On phone traduction Espagnol
24,400 traduction parallèle
John, on phone : Hey, this is John.
Hola, soy John.
Because you interrupted a phone call he was on?
¿ Porque le interrumpiste mientras hablaba por teléfono?
- He was on the phone...
- Estaba al teléfono...
She was on the phone with him when it happened.
- Hablaba con él cuando ocurrió.
Poisoned or on the phone with the cable company?
- ¿ Envenenado o esperando que respondan?
As, uh, as I said on the phone,
Como, uh, como dije en el teléfono,
Okay, all I'm asking, is that you keep your phone on you so I can reach you at any time.
Está bien, todo lo que pido, es que se mantenga el teléfono en usted por lo que se puede llegar en cualquier momento.
I've actually talked to him on the phone for hours.
De hecho, he hablado por teléfono con él durante horas.
But we met on the phone.
Pero nosotros nos conocimos por teléfono.
She couldn't explain everything on the phone because she's with the kids.
No me pudo contar todo por teléfono... porque estaba con los niños.
His clients, wife, all check out except for one short phone call made three weeks ago at 2 : 32 a.m. on March 7 to a residence in Naperville owned by a woman named Marcia Harris.
Clientes, esposa, todos comprobados excepto una llamada telefónica breve... hecha hace tres semanas a las 2 : 32 de la mañana el 7 de marzo... a una residencia en Naperville... perteneciente a una mujer llamada Marcia Harris.
So Jennifer realized what was going on, grabbed Stommer's phone, called for help.
Entonces Jennifer se dio cuenta de lo que pasaba... agarró el teléfono de Stommer y llamó por ayuda.
So... maybe in those 30 seconds, she used a flash drive or a camera on her cell phone.
usó una memoria USB o la cámara de su celular.
If you could've heard her on the phone.
Su hubieras podido escucharla por el teléfono.
Interesting how your sweaty glass just happened to land on my phone number, isn't it?
Qué interesante que tu vaso mojado haya acabado encima de mi número de teléfono, ¿ no?
I-I didn't flinch anymore when I saw somebody wearing a hoodie or when I got a blocked call on my phone.
Ya no me retorcía del miedo cuando veía a alguien con una capucha o cuando recibía una llamada desconocida.
- Tell them what? That you got a call on a phone they don't even know exists?
¿ Que has recibido una llamada en un móvil que ni siquiera saben que existe?
She said Mona found something on Elliot's burner phone.
Dice que Mona encontró algo en el teléfono desechable de Elliot.
There was a call on your phone.
Te llamaron al móvil.
Then at 9 : 00 P.M. on the dot, every day, the phone will automatically unblock her number, and you'll receive any text messages she may have sent you throughout the day, and you're allowed to respond with...
Luego, a las 9 : 00 p.m. en punto, todos los días, el teléfono desbloqueara automáticamente su número, y recibirás cualquier mensaje de texto que te pudiera haber enviado en el día, y se te permite responderlo con...
I found pictures of troop readiness reports on Rivera's phone.
Encontré fotos de informes de preparación de tropas en el teléfono de Rivera.
Well, let's get the President on the phone.
Bueno, vamos a llamar al presidente por teléfono.
I got on the phone with the fella from Fulfillment and he asked if I wanted those additional RS-232 cables to which I, per your wise instruction, reply,
Estuve al teléfono con los chicos de Fulfillment y me preguntó si aun quería esos cables RS-232 adicionales a los cuales yo, por sus sabias instrucciones, contesté,
You keep telling me that on the phone with that same not-so-sure thing you do with your voice.
Sigues diciéndome eso por teléfono con esa misma voz que suena a que no estás segura.
He's not answering his phone, there's blood on the floor.
No contesta al teléfono, hay sangre en el suelo.
You should be more careful with your location services on your phone.
Deberías tener más cuidado con los servicios de localización de tu teléfono.
- Yo! Why'd you pay him all that cash for the phone? Come on!
¿ Por qué tanto dinero por un teléfono?
Can you put Daddy back on the phone, please?
¿ Podéis poner a papi de nuevo al teléfono, por favor?
They were smart- - they parked on deserted state land, spliced into this phone line so they couldn't be traced, set up shop in a camper with no VIN or registration.
Fueron smart- - aparcaron en tierras del Estado desierta, empalmada a esta línea telefónica para que no pudieran ser rastreados, instalarse en una casa rodante sin VIN o registro.
I'll get the blood bank on the phone to confirm.
Voy a por el banco de sangre en el teléfono para confirmar.
I got Walter O'Brien on the phone for you, sir.
Tengo Walter O'Brien en el teléfono para usted, señor.
There's a guy down here who's been talking on his phone for a half hour.
Hay un tipo aquí abajo hablando por teléfono desde hace media hora.
There's a guy in the parking lot talking on his phone.
Hay un tipo en el estacionamiento hablando por teléfono.
Who talks on the phone for a half an hour?
¿ Quién habla por teléfono media hora?
Who watches somebody talk on the phone for half an hour?
¿ Quién mira a alguien hablar por teléfono durante media hora?
I had my phone on silent'cause my sister was passed out.
Silencié el teléfono porque mi hermana se durmió.
She thought I couldn't hear him on the phone to him, but I could.
Pensó que no podía oírla al teléfono con él, pero pude.
He thought I should take a video of the kingfisher on my phone, thought Katrina would like it.
Él pensó que yo debería grabar un vídeo del Martín pescador en mi móvil, pensando que a Katrina le gustaría.
Did you see anybody or even talk to anybody on the phone in between?
¿ Viste a alguien o hablaste con alguien por teléfono en el medio?
Barry Lewiston is on the phone.
Barry Lewiston está al teléfono.
But then I see your face when her name shows up on your phone.
Pero luego veo tu cara cuando su nombre aparece en tu teléfono.
Barry Lewiston is on the phone.
Barry Lewiston al teléfono.
She's the one I was talking to on the phone the other night.
Ella era con la que hablaba la otra noche por teléfono.
On the phone, you seemed upset.
Parecías molesta al teléfono.
You already have Thomas'photo on your phone?
¿ Ya tienes una foto de Thomas en el móvil?
Why is your penis on a dead girl's phone?
¿ Por qué está tu pene en el móvil de una chica muerta?
Better off on the phone.
Es mejor por teléfono.
I'm sorry. I didn't have my phone on me.
No tenía el celular conmigo.
I thought you had a gas leak. I may have been unclear on the phone.
Pensé que tenían una fuga de gas.
I'll leave my phone on.
Dejaré mi teléfono encendido.
Yeah... get Viru on the phone.
Sí, quiero hablar con Viru.
phone 520
phones 82
phone sex 18
phone ringing 593
phone number 59
phone home 34
phone calls 94
phone rings 688
phone numbers 40
phone buzzing 56
phones 82
phone sex 18
phone ringing 593
phone number 59
phone home 34
phone calls 94
phone rings 688
phone numbers 40
phone buzzing 56