My mom traduction Espagnol
35,984 traduction parallèle
My mom's got lots of notes.
Mi madre tiene muchos tonos.
My mom's trying to call me.
Mi madre me está llamando.
Well, now I'm thinking about my mom starring in a show, and I like it.
Bueno, ahora estoy pensando en mi madre protagonizando una serie, y me gusta.
pretty good, but-but why isn't my mom in the credit sequence?
está muy bien, pero, ¿ por qué no aparece el nombre de mi madre en los créditos?
You can't kick my mom out.
No puedes quitar a mi madre.
- You can't get rid of my mom!
- ¡ No puedes deshacerte de mi madre!
Well, I don't want him banging my mom, dude.
Bueno, no quiero que se tire a mi madre, tío.
Did Mac put a camera in my mom's room?
¿ Puso Mac una cámara en la habitación de mi madre?
You can have any woman you want... it's got to be my mom?
Puedes tener a la mujer que quieras, ¿ por qué mi madre?
My mom feels the same way.
Mi madre siente lo mismo.
What about making my mom famous?
¿ Qué hay de hacer famosa a mi madre?
- Ah. - Ever since my mom died, I'm kind of all he's got, so he's become a little overbearing.
Desde que murió mi madre soy todo lo que tiene y se ha vuelto un poco sobreprotector.
If I die here, you better tell my mom it was your fault.
Si muero aquí, más vale que le digas a mi mamá que fue tu culpa.
Would my mom have wanted me to go to this school?
¿ Mi mamá habría querido que yo fuera a esa escuela?
You and my mom... were always together.
Tú y mi mamá siempre estaban juntas.
She looks like my mom.
Se parece a mi mamá.
My mom loved hers.
A mi madre le encantaba el suyo.
I need you to be my mom.
Necesito que seas mi madre.
Actually, I told my mom how much it meant to me and I offered her a doable compromise.
En realidad, le dije a mi madre lo mucho que significaba para mí y le ofrecí un compromiso razonable.
Thinking they high and mighty'cause my mom indulges them. They rolled into my club.
Se creen todopoderosos porque mi mamá los anima y se metieron en mi club.
" And so, if you accept me to Yale, I'll never look back, because I know it's what my mom and dad would want for their son.
" Y entonces si me aceptan en Yale, no miraré atrás porque sé que mis padres querrían eso para su hijo.
When I disappear next, ask your dad where my body's buried, just as, you know, like, a courtesy to my mom.
Cuando desaparezco siguiente, pregunte a su padre, donde está enterrada mi cuerpo, del mismo modo, ya sabes, como, una cortesía a mi madre.
Melissa and I are finally getting along and my mom and I are so close.
Melissa y yo por fin nos llevamos bien y mi madre y yo estamos muy unidas.
So that was my mom, she's about ready to kill the party planner.
Era mi madre. Está lista para asesinar a la organizadora.
Somehow I got roped into being my mom's designated driver.
No sé cómo me han liado para ser la chófer de mi madre.
I saw you with my mom at the party.
Te vi con mi madre en la fiesta.
My mom avoided me all night.
Mi madre me ha evitado toda la noche.
Well, my mom hired extra security for today, so I don't think that we should be telling Aria until after the wedding.
Vale, mi madre ha contratado seguridad extra para hoy, creo que no deberíamos decírselo a Aria hasta después de la boda.
My mom's sleeping over, so we're gonna stay with you, okay?
Mi madre se queda a dormir, así que nos quedamos contigo, ¿ vale?
Which is what my mom wears in the strip club.
Que son la medias que usa mi mamá en el club de strippers.
My mom's an active talker.
Mi madre habla mucho.
I don't really talk to my mom or Norman anymore.
Ya no hablo con mi madre ni con Norman.
- Yes. I guess my mom's not the only one who thinks that.
¡ Creí que Solo mi mamá me veía lo guapo!
And when I left for college, my mom was worried about me. And so was I.
Cuando me fui a la universidad, mi mamá estaba preocupada, y yo también.
When I went home that summer and I showed my mom the photos of us hanging out, she was so happy.
Cuando regresé a casa ese verano, y le enseñé a mamá nuestras fotos... se puso muy feliz.
I mean, my mom did say to lock that down as soon as possible.
Mi mamá me dijo que cerrara el trato lo antes posible.
My mom was married to her dad.
Mi madre estuvo casada con su padre.
I couldn't talk to my mom about birth control.
Yo no podía hablar con mi madre de anticonceptivos.
I'm here because I don't like racists, and because I'm a nonconformist like my mom.
Vine porque no me gustan los racistas, y porque soy no conformista como mi mamá.
I'll just use my mom's emergency credit card until...
Usaré la tarjeta de crédito de emergencia de mamá...
I was home on my mom's bed.
Estaba en casa, en la cama de mi madre.
And the guy that my mom was dating at the time... he actually stood up... stopped the music,
Y el hombre con el que mi madre salía en ese momento se paró, detuvo la música y me hizo volver a mi asiento.
Um... my Aunt Em is like my mom.
Mi tía Em es como mi madre.
The idea that my mom should be nice to bonnie Or that my father should care?
Que mi madre debería ser amable con Bonnie o que a mi padre debería importarle?
He said that be aware that if we're talking to my mom about my dad, that she's gonna get a funny look on her face.
Me dijo que tuviera presente que si hablaba con su madre sobre su padre, iba a poner una cara rara.
Is there something you're not telling me about my mom?
¿ Hay algo que no me dices sobre mi mamá?
She saved my life after my birth mom died.
Me salvó la vida cuando murió mi madre biológica.
Dear Mom... if you're up there looking down, you must think I'm crazy, throwing away my big chance.
Querida mamá. Si me estás mirando desde arriba debes creer que estoy loco al haber desperdiciado mi gran oportunidad.
My mom has to pay the rest. You can drop me off here.
Si quieres déjame aquí.
Stiles had his mom back and I... I had my wife back.
Stiles recuperó a su madre y yo... recuperé a mi mujer.
Your mom and I were very close, and I live just down the street, and, well, my door's always open.
Tu mamá y yo éramos... muy cercanas, y yo... vivo justo calle abajo. Y bueno... mi puerta siempre está abierta.
my mom and dad 25
my mom is dead 20
my mom said 16
my mom is 19
my mom's here 19
my mom died 27
my mom's dead 20
my mom's 24
moment 126
momento 18
my mom is dead 20
my mom said 16
my mom is 19
my mom's here 19
my mom died 27
my mom's dead 20
my mom's 24
moment 126
momento 18
mommy 3674
moments 28
momo 170
moms 57
momma 201
momoko 54
moments later 23
mommy loves you 42
mommy and daddy 18
moment of truth 61
moments 28
momo 170
moms 57
momma 201
momoko 54
moments later 23
mommy loves you 42
mommy and daddy 18
moment of truth 61
mom's home 17
mom's 26
moments ago 30
mom's here 19
mom and dad 162
mommy's here 48
mom's dead 19
mom told me 18
mom's 26
moments ago 30
mom's here 19
mom and dad 162
mommy's here 48
mom's dead 19
mom told me 18