My master traduction Espagnol
3,388 traduction parallèle
So you are here for my master?
- ¿ Así que está aquí por mi Maestro?
And my master did it once for a man before he died
Y mi Maestro lo hizo una vez en un hombre antes de morir.
My master is weiyangshang
Mi Amo es Wei Yangshang.
My master!
Señor mío!
Yes, my master!
Sí, señor mío!
I came here with my master to sweep the chimney, but I got stuck.
Vine aquí con mi maestro para limpiar la chimenea, pero me atasqué.
Pascal, you're my master.
Pascal, usted es mi maestro.
My master is quite the man with letters.
Mi amo escribe muchas cartas.
Fitzgerald, Hemingway, my master.
Fitzgerald, Hemingway... ¡ maestros!
It's stage one of my master plan.
Él es mi primer paso para mi plan maestro.
Oh, so, suddenly, my Master's in Cosmetology means nothing?
Ah, ¿ así que ahora mi Master en Cosmeticología no vale nada?
Mr. Shepherdson, I wrote my Master's thesis on Cassius.
Sr. Shepherdson. Escribí mi tesis de maestría sobre Cassius.
My master.
- Maestro.
Yes, my master.
Sí, mi maestro.
Forgive me, my master.
Perdóneme, maestro.
My master will never forgive me for running and hiding in a situation like this.
Mi maestro nunca me perdonaría por huir y esconderme en una situación como ésta.
- l learnt this art from my master.
- Aprendí esta habilidad de mi maestro.
You are my master.
Tú eres mi maestro.
I'm doing my master's in criminology.
Estoy haciendo mi maestría en criminología.
Just need to type in my master code, and I'll no longer be director of G.D.
Solo necesito escribir en código master, y no seré más director de G. D.
Never more will I my master's tears to you deplore.
Nunca más las lágrimas de mi maestro te pediré a ti.
Josh, I was gonna get my Master's, and now I have nothing to read but stupid blogs over your shoulder.
Josh, iba a coger mi Master, y ahora no tengo nada que leer que no sean estúpidos blogs por encima de tu hombro.
My master was invulnerable, due to the amulet he wore around his neck.
El es vulnerable porque el amuleto esta en su cuello
Taji begged and pleaded for my master to give him the amulet, so that he may become the tribe's shaman.
Taji rogo por el amuleto para que pueda ser el shaman de la tribu
But my master declined, because it is his nature not to give to one who begs.
Pero mi maestro se nego porque es su naturaleza no darsela a quienes se la piden
So Taji snatched it just before his blade slit my master's throat and most of the followers of Geruda were from our villages here.
Asi que lo robo y mato a mi maestro Consiguio seguidores mucho de ellos hijos de esta tribu una noche con sus leales Taji comenzo a saquear las aldeas
I serve my master.
Obedezco a mi amo.
And now my master's coming home...
Y ahora mi amo vuelve a casa...
My master, my lord, I'm here.
Mi amo, mi señor, ¡ estoy aquí!
My master, my lord.
Mi Amo, mi Señor.
Got my masters at MIT.
Hice mi Master en el MIT.
My poor master.
Pobre de mí amo.
It's all part of my secret master plan.
Es todo parte de mi plan maestro secreto.
I told him it was part of my secret master plan.
Le dije que era parte de mi plan.
Master my course pack and you will take over the world.
Si dominan mi libro de texto, dominarán el mundo.
This is our house, my young master.
Esta es nuestra casa, mi joven maestro.
Master, what is my destiny?
Maestro, ¿ cuál es mi destino?
I'm in here shredding away like a righteous ax master, and my arthritis is acting up.
Estoy aquí destrozándola como un virtuoso maestro del hacha, y mi artritis comenzó a molestarme.
I'll get my MBA, but...
Conseguiré mi master de administración, pero...
If I know my old Master, he, too, will try to stop us.
Si conozco a mi viejo maestro, él también intentará detenernos.
Master Piell, it's good to see you alive, my friend.
Maestro Piell, es bueno verlo vivo, amigo mío.
And after all these years, I'm proud to say that Master Sergeant James Wheeler was a fine soldier, a fine man, and my very dear friend.
Y después de todos estos años, me enorgullece decir que el Sargento James Wheeler, era un buen soldado, buen hombre, y un amigo muy querido.
I'm still my own master.
soy mi propio jefe.
Talking of drugs, this is my secret reserve of master kush.
Hablando de drogas esta es mi reserva secreta de master kush.
Dear Satan, my dark master, lord of all that that is unholy,
Adorado Satán, mi señor, maestro de todo lo impuro,
As a part of my uncle's master plan.
Es parte del plan maestro de mi tío.
You'll be my queen, and I'll be your master.
Tú serás mi reina, y yo voy a ser tu maestro.
Oh, Thor, you are a God beyond my understanding, the son of the master who I've served.
Oh, Thor, eres un Dios más allá de mi comprensión, el hijo del amo a quién he prestado servicio.
I, uh, I've been looking for a master cylinder for my dad's car.
He estado buscando un cilindro maestro para el coche de mi padre.
No hairbrush, no pentagrams, no master copy of my mommy tapes.
Ningún cepillo del cabello, ningún pentagrama, ninguna copia maestra de mis videos de mamá.
Master needs a damn minute to himself! Hmph! Maybe I'll just spend the night in my bottle.
¡ El amo necesita un maldito minuto para sí mismo! Puede que pase la noche en mi botella.
my masters 20
masters 231
master 2359
masterpiece 24
masterson 22
master yoda 26
master shifu 16
master chief 51
master hung 20
master jedi 37
masters 231
master 2359
masterpiece 24
masterson 22
master yoda 26
master shifu 16
master chief 51
master hung 20
master jedi 37
master ip 20
master bruce 177
master wayne 22
master kenobi 17
master winslow 20
my man 1094
my manager 29
my maid 24
my mate 16
my main man 42
master bruce 177
master wayne 22
master kenobi 17
master winslow 20
my man 1094
my manager 29
my maid 24
my mate 16
my main man 42