English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ M ] / Maybe it does

Maybe it does traduction Espagnol

352 traduction parallèle
Maybe it does. Maybe I'll fill out after.
Puedo engordar dentro de un tiempo.
Maybe it does, maybe it doesn't.
Puede ser cierto... O puede que no...
Maybe it does.
- Quizá sí.
Well, now, maybe it does... but let's not be talking about it until after Jeff is gone.
- Bueno, ahora, quizá se parece... pero no hablemos de eso hasta que se vaya Jeff.
Well, maybe it does, and maybe it doesn't.
¿ Sí? Pues, quizá sí y quizá no.
Maybe it does concern me.
Pero tal vez me conciernan.
I think maybe it does, it does.
Tal vez.
On the other hand, maybe it does.
Por otra parte, tal vez tenga sentido.
Maybe I'm wrong... maybe it does become you!
Me equivoco. Te favorece.
Maybe it does help.
A lo mejor ayuda.
Maybe it does.
Quizas si.
Well, maybe it does.
Bueno, puede que sí.
Maybe it does.
Tal vez lo hace.
- Maybe it does.
- Puede que sí.
Maybe it does rot your brain.
Se te pudrió el cerebro.
Maybe it does.
Tal vez sí.
Okay, maybe it does boil down to a sexual contest, in which case I'm sure you win... hands down.
Claro que si todo se limita a una competición sexual, seguro que usted llega primero.
- Maybe it does.
Tal vez lo hacemos.
I... have slow sperm motility. - Maybe it was my fault too. - What does that change?
Mi esperma es lento puedo culpar a que que no hizo niño y qué cambios ahora?
If he does, maybe he'll snap out of it. Yes, I'm sure he will.
- Si Io hace, tal vez se le pase.
What difference does it make? Maybe it would be a home for the rest of your life.
Tal vez sería un hogar para el resto de su vida.
Maybe the government forgot us now... arguing about what should be free and what slave... but the time will come... and when it does, this will be a territory to be proud of.
El gobierno nos tiene olvidados... con las disputas sobre libertad y esclavitud, pero ese día llegará, y cuando llegue, éste será un orgullo de territorio.
Maybe the government forgot us now... arguing about what should be free and what slave... but the time will come... and when it does, this will be a territory to be proud of.
A la mitad no, al 90 %. El gobierno nos tiene olvidados... con las disputas sobre libertad y esclavitud, pero ese día llegará, y cuando llegue, éste será un orgullo de territorio.
So maybe there ain't no sin and there ain't no virtue. It's just what people does.
Así que quizá no existan el pecado ni la virtud, sino tan sólo lo que hace la gente.
Oil, I say! - We're not interested in oil! Maybe not you, but me it does!
Porque hay alguien que desde hace unos días, cada noche se lo sorbe, o sea, señor juez, que se lo chupa.
Maybe the horse does belong to Chickenfoot here, but I didn't steal it.
Quizá sea de Chickenfoot, pero yo no lo robé.
Or maybe you can't speak Spanish, but I assure you, it does say "private."
O quizá no hablen español, pero les aseguro de que dice "Privado".
Maybe being alone so much does it a little.
Creo que influye mucho vivir sola.
Naomi, maybe it's better if Lily does go now, before she has any bridges to burn.
Naomi, quizás sea mejor que Lily se vaya ahora, antes de que tenga puentes que quemar.
I mean, maybe he doesn't mean it... but he acts like he does.
O sea, quizá no pero actúa como si lo dijera en serio.
You know, did you ever stop to figure that maybe it takes more energy... to keep running away than it does to stop and fight it out?
¿ Te has parado a pensar que quizá cuesta más... seguir huyendo que pararte y afrontar algo?
Maybe she does it for thrills.
Las damas de alta alcurnia se aburren mucho.
And if it does, maybe I can help you.
Y si te pasa, quizá pueda ayudarte.
Well, maybe Susan does carry it a bit too far at times...
Tal vez Susan lleve las cosas demasiado lejos a veces...
Maybe she has changed but what does it matter?
Quizá haya cambiado. ¿ Pero qué importa?
You can hardly stand it until he does kiss you, and then when he does, you expect maybe bells are going to ring.
Lo pasas fatal hasta que te besa y cuando te besa, esperas que suenen campanas.
Or maybe you love me so much that it does not count?
¿ O es que me quieres tanto que no te importa?
She's 25, she's not going along every holiday with her widowed father quite understandable, she's a woman she has her own life maybe you wanted to avoid certain risks? - no does it surprise you?
- No.
Maybe, but even if it does get back to your wife, you can always counter with...
Quizá, pero aunque tu esposa se entere, siempre puedes defenderte diciendo :
Maybe what we need is a new mayor and a town council that does know what to do about it.
Necesitamos nuevo alcalde y consejo municipal que sepan qué hacer.
Maybe he can make you understand, it does no good refusing to talk.
Quizá él le haga entrar en razón y vea que de nada sirve negarse a hablar.
What does that mean... maybe you're not going to Xerox it?
¿ Qué quieres decir... con que quizás no lo fotocopies?
Yeah, maybe it does.
Puede que sí.
WELL, MAYBE IT'S EXCUSABLE. WHAT DOES SHE FEEL?
Y es muy joven, así que lo que siente es...
Maybe, but how long does it go on for?
Tal vez sea asi.
Mary usually does the carving, but... maybe tonight you'll do it, Henry.
Mary es quien corta normalmente, pero, quizá hoy podrías hacerlo tú, Henry.
Does it, maybe, the easier way.
Eso es más fácil.
Maybe that's what does it.
Quizá eso lo provoca.
Maybe it'll be all right, and... Listen, does Bobby know?
Estás volando demasiado cerca del sol con todo esto, John Ross.
Maybe one of us was sincere, but what does it matter!
Tal vez uno de nosotros era sincero, Pero que hace que importe!
Maybe you have a job. What does it matter? Who does it matter to?
Puedes tener un trabajo, pero, ¿ a quién le importa?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]