Jon traduction Espagnol
3,978 traduction parallèle
I already tried, jon.
Ya lo intenté, Jon.
I'm not coming with you, jon.
No voy a ir contigo, Jon.
I don't know, jon.
No lo sé, Jon.
Sure, jon. [children laughing]
Claro, Jon.
Jon wanted me to try.
Jon quería que lo intentara.
Dear jon.
Adorable Jon.
Jon : What is this?
¿ Qué es esto?
I am, jon.
Lo hago, Jon.
Jon.
Jon.
He thinks he can get Joe biden to do this.
Piensa que Jon Biden ha hecho esto
Jon-Jon, have you ever thought of having a perm?
Jon-Jon, ¿ alguna vez pensaste en hacerte una permanente?
Jon-Jon!
¡ Jon-Jon!
- Well, thank you, jon.
Bueno, gracias, Jon.
Claims Jon boxed up illegal contraband.
Afirma que Jon empaquetó contrabando.
This is Kiki, Jon's assistant.
Ella es Kiki, la asistente de Jon.
Jon Worth.
Jon Worth.
It's just Jon, not Mr. Worth.
Es solo Jon, no señor Worth.
Um... No. Uh, Jon, since you play an L.A.P.D. officer,
No, Jon, como caracterizas a un agente de la policía de Los Ángeles, pensé que quizás querrías ver estas.
Ah. Jon, let me introduce you to detective Amy Sykes.
Y, Jon, déjame presentarte a la detective Amy Sykes.
- Uh, this is Jon Worth.
- Oh, es Jon Worth.
Jon Worth!
¡ Jon Worth!
And afterwards, Jon, I can give you a tour.
Y después de eso, Jon, puedo enseñarte todo esto.
It's kind of you, Jon, to volunteer your assistance.
Es muy amable de tu parte, ofrecerte a ayudarnos.
Not Jon?
¿ Jon no?
To keep the psycho super-fans from finding out it belongs to Jon.
Para evitar que los admiradores psicópatas se enteren que pertenece a Jon.
And she was in a storage container belonging to that Jon guy from "Badge Of Justice"?
¿ Y estuvo en un contenedor que pertenecía a Jon, el tipo ese de "Placa de Justicia"?
So, this Jon guy being a famous actor means he gets V.I.P. treatment?
Entonces ¿ que este tipo Jon sea un actor famoso significa que tiene trato preferencial?
Oh. You've almost finished the tour um, chief, if you would show Jon our break room, and then Lieutenant Mike will meet you in our visitor's conference center for a briefing.
Oh, casi han terminado el tour, jefe, si quisiera mostrarle a Jon nuestra sala de descanso, y el teniente Mike los encontrará en nuestra sala de conferencias para una sesión informativa.
This way, Jon.
Por aquí, Jon.
In Zelda's case, Jonny. Huh. " When Jon took me in his arms
En el caso de Zelda, Jonny. " Cuando Jon me cogió en sus brazos y finalmente sentí su respiración contra mi cabello, cada folículo cobró vida.
We were married in 1992, but she had a thing for Jon long before that.
Nos casamos en 1992, pero ella ya tenía esta cosa con Jon.
She was out of her mind into Jon.
Estaba loca por Jon.
Sir, Jon had restraining orders against your wife.
Señor, Jon tenía órdenes de alejamiento contra su mujer.
That was just so she could stand in the same courtroom with Jon for a few minutes.
Eso fue solo para que pudiera estar con Jon en la misma sala del juzgado durante unos minutos.
So, Kiki assaulted Zelda in front of Jon's house.
Entonces, Kiki agredió a Zelda frente a la casa de Jon.
Are we arresting Jon or what?
¿ Estamos arrestando a Jon o qué?
Jon could not have killed Zelda and put her in his big box.
Jon podría no haber matado a Zelda y encerrado en su contenedor.
Mike, we know that Jon is your friend, and I understand the stakes here, but the storage container was in his driveway.
Mike, sabemos que Jon es tu amigo, y entiendo el riesgo, pero el contenedor estaba en la entrada de su casa.
These receipts are evidence that Jon's box was moved during Zelda's 72-hour psychiatric hold, proving she was killed at the storage lot.
Estos recibos son la evidencia de que el contenedor de Jon fue movido durante la evaluación psiquiátrica de Zelda, y prueban que ella fue asesinada en el almacén.
Is that Zelda Lembeck in a hot tub with Jon?
¿ Esa es Zelda Lembeck en un jacuzzi con Jon?
"Zelda, thanks for the fantastic night and even better morning. Jon."
"Zelda, gracias por la fantástica noche y la aún mejor mañana, Jon".
Well, I wish we could get Kiki to confirm all that, Jon, but you sent her to Mexico.
Bueno, desearía poder conseguir que Kiki confirmara todo eso, Jon, pero la enviaste a México.
So, Kiki murdered Zelda for getting her fired, then gets hired back by Jon when the mistake is discovered.
Entonces, Kiki asesinó a Zelda por hacer que la despidieran, entonces Jon la contrata otra vez, cuando el error se descubre.
Regardless of Ryan Seacrest, Jon, you need to call Kiki and get her back here on the very next plane.
A pesar de Ryan Seacrest, Jon, necesitas llamar a Kiki y conseguir que vuelva en el próximo vuelo.
Excuse us for a moment, Jon.
Discúlpanos un momento, Jon.
Every tabloid in the country has been calling me, wanting to know about Jon and his dead fan.
Cada tabloide del país está llamándome, queriendo saber de Jon y su admiradora muerta.
The person who leaked the details was Jon himself on Instagram.
La persona que filtró los detalles fue el mismo Jon, en Instagram.
Well, it's looking more and more like Kiki and Jon were maybe in on this together.
Bueno, esto cada vez tiene más pinta de que Kiki y Jon puede que estén juntos en esto.
In addition to refusing Jon's part in the Denmark movie and faking her way into his container, she also gained access to Kiki's e-mail, Kiki's online calendar, and Kiki's gym.
Además de rechazar el papel de Jon en la película danesa y fingir el acceso al contenedor, también obtuvo el email de Kiki, el calendario online de Kiky, y el gimnasio de Kiki.
We have Jon.
Tenemos a Jon.
Uh, Jon, the press is ready, and I'm in a rush.
Jon, la prensa está lista, y estoy apurada.