Oliver queen traduction Espagnol
417 traduction parallèle
"Oliver queen moves to Metropolis," I was very curious.
"Oliver Queen se muda a Metrópolis" Me dio curiosidad.
That was Oliver Queen.
Ese era Oliver Queen.
Lana Lang, Oliver Queen.
Lana Lang, Oliver Queen.
I would like you to meet Oliver Queen.
Me gustaría que conozca a Oliver Queen.
Oliver Queen.
Oliver Queen.
Oliver Queen still owes me one.
Oliver Queen todavía me debe una.
Oliver Queen filled me in.
Oliver Queen me informó.
Chloe, Oliver Queen.
Chloe, Oliver Queen.
- I call Oliver Queen a lot of things... - I never thought I'd call him a junkie.
Llamaría a Oliver Queen de muchas formas pero nunca pensé que lo llamaría drogadicto.
Oliver Queen is arranging for him to get his cornea transplant.
Oliver Queen está arreglando conseguirle el transplante de córnea.
Green Arrow, A.K.A. Oliver Queen.
Flecha Verde, también conocido como Oliver Queen.
I took her to oliver queen's apartment.
- Un poco confundida. La he llevado al apartamento de Oliver.
OLIVER QUEEN
Última llamada : Oliver Queen
You can thank your friend Oliver Quenn.
Puedes agradecer a tu amigo... Oliver Queen.
I didn't imagine the deaths of Virgil Swann or Oliver Queen's parents.
Las muertes de Virgil Swann y los padres de Oliver Queen no son imaginaciones.
What's with the oliver queen collage?
¿ Qué pasa con el collage de Oliver Queen?
Do you even know oliver queen?
¿ Conoces siquiera a Oliver Queen?
Oliver queen?
Oliver Queen.
His name is oliver queen. He doesn't have much time to live.
Su nombre es Oliver Queen, y no le queda mucho tiempo de vida.
Oliver queen does not die today.
Oliver Queen no muere hoy.
You're oliver queen, world-Famous samaritan.
Eres Oliver Queen, el mundialmente famoso samaritano.
So oliver queen moonlights as green arrow. Does clark know about you?
Entonces Oliver Queen tiene una segunda ocupación como Flecha Verde.
not Oliver Queen.
No fue Oliver Queen.
Oliver queen has the green arrow.
Oliver Queen tiene a Green Arrow.
Oliver queen. What are you doing in enemy camp?
Oliver Queen ¿ qué estás haciendo en terreno enemigo?
And oliver queen survived.
y Oliver Queen sobrevivió.
Could you direct me to oliver queen's room?
¿ podría dirigirme a la habitación de Oliver Queen?
I don't think Oliver Queen would appreciate us finishing off his private reserve of 1990 cristal.
No creo que a Oliver Queen le parezca bien, al terminarnos su reserva privada de 1990 cristales
Pull an address off of Queen Industries'database.
Necesito que busques una dirección en la base de datos de Industrias Oliver Queen.
Oliver Queen, what are you doing in enemy camp?
Oliver Queen, ¿ qué estás haciendo en el campo enemigo?
Ladies and gentlemen your fearless leader, Oliver Queen.
Damas y caballeros su audaz líder, Oliver Queen.
My name is Oliver Queen, and I am a coward. I'm a thief, and.... And I am....
" Mi nombre es Oliver Queen y soy un cobarde soy un ladrón y soy...
Just because you've given up on Oliver Queen doesn't mean I have.
Sólo porque tú te hayas dado por vencido con Oliver Queen no significa que yo lo haya hecho.
You're Oliver Queen's business partner.
- La conozco. Es la socia de Oliver Queen.
"My name is Oliver Queen, and I am..."
"Mi nombre es Oliver Queen y soy.."
I've sat in that excuse for a front seat enough to know that this car belongs to Oliver Queen.
He estado en esa excusa de asiento delantero lo suficiente para saber que este coche pertenece a Oliver Queen.
It belongs to oliver queen.
Pertenece a Oliver Queen.
Oliver Queen said that there are two dead.
Oliver Queen dijo que hay dos muertos.
That's Oliver Queen!
¡ Ese es Oliver Queen!
Witnesses claim Oliver Queen and other vigilantes led an unprovoked attack against people attempting a citizens'arrest.
Testigos aseguran que Oliver Queen y otros vigilantes lideraron un no provocado ataque en contra de personas intentando un arresto ciudadano.
And while I was lucky enough to survive the explosion caused by Oliver Queen, it came at a cost.
y mientras yo tuve suficiente suerte como para sobrevivir a la explosion causada por Oliver Queen, Esto trajo un costo.
Be they penniless or rich as Oliver Queen. According to numerous financial records, you've been on his payroll for years.
Sean pobres o tan ricos como Oliver Queen de acuerdo a numerosos registros financieros has estado en su nomina durante años
If you're trying to imply that I'm involved with these terrorist activities, because of Oliver Queen's funding...?
Si está tratando de decir que estoy implicado con las actividades de esos terroristas, por los fondos de Oliver Queen...
Oliver Queen is relatively unimportant.
Oliver Queen es relativamente alguien sin importancia
Yes, I share letterhead with Oliver Queen.
Si, yo comparto con Oliver Queen la dirección de la empresa.
And now that Oliver Queen's been found guilty of terrorism...
Y ahora que Oliver Queen es encontrado culpable de terrorismo...
What if I shared my evidence condemning Oliver Queen and gave you the banner headline?
¿ Qué tal si comparto contigo mi evidencia condenatoria Oliver Queen y consigues la portada?
- Oliver Queen.
- Oliver Queen.
Homer, Oliver Stone could get the Queen Mary to stop here.
Homer, con Oliver Stone, aquí pararía hasta el Queen Mary.
You must be Oliver Queen.
Tú debes ser Oliver Queen.
Oliver queen?
¿ Oliver Queen?
oliver queen is alive 21
queen 418
queens 135
queenie 184
queen mary 17
queen elizabeth 25
queen victoria 18
queen of scots 19
oliver 2397
olive 262
queen 418
queens 135
queenie 184
queen mary 17
queen elizabeth 25
queen victoria 18
queen of scots 19
oliver 2397
olive 262