Mrs brown traduction Espagnol
328 traduction parallèle
- Mrs Brown.
- Sra. Brown.
Mrs Brown, Mrs Maile.
Ésta es Brown.
Mrs Brown will be along soon.
Ahora viene la Sra. Brown.
We'd better let Mrs Brown pick up the wardrobe.
Será mejor que el vestuario lo recoja la Sra. Brown.
Right you are, Mrs Brown
- Vale, Sra. Brown.
I don't know, Mrs Brown, I've my pride, even if I can't read or write
- No sé. Tengo orgullo, aunque no sepa leer ni escribir.
You ought to marry again, Mrs Brown
Cásese de nuevo.
Make up your mind, Mrs Brown
- Piénselo bien, Sra. Brown.
I've offered my hand and heart to Mrs Brown
He ofrecido mi mano y mi corazón a la Sra. Brown.
I want to Mrs Brown say, she said OK
¿ Y qué ha dicho? Que aceptaba.
We got Mrs. Brown to sing like an African for you.
Tragimos a la Sra. Brown para cantarles en africano para despedirlos.
Bye, Mrs. Brown!
Adiós, señora Brown!
* This is Mrs, Brown And Her Daughter.
Este es el Señor Brown y su hija.
Could you send up Mrs. Brown?
¿ Podría usted hacer subir a la Sra. Brown?
And you too, Mrs. Brown.
Y usted también, Srta. Brown.
- Mrs. Brown is calling on you.
- La Sra. Brown la llama.
- Mrs. Brown? Never heard of her.
- Nunca oí hablar de ella.
Briggs, tell Pettigrew to get Mrs. Brown's bags.
Briggs, dígale a Pettigrew que traiga las maletas de la Sra. Brown.
Briggs, take Mrs. Brown down to my car.
Briggs, acompañe a la Sra. Brown a mi coche.
- Take Mrs. Brown up to my room.
- Lleva a la Srta. Brown a mi habitación.
She sells me to Mrs. Brown and then she gets an order.
Ella convence a la Sra. Brown y hace un pedido.
Am I Mrs. Brown?
¿ Soy yo la señora Brown?
You see, Mrs. Brown, she was French.
La señora Brown era francesa.
Always that woman Mrs. Jones manages to make the cabbage brown.
La Sra. Jones siempre se las arregla para recocer la col...
Brown and the rest of you, this is Mrs. Chipping.
Brown y los demás, ésta es la Sra. Chipping.
- Mr. And Mrs. Brown. Go right on in, folks.
- El Sr. Y la Sra. Brown.
Mrs. Brown.
La señora Brown.
Mrs. Brown is interested another man.
La señora Brown está interesada en otro hombre.
I guess I'm the right person To offer advice, because they feel too... Sympathy... Mr. Brown, and lose patience With Mrs. Brown.
Creo que no soy la persona idónea para ofrecerles consejos, porque sentiría demasiada simpatía por el señor Brown, y perdería la paciencia con la señora Brown.
This is my daughter, Mrs. Brown.
Esta es mi hija, la Sra. Brown.
Mrs. Herbert Brown.
Mrs. Herbert Brown.
Must he wear that bottle to the table?
Mrs. Brown, ¿ necesita traer esa botella a la mesa?
I don't fancy you working at night, Mrs. Brown.
No me la imagino trabajando de noche, Mrs. Brown.
Mrs. Brown, I've been thinking.
Mrs. Brown, he estado pensando.
I see no great harm in it, Mrs. Brown.
No veo daño alguno en eso, Mrs. Brown.
That's the first time I got into trouble listening to you.
Mrs. Brown, es la primera vez que tengo problemas por escucharla.
If it's about that National business, it's me that said it was folly.
Mrs. Brown, si es por el asunto del Nacional, le dije que era una tontería.
Mrs. Brown wishes you good luck.
Mrs. Brown te desea buena suerte.
I wouldn't be surprised if you and Mrs. Brown were sick too.
No me sorprendería si tú y Mrs. Brown lo estuvieran también.
Not you, Mrs. Brown.
No tú, Mrs. Brown.
Are you letting her go to school, Mrs. Brown?
¿ La dejarás ir a la escuela, Mrs. Brown?
Am I to understand you've taken to despising money?
¿ Tengo que entender que ya no te importa el dinero, Mrs. Brown?
Now, Mrs. Brown I put it to you calmly.
Bien, Mrs. Brown te lo dejo a ti.
I don't know, perhaps it was the village of Sewels or The Pie, Miss Ada in her stall Donald or Mrs. Brown.
No lo sé, quizás fue la villa Sewels o The Pie, Miss Ada en su compartimiento Donald o Mrs. Brown.
Would you say goodbye to Jacob, and Donald Mrs. Brown?
¿ Podría decir adiós a Jacob y Donald Mrs. Brown?
Mrs. Brown, she's a fine woman.
Mrs. Brown, es una gran mujer.
We understand from Mrs. Brown at the inn ifs for sale.
Según nos dio a entender la Sra. Brown en la posada, está en venta.
Mrs. Brown is mistaken.
La Sra. Brown está equivocada.
Mrs. Nelson, I met her at Follinsbee's market, she says that Miss Brown is very beautiful.
La señora Nelson y la señora Follinsbee dicen que es muy bonita.
Hope you enjoy your stay at the brown palace, mrs. Brewton.
Disfrute su estancia.
Good morning, Mrs. Brown.
Buenos días, Sra. Brown.
brown 641
browning 62
brownie 37
brownies 26
brown eyes 83
brown sugar 20
brown hair 212
mrs bennet 25
mrs bird 31
mrs bligh 38
browning 62
brownie 37
brownies 26
brown eyes 83
brown sugar 20
brown hair 212
mrs bennet 25
mrs bird 31
mrs bligh 38