My legs hurt traduction Espagnol
82 traduction parallèle
My legs hurt too much.
Me duelen demasiado las piernas.
I sat so long my legs hurt.
He estado tanto tiempo sentado qué me duelen las piernas.
My legs hurt.
- Perdone, don Fernando.
- My legs hurt!
Mira, Pierre, tengo hormigas en las piernas...
MY LEGS HURT.
¡ Me duele la pierna!
My legs hurt.
Me duelen las piernas.
I can't stand for long, my legs hurt.
Y no puedo estar de pie mucho rato, porque me duelen las piernas.
My legs hurt... Only my husband is good to me.
Me duelen las piernas y sólo estoy bien con mi marido.
- My legs hurt.
Me duelen las piernas.
Oh. My legs hurt too.
A mí también me duelen las piernas.
My legs hurt.
¡ Me duele la pierna!
Yeah, my legs hurt.
Sí, me duelen las piernas.
Oh boy, my legs hurt.
Oh no, me duele la pierna.
I made two, three full trips, my legs hurt, I returned to guard duty.
Hice dos, tres idas y vueltas. Me dolían las piernas, así que regresé a montar la guardia.
I got out of the car but I couldn't walk because my legs hurt so much, so I lay down and someone came to help me.
Salí del coche y, como no podía andar porque me dolían mucho las piernas, me tumbé en el suelo, alguien vino a ayudarme.
When I woke up my legs hurt.
Cuando desperté me dolían las piernas.
My legs hurt.
Me dolían las piernas.
and my legs hurt when I'm hungry
Y me duelen las piernas cuando tengo hambre.
Stop chasing me, my legs hurt.
Deja de perseguirme, me duelen las piernas.
My legs hurt a lot.
Me duelen mucho las piernas.
My - - my legs hurt.
Me duelen las piernas.
I barely grazed the bottom of the net, And now my legs hurt so bad, I can't even fall down.
Casi rozo la parte de abajo de la red, y ahora mi pierna me duele tanto, que ni siquiera puedo caerme.
My legs hurt and I'm sleepy and basically I can't see anything.
Me duelen las piernas, tengo sueño y básicamente no puedo ver nada.
My butt hurts, and my legs hurt.
Me duele el trasero y las piernas.
Only my legs hurt a bit.
Solo me duele un poco la pierna.
But my legs hurt
Pero me duelen las piernas.
My feet hurt, my legs hurt.
Me duelen los pies, me duelen las piernas.
- I'm doing this because my legs hurt. My legs hurt.
- Hago esto porque mis piernas duelen.
And my legs, when they hurt she don't massage like you, when they hurt.
Y... Cuando me dolían las piernas, Vicky no sabe hacer los... masajes como los haces tú.
I want to seat behind and spread my legs because they hurt.
Quiero estar detrás, que me duelen las piernas y quiero estirarlas.
Now my legs are in pain, they are puffy, they hurt.
Pero ahora me duelen las piernas, no puedo más, se me hinchan.
I fell down a hole and hurt my legs.
Me caí en un hoyo y me lastimé la pierna.
Maybe I hurt my legs.
Probablemente me hice daño en las piernas.
I could break both of my arms and my legs... and it could never hurt me as much as losing you, Lily.
Podría romperme tanto los brazos como las piernas... y nunca me dolería tanto como perderte, Lily.
He said if I hurt you again, he'd break both my legs.
Dijo que si te hería de nuevo, me rompería las dos piernas.
I've traveled for two days only... and my legs already hurt.
Sólo viajé durante dos días... y ya me duelen las piernas.
The first 20 or 30 seconds you're just blown away, and then you're like, "My legs are starting to hurt."
Los primeros 20 o 30 segundos te impresionan... y luego dices : " Comienzan a dolerme las piernas.
I can't, my legs hurt.
Vamos, apóyate en mí. Solamente estás cansado... ¿ huh?
# Too hurt for my legs to walk
Demasiado herida para con las piernas caminar
# Too hurt for my legs to walk
Demasiado herida para mis piernas caminar
I hate to be a bother, but my legs really, really hurt.
Odio molestar, pero me duelen las piernas muchísimo.
Hurt like hell, but they make my legs look so good.
Duelen como el demonio, pero hacen que mis piernas se vean tan bien.
And the next day my hands and legs hurt really bad.
Y al día siguiente mis manos y las piernas duelen realmente malo.
My legs still hurt.
Mis piernas aún duelen.
My legs, they hurt from the squatting.
Me dolían las piernas por estar arrodillado.
My legs kind of hurt from walking over here.
Me duelen las piernas de caminar hasta aquí.
My legs still hurt so much.
Todavía me duelen mucho las piernas.
Master, with all respect,... I'm so hurt by the horse... that every time I dismount, the aqueduct of Segovia fits between my legs.
Amo, con todos los respetos, estoy del caballo que cada vez que me bajo de él me entra el acueducto de Segovia entre las piernas.
- I hurt in my legs right now.
- Me duelen las piernas.
My legs, they hurt.
Me duelen las piernas.
My legs feel like they weigh 100 pounds each and they hurt.
Mis piernas parecen que pesan 45 kilos cada una y me duelen.