On air traduction Espagnol
8,344 traduction parallèle
- FEC rules. Campaigning on Air Force One costs 179,000 an hour.
Hacer campaña en el Air Force One cuesta $ 179000 la hora.
Mr. President, are you aware, sir, that campaigning on Air Force One
¿ Es consciente de que hacer campaña en el Air Force One...
Floating on air.
En una nube.
I have to be on air in an hour. You know what?
Tengo que salir en directo en una hora.
Uh, Kowalski made a credit card purchase two days ago on Air Mexico.
Kowalski hizo una compra con una tarjeta de crédito, hace dos días en Air México.
Get the Indian Foreign Minister on the phone, and make damn sure the air conditioning is working at the Taj Palace Hotel.
Llama al Ministro del Exterior de la India... y asegúrate de que haya aire acondicionado en el hotel.
On still evenings, when the air was damp after a rain, we played a game.
En las noches aún, cuando el aire era húmedo después de una lluvia, jugamos un juego
♪ CSI Cyber 1x03 ♪ Killer En Route Original Air Date on March 18, 2015 ♪ I know you've deceived me, now here's a surprise ♪
CSI Cyber 1x03 Un asesino en ruta
And he lives in the biggest house on his street in Bel-Air.
Y vive en la casa más grande en su calle en Bel-Air.
♪ CSI Cyber 1x05 ♪ Crowd Sourced Original Air Date on April 8, 2015 ♪ I know you've deceived me, now here's a surprise ♪
CSI Cyber 1x05 Crowd Sourced
♪ CSI Cyber 1x04 ♪ Fire Code Original Air Date on March 25, 2015 ♪ I know you've deceived me, now here's a surprise ♪ ♪ I know that you have,'cause there's magic in my eyes ♪
CSI Cyber 1x04 Código de incendio ¡ Hola!
♪ DaVinci's Demons 3x04 ♪ The Labrys Original Air Date on November 15, 2015 Thank you.
DaVinci's Demons 3x04 The Labrys Gracias.
He can't be living on thin air.
No puede estar viviendo en el aire.
♪ DaVinci's Demons 3x02 ♪ Abbadon Original Air Date on November 1, 2015
DaVinci's Demons 3x02 Abbadon
How about we contact the local news stations, get them to put his picture on the air?
¿ Qué tal si contactamos con las emisoras locales, y hacemos que publiquen su foto?
On second thoughts, Mrs Betts, I could do with some fresh air.
Pensándolo mejor, Sra. Betts, me vendría bien un poco de aire fresco.
'The chatter of haymakers drifted on waves of air from the fields,'humming with blundering bees'and flickering with scarlet butterflies.'
El parloteo de los segadores hacía flotar olas de aire desde los campos, zumbando con abejas torpes, y chocando con mariposas escarlata.
Want me to turn on the air before I go?
¿ Quieres que te ponga la climatización?
♪ The Mentalist 7x08 ♪ The Whites of His Eyes Original Air Date on January 21, 2015
El Mentalista 7x08 El blanco de sus ojos
Focus on the exhale... The warm air flowing over your upper lip.
Concéntrate en respirar... Que el aire caliente fluya sobre tu labio superior.
It's just, it's like calling in to WFAN, and they're like, "Uh, " uh, you're on the air with your dead father.
Es como, es como que te llame la WFAN, y tú estás en plan, " Uh, estás en el aire con tu padre muerto.
The crush of the unwashed garbage stacked on the sidewalk, the air that seems to adhere to your skin, the layer of filth you can never completely wash away.
Los montones de basura apilados en las aceras, el aire que parece pegarse a la piel, la capa de suciedad que nunca se puede quitar por completo.
If anyone tries to follow, on the ground or in the air, take them out.
Si alguien intenta seguirnos por tierra o por aire... elimínenlo.
The scouts up on the mountains Are pretty much like air traffic control, But I like to call them drug traffic control
Los centinelas arriba de las montañas son como el control de tráfico aéreo, pero a mí me gusta llamarles Control de tráfico de drogas.
LA 6x12 ♪ Spiral Original Air Date on January 5, 2015
- SPIRAL -
♪ CSI Cyber 1x06 ♪ The Evil Twin Original Air Date on April 15, 2015
CSI : Cyber 1x06 "El gemelo malvado"
You know, Caitlin, if Cisco were to adjust the radial velocity parameters on the S.T.A.R Labs satellite, we might be able to better detect the vortex of a forming storm, and if we could detect those air updrafts, no matter where they originate,
Si Cisco ajustara los parámetros de la velocidad radial del satélite de Laboratorios STAR, podríamos ser capaces de detectar mejor el vórtice de una tormenta en formación, y si pudiéramos detectar las corrientes de aire ascendcentes, sin importar dónde se originan,
* Beauty and the Beast 3x02 * Primal Fear Original Air Date on June 18, 2015
Beauty and the beast 3x02. Miedo Primigenio.
Could you turn the air-conditioning on?
¿ Podrías encender el aire acondicionado?
Georgie's waiting in the car with the air conditioning on.
Georgie está esperando en el coche con el aire acondicionado puesto.
♪ CSI 15x18 ♪ The End Game Original Air Date on February 15, 2015
CSI S15E18 "El Final del Juego"
♪ Blue Bloods 5x10 ♪ Sins of the Father Original Air Date on January 2, 2015
♪ Pecados Blue Bloods 5x10 ♪ del Padre Fecha original del aire en 02 de enero 2015
Come on, let's give them some air.
Vamos, démosle un poco de espacio.
♪ Falling Skies 5x03 ♪ Hatchlings Original Air Date on July 12, 2015
Font color = # 00FF00 ♪ ♪ Falling Skies 5x03 font color = # 00FFFF Las crías Fecha de emisión original en 12 de julio 2015
* Falling Skies 5x04 * Pope Breaks Bad Original Air Date on July 19, 2015
Falling Skies 5x04 Pope Breaks Bad
D'oh! ♪ The Simpsons 26x11 ♪ Bart's New Friend Original Air Date on January 11, 2015 = = sync, corrected by elderman = = @ elder _ man
Los Simpsons 26x11 "El nuevo amigo de Bart." Don Bookner.
♪ DaVinci's Demons 3x05 ♪ Anima Venator Original Air Date on November 22, 2015 = = sync, corrected by elderman = = @ elder _ man ♪ ♪
DaVinci's Demons 3x05 Anima Venator Casi estamos en casa.
In the last two weeks, we have all heard about the attack on flight 706 that left a federal air marshal in critical condition.
En las últimas dos semanas, nosotros todos ha sabido del ataque en el vuelo 706 que dejó uno federal airea al mariscal en la condición crítica.
And we get on with it, breathing in the air.
Y poníamos manos a la obra, respirando el aire.
Next time you see me, I'll be flying through the air with me trousers on fire.
La próxima vez que me vea, voy a estar volando por el aire con los pantalones ardiendo.
font color = # 00FF00 ♪ Beauty and the Beast 3x06 ♪ Chasing Ghosts Original Air Date on July 16, 2015
Beauty and the Beast 3x06 Persiguiendo fantasmas
♪ The Mentalist 7x06 ♪ Green Light Original Air Date on January 7, 2015
The Mentalist - S07E06 "Luz verde"
♪ Blue Bloods 5x11 ♪ Baggage Original Air Date on January 9, 2015
Blue Bloods 5x11 - Equipaje-
♪ Criminal Minds 10x11 ♪ The Forever People Original Air Date on January 14, 2015
- = [TheSubFactory] = - Presenta :
font color = # 00FF00 ♪ Beauty and the Beast 3x07 ♪ Both Sides Now Original Air Date on July 23, 2015
Beauty and the Beast 3x07 "Ambas partes"
Condensation on the regulator means that outside air was freely mixing the oxygen being pumped into the furnace.
La condensación en el regulador significa... que el aire exterior estaba mezclándose libremente con el oxígeno siendo... bombeado a la caldera.
♪ DaVinci's Demons 3x07 ♪ Alis Volat Proplis Original Air Date on December 5, 2015
♪ de DaVinci Demons 3x07 ♪ Alis Volat proplis fecha original del aire en 05 de diciembre 2015
♪ The Vampire Diaries 6x11 ♪ Woke Up With a Monster Original Air Date on January 11, 2015
'The Vampire Diaries 6x11'"Woke Up With a Monster"
As you can see, our boys are hard at it, preparing for another air show on Saturday.
Como pueden ver, nuestros chicos están trabajando duro, preparando otro espectáculo aéreo para el sábado.
Wah TV like everyone else in the world : On my phone, in traffic, weeks after its original air date.
Wah TV como todos los demás En mi teléfono, en el tráfico, semanas después de su fecha original del aire.
♪ Criminal Minds 10x12 ♪ Anonymous Original Air Date on January 21, 2015
♪ ♪ Criminal Minds 10x12 Anonymous Fecha de emisión original en 21 de enero 2015
airport 81
aircraft 22
airplane 45
airborne 17
air force one 36
airman 34
airports 36
air balloon 21
airplanes 25
air force 57
aircraft 22
airplane 45
airborne 17
air force one 36
airman 34
airports 36
air balloon 21
airplanes 25
air force 57