English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ O ] / Olive oil

Olive oil traduction Espagnol

585 traduction parallèle
Olive oil.
¿ Aceite?
Get some olive oil, butter, any kind of grease!
¡ Traiga aceite, mantequilla, grasa! ¡ Rápido!
And after that, come back from the store with some olive oil.
Y después, ve a la tienda a por aceite de oliva.
One gives celery, the other radishes, salt, pepper, olive oil... so the audience eats and has no time to whistle.
Una les da el apio, otra, los rábanos, sal, pimienta, aceite de oliva... Así el público se entretiene comiendo y no tiene tiempo para pitar.
At least they're floating in olive oil.
Por lo menos flotan en aceite de oliva.
Salt, pepper, garlic, olive oil, herbs and you'll eat your fingers too.
Sal, pimienta, ajo, aceite, especias y se comerán hasta los dedos.
Give me a pan, garlic and olive oil.
- ¡ Sí, aceite...!
- Olive oil
- Aceite de oliva
" should rub the baby's body with olive oil.
" debe untar el cuerpo del bebé con aceite de oliva.
" Or if olive oil is not available...
" Pero si no hay aceite de oliva disponible...
Biggie, get some warm olive oil.
Biggie, trae aceite de oliva caliente.
"Olive oil", as the French say!
¡ "Orvuar", como dicen los franceses!
- Here in Naples, you use olive oil everywhere.. whereas we, up north, do everything with butter.
- Aquí, en Nápoles cocinan todo con aceite, mientras que nosotros, en el norte, se hace todo con mantequilla.
The main trade is cork and olive oil.
La industria principal es el corcho y el aceite de oliva.
And that is why I recommend that Madam continue with the coq au vin, sautéed in olive oil and a mirepoix deglazed with blood, garnished with caramelized pearl onions, bacon and button mushrooms, served with country potatoes stuffed with chestnuts, parsley and foie gras.
Y para continuar recomiendo a la señora... Pollo al Chambertin salteado con aceite de oliva, Guarnición de cebollitas glaseadas... sobre un lecho de patatas, tocino, champiñones y foie.
- Real coffee, and olive oil.
- Café, café, y aceite de oliva.
Have you got any olive oil?
¿ Tiene aceite de oliva?
Olive oil?
¿ Aceite de oliva?
I want to be packed in olive oil if I'm going to be a sardine.
Si voy a estar como una sardina, quiero que sea en aceite.
It's got a lot of olive oil in it.
Lleva mucho aceite de oliva.
Do we just get in, or do they pack us in olive oil?
¿ Cabemos o nos enlatamos en aceite de oliva?
Prosciutto, kilos of pasta, olive oil.. All sorts!
Jamón, pasta... y de todo.
Olive oil!
¡ Aceite de oliva!
It's great with olive oil.
Es buena con aceite de oliva.
Do you want one dipped in olive oil with pepper and salt?
¿ La quieres con un poco de aceite? ¿ La quieres con sal y pimienta?
Olive oil is here, beneath uncle Italo.
El aceite de oliva está aca.
"One hundred jars of olive oil."
"Cien garrafas de aceite," contestó.
And in Palermo, ten thousand gallons of the finest Italian olive oil.
Y en Palermo, 38.000 litros del mejor aceite de oliva italiano.
- Yes, of the Valtellina, with olive oil and lemon.
- Sí, de Valtellina, con aceite y limón.
I suggest... toast, just golden, dressed with cold-pressed virgin olive oil, wheat germ and maple syrup, chinese lapsang souchong tea with lemon and honey.
Sugiero unas tostadas bien doraditas, con aceite de oliva virgen, con germen de trigo y jarabe de arce, acompañadas de un té chino Lapsang Souchong, con miel y limón.
Olive oil, hmm.
Aceite de oliva. Muy elegante.
- Especially with olive oil.
- ¿ Aliñadas con aceite de oliva?
Then Johnny Fontane comes along with his olive oil voice and Guinea charm.
Y Johnny Fontane se presentà ³ con su voz empalagosa y pinta de siciliano.
We're thinking of giving up our interests in the olive oil business and settling here.
Estamos pensando en dejar el negocio del aceite de oliva e instalarnos aquà ­.
Chantel olive oil pomade... the one that's rich with lanolin and pure olive oil... to make your hair soft, smooth and easy to manage.
Aceite de oliva Chantel... rico en lanolina y puro aceite de oliva... para tener un pelo suave, liso y fácil de manejar.
You see, the olive oil when those strikers ain't moving', comes from the godfather's own factory.
Los otros muchachos, cuando los huelguistas no se van... vienen de la fábrica del padrino.
He don't want no niggers touching his olive oil.
No quiere que ningún negro le toque el aceite de oliva.
I thought you should know. I just saw those niggers load your olive oil.
Me pareció que debía saber que vi a esos negros cargar su aceite de oliva.
- Olive oil!
- ¡ Hasta la vista!
Mr Cicci, from the year 1942 to the present time, you were an employee of the Genco Olive Oil Company?
Sr. Cicci, desde el año 1942 hasta la actualidad, ¿ fue empleado de Genco Olive Oil Company?
I was in the olive oil business with his father, but that was a long time ago.
Tuve un negocio de aceite de oliva con su padre, pero de eso hace ya tiempo.
We'll send him olive oil from here. To his company in America.
Le mandaremos aceite de oliva de aquí a su compañía en América.
They're olive oil importers, Don Ciccio.
Don Ciccio, son importadores de aceite de oliva.
Every Wednesday night by the makers of Palmolive, the beauty soap made with olive oil.
... cada miércoles en la noche, por los fabricantes de Palmolive el jabón de tocador con aceite de oliva.
Olive oil.
Chao.
But now, with the olive oil market fluctuating it's very difficult to make a deal with the Common Market...
Pero ahora la situación del mercado del aceite... está en una fase difícil... de alguna manera por culpa de los países de la Comunidad Europea y... me entendéis, ¿ verdad?
About a tablespoon or so. And a dash of olive oil.
Una cucharada ó dos y un chorrito de aceite de oliva.
Olive oil first keeps the butter from burning, well, this is the way they did it where pop came from.
Si pone primero el aceite, impedirá que se queme la mantequilla Bueo, así es como lo hacían en el pueblo de mi padre.
With garlic and olive oil.
- Ajo y aceite.
The oil of the olive.
Aceite de oliva.
- Okay olive oil. We'll see. Now pour.
Lo veremos, yogur.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]