English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ N ] / Nothing's perfect

Nothing's perfect traduction Espagnol

121 traduction parallèle
There's nothing in this world that is perfect.
No hay nada en este mundo que sea perfecto.
There's nothing blue, white and perfect about those.
No son azules, blancos ni perfectos.
I'll have you know he said there's nothing wrong with me. I'm perfect. That is good news.
Sí, señor, me ha dicho que estoy perfectamente que no me ocurre nada.
There's nothing wrong in two grown-up people having a quiet conversation, but Rosa's 15. I must be careful to set her a perfect example.
No hay nada malo en que dos adultos conversen, pero Rosa tiene quince años, y he de darle buen ejemplo.
Ask your secretary, if she's so perfect! - What does Paola have to do with this? Right, nothing.
- Que lo escriba tu secretaria, si es tan buena. - ¿ Qué tiene que ver Paola?
Well, nothing is perfect and there's nothing like a good practical joke.
Nada es perfecto. Nada mejor que una broma.
I saw it with perfect distinctness, all a dull blue... with a hideous veil over it... that chilled the very marrow of my bones. But I could see nothing else... of the old man's face or person... for I had directed the ray, as if by instinct... precisely on the damned spot.
Lo vi con perfecta precisión, era todo azul opaco, cubierto con un horrendo velo que heló hasta la médula de mis huesos, pero no pude ver nada más de la persona o cara del viejo, pues... había dirigido el rayo, como por instinto,
As for the physiognomy... Well, nothing's perfect.
En cuanto a la fisonomía... bueno, nadie es perfecto.
- Oh, well, nothing's perfect.
- Claro. Nada es perfecto.
Nothing's perfect.
Nada es perfecto.
- Nothing, nothing. lt's perfect, perfect.
- Por nada. Es perfecto, perfecto.
Because there's nothing more annoying than a little blue-eyed saint with perfect teeth who's always on time, never has a messy room.
Porque no hay nada mas molesto que un santito de ojos azules con dientes perfectos que nunca llega tarde, tiene su cuarto ordenado.
Nothing's more perfect than arms and musical instruments.
No hay nada más perfecto que las armas y los instrumentos musicales.
But then, nothing's perfect.
Pero nadie es perfecto.
Let's go, perfect. There's nothing wrong with it.
Sigue, muévete.
Nothing's perfect, though.
Nada es perfecto.
For as long as the Earth turns, there's always going to be corruption. Nothing was ever going to be perfect.
Siempre habría corrupción... nada sería perfecto.
Nothing's perfect.
Nada es perfecto señor.
Believe me, nothing's perfect.
Creeme, nada es perfecto.
It's the perfect present for the gal who already has nothing.
Es el regalo perfecto para la chica que ya no tiene nada.
- Nothing's perfect! - Stop yelling.
¡ Nada es perfecto, llorones!
Nothing. lt's perfect.
Nada. Perfecto.
When the world's perfect, there's nothing to be mad at anymore.
Cuando el mundo es perfecto, no hay nada más por que enojarse.
Well, nothing's perfect.
- Nada es perfecto.
- I mean, after all... nothing's perfect, is it?
Nada es perfecto, ¿ o sí?
But, hey, baby, nothing's perfect, except Death.
Pero, oye, bebé, nada es perfecto, excepto la Muerte.
What I mean when I say she's annoyingly perfect is there's nothing annoying about her perfection.
Lo que quiero decir con que es tastidiosamente perfecta es que no hay nada tastidioso sobre su perfección.
Well, nothing's perfect.
Nada es perfecto.
I aim for perfection, but in life, nothing's ever perfect.
Me gusta la perfección, pero en la vida nunca nada es perfecto.
Since nothing's ever perfect, nothing gets finished.
Como nada es perfecto, nada se termina.
- But... - See,... that's what I've been realizing. Nothing is perfect.
- Verás,... me he dado cuenta de una cosa,... nada es perfecto.
LOOK, NOTHING'S PERFECT.
Mira, nadie es perfecto.
It's a perfectly perfect word as words go, but the bother is nothing rhymes, you see.
Es una palabra perfectamente perfecta en lo que a palabras se refiere, pero no tiene rima.
That's good. "Nothing" sounds perfect.
Muy bien. Eso es perfecto.
you see, I've found no one is perfect it's natural, nothing serious
No, digo que me parece absurdo que una persona en plena salud
She thinks he's cute'cause he has the kind of hair that looks perfect even when he does nothing to it.
Ella piensa que es lindo. Porque tiene ese tipo de cabello que parece perfecto, Incluso cuando no se hizo nada.
You've got to understand, I've been a perfect gentleman. Absolutely nothing's happened.
Quiero que entienda que he sido un perfecto caballero no pasó absolutamente nada.
- Nothing, he's perfect.
Nada, es perfecto.
If it's a perfect sphere then it can collapse and become infinitely dense, so dense that everything is pulled down into nothing.
Si es una esfera perfecta puede colapsar y volverse infinitamente densa, tan densa que todo será tragado en el vacío.
Tom, I am sorry about tonight, truly, but these days, if I'm competing with anyone, it's the Bree Van De Kamps of the world, with their spotless kitchens and their perfect kids who throw fabulous parties where nothing ever goes wrong.
Tom, siento mucho lo de esta noche, de verdad pero en estos días, si compito con algo es con las "Bree Van De Kamp" del mundo y sus cocinas sin mancha y sus hijos perfectos y sus fabulosas fiestas en las que nunca nada sale mal.
There's nothing suspicious, even her credit's perfect.
Nada sospechoso, su crédito es perfecto.
Nothing. Everything's in perfect working order, including this monitor which recorded the victim's vitals up until the point of blastoff.
Todo funciona bien, incluso este monitor que grabó los signos vitales de la víctima hasta la explosión.
There's nothing wrong with wanting to be perfect.
No hay nada malo en querer ser perfecto.
- But nothing's perfect, is it?
Pero nada es perfecto ¿ verdad?
He's the perfect mid-level-celebrity-nobody for your mid-level-nothing cable network
Él es la perfecta celebridad mediocre para tu mediocre canal.
Nothing's perfect, Mills.
Nada es perfecto, Mills.
Nothing's perfect in this world.
Nada es perfecto en este mundo.
- Nothing's perfect, baby.
- Nada es perfecto, nene. - Nosotros lo somos.
What's perfect about miranda out of her gourd'cause she's scared she's nothing without a man.
¿ Qué hay de perfecto en que Miranda este fuera de sí... porque tiene miedo de no ser nada sin un hombre?
Nothing's perfect.
La perfección no existe.
Nothing's ever perfect.
La perfección no existe nunca.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]