'
Ponelo en él congelador.
"B-R-N rice."
"Arroz INT".
Brn rice?
- ¿ Arroz INT?
- But that's warm, darling! - Then put it int he fridge!
¡ Está caliente!
How you? You your int? Ress?
¿ Qué le hizo interesarse por estos niños?
If I dug int that bag, I wouldn't be the only one hurt.
Si me metía con lo que había en esa bolsa no sería el único perjudicado
The tour season this year is exceptionally int...
La temporada de giras de este año es especialmente int...
- Down int'city.
- En la ciudad.
By, what a smart-lookin'kid int'mirror.
Qué chico más majo hay en el espejo.
Not a care int'world.
Sin una sola preocupación.
And, er... about three o'clock, we were dancin'int'garden - me and her and all the rest, can't mention names - and, er, this woman come across from t'road,
Y,... hacia las tres, estábamos bailando en el jardín... yo y ella y el resto, no puedo decir nombres,... y una mujer vino por la calle, y nos dijo...
I don't keep it int'shed all the time, sir.
No lo guardo allí todo el tiempo, señor.
It has a bath right early on int'morning, like.
Se da un baño por la mañana temprano.
And it says when birds are goin'30-40 yards, it says int'book, it's time that it can start to fly free.
Y dice que, cuando se va a unas 30-40 yardas, lo dice el libro, es hora de que pueda empezar a volar por libre.
We live int'same house, don't we?
Vivimos en la misma casa, ¿ no?
- Others weren't int'same street.
- Los otros no estaban a la misma altura.
Best horse int'race. Top weight.
El mejor en la pista.
You want putting'int'bin!
¡ Ponerlo en el bidón!
I'm fed up of bein'int'house!
- ¡ Y tú! ¡ Ya estoy harto de estar en esta casa!
You can try, but it depends on...
P-p-pueden int-t-tentarlo, p-pero de-dependerá d-de su...
I intimated them...
Los int-t-timé...
Well, we didn't want a new int... I mean, we wanted the proper thing.
- La queríamos como estaba.
In my dag Nina asked 10 lire a fuck int e Piazza del Duomo while everyone was singing
Pero en los buenos tiempos, mi Mina, que mujer... En Piazza del Duomo, hacía 10 liras por polvo. Cuando en toda Italia cantaban...
UNICEF points out that, int this corner of the world, one child dies every 5 seconds.
UNICEF señaló que, en ese lugar del mundo... muere un niño cada cinco segundos.
Int that case I will have to break your arm once again, and the other one too I'm afraid.
En tal caso, volveré a romperle el brazo y hasta el otro.
And he threw the 4 Diaz boys int o the water. All 4!
Y él, tiró a los 4 hermanos Díaz al agua, ¡ a los 4!
"He raised the average age of Cabinet but lowered the average IQ."
Aumentó la edad media del Gabinete, pero hizo bajar el coeficiente int... "
Bet you're glad you brought your brown trousers, int you Dominic
Apuesto a que está contento de haber traido sus calzoncillos marrones. Dominic Internacional
It could be N.T.I.s.
Pueden ser INT. Hace siglos que la C.I.A. sabe de ellos.
I mean, I don't think it was an N.T.I.
- No creo que fuera un INT.
They're using Big Geek to take the bomb to the N.T.I.s.
-... para lanzarle la bomba a los INT.
Int. In Vegas and Cuba.
No puedes poseer un garito en Las Vegas y en Cuba.
Here's the latest sat-int from Langley.
Información del satélite de Langley.
I can't believe it!
Qué asombroso, esto es int-C...
Hang on, though. Why were all them women int'working-mews club int'first place?
Espera un segundo. ¿ Por qué estaban esas mujeres en la taberna en primer lugar?
We got this int'jumble, like, to say sorry.
Pillamos esto en el mercadillo para disculparnos.
My favorite film's "Singing Int'Rain".
Mi película favorita es "Bailando bajo la lluvia".
I need someone int'packing section.
Necesito a alguien para embalar.
It says int'book.
Lo dice en el libro.
- Fancy a kick-about int'park?
- ¿ Quieres ir al parque a darle al balón? - Vale.
Stay int the grid, Nikita.
Mantente en las coordenadas, Nikita.
Yes, very interesting.
Me pregunto cómo la Int...
I wonder how the Int...
Señores.
- Int'woods.
- En el bosque.
- It's int'bin!
- ¡ Está en el bidón!
A nonterrestrial intelligence.
- Sí. INT.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]